Часть 8
июнь, 2011
Леди Маргарет лежала без сна в своей роскошной постели под нависшим над кроватью балдахином. Эта кровать была ее ложем с тех пор, как члены Cовета перебрались из подвала на верхний этаж замка. Прислушиваясь в полной темноте к суетливому щебетанью просыпающихся птиц за заколоченными наглухо окнами, она чувствовала, как ее сердце начинает биться быстрее – ей нравилось угадывать, кому принадлежит тот или иной звук. Затаив дыхание, она прислушивалась к дневной жизни, пока не провалилась в сон.
Этот солнечный июньский день не предвещал ничего плохого. Уже был полдень. Солнце находилось в самом зените, как вдруг непонятный шум, доносившийся снаружи, недалеко от замка, разбудил леди Маргарет.
Она резко села в постели, отбросив тонкое покрывало. Ее воздушная, нежная ночная рубашка как будто светилась призрачным светом, исходящим от ее белоснежной кожи. Леди Маргарет накинула на себя бордовый шелковый халат и быстрым шагом вышла из комнаты. Хотя вдоль стен горели свечи в золоченых подсвечниках, ей не нужны были ни свечи, ни лампы, чтобы освещать себе путь, так как ее глаза отлично видели в темноте.
В коридорах не было охранников, которые должны были как обычно находиться на своих постах. Леди Маргарет догадалась, что все до одного человека, охранявших замок, находятся на первом этаже: внизу во всех помещениях раздавались тяжелые торопливые шаги вооруженной охраны. Крики, доносившиеся с улицы, перемешались с приближающимся рокотом машин.
Пока женщина раздумывала, что ей сперва следует сделать, в конце коридора раздался грохот – там что-то рушилось, билось и рвалось, словно там происходила какая-то битва. Затем из спальни Александра послышался яростный рев.
Поняв, что ситуация не терпит промедления, леди Маргарет, чуть касаясь халатом пола, неслышно понеслась туда, откуда доносились звуки. С огромной силой она резко распахивала двери во все спальни, поднимая спящих. Ворвавшись в комнату Александра, откуда доносились крик и грохот, леди Маргарет застыла с искаженным ужасом лицом: из разбитого окна проникали яркие жгучие лучи солнца. В панике она пыталась укрыться от солнца, которое нещадно жгло ее кожу.
Страшный женский вопль разнесся по замку, наводя ужас на всех присутствующих. В какой-то момент леди Маргарет почувствовала чью-то руку вокруг своей талии, после чего последовал сильный рывок назад – Эдриан, который всегда приглядывал за ней, не растерявшись, влетел в комнату и, рискуя собой, спас ее от неминуемой смерти.
Пока обгоревшая женщина, тяжело дыша, лежала в коридоре, оперевшись спиной о грудь Эдриана, он прокусил свое запястье и напоил ее своей кровью. Это было необходимо, чтобы исправить ущерб, нанесенный солнечным светом. Страшные ожоги начали исчезать на глазах.
Эдриан всегда испытывал интерес и любопытство ко всему новому, но при этом он сохранял в своем сердце верность традициям и обычаям предков. А нежные чувства к леди Маргарет привели к тому, что всю свою жизнь он самозабвенно и преданно служил своему идеалу в образе невероятно красивой и интересной женщины.
– Я обязана вам жизнью, лорд Эдриан, – хриплым голосом проговорила леди Маргарет.
– Нет, это мы вам обязаны своими жизнями, ведь вы нас вовремя разбудили, – ответил за Эдриана лорд Артур, один из первых подоспевших обитателей замка.
Это был мужчина средних лет. Его длинные черные, казалось, шелковые волосы всегда были перехвачены сзади лентой. Высокий, крепкий, с выправкой военного, он внушал доверие и уважение. На его груди, поверх темно-зеленого камзола, висела цепь с медальоном, указывая на то, что он являлся членом Совета старейшин. На руке его, как и у всех старейшин, был перстень, однако, не с сапфиром, как должно было быть, а с изумрудом. Этот перстень был подарен ему предыдущим Князем – Августом – за заслуги перед их народом…
За спиной лорда Артура послышались голоса – это подоспели к ним остальные живущие в замке.
…Звон бьющегося стекла и рассыпающихся хрустальных люстр доносился откуда-то с первого этажа. Тяжелые машины проламывали входную дверь и заколоченные наглухо окна. Нападающим был отдан приказ как можно быстрее проделать проходы в доме, по возможности не разрушив само здание. Осколки падающих камней стучали по деревянным крышкам гробов, стоящих во всех спальнях как часть интерьера…
– Где Александр?! – с ужасом в глазах обратилась ко всем леди Маргарет.
– Мы не знаем, – ответил молодой мужчина, стоящий в общем кругу. – Похоже на замок напали.
Молодого мужчину звали Марк. Он был доверенным лицом лорда Мариута – философа и миротворца, любителя решать конфликты мирным путем. Марк очень часто выступал от его лица послом доброй воли.
– Окно в комнате Александра выбито, а его гроба нет на месте. Будем надеяться, что он еще жив, – поднимаясь на ноги, сообщила леди Маргарет.
– Странно, что они больше никого не забрали, – удивленно заметил Эдриан.
– Значит мы им нужны для чего-то другого, – с серьезным видом предположил один из стоящих вокруг.
– Нам необходимо действовать немедленно! Думаю, сначала стоит спуститься в кухню по лестнице для прислуги, а оттуда – по коридору на первый этаж, – предложил Ренар – правая рука лорда Артура.
Этот молодой мужчина всегда выделялся своей неугомонностью и готовностью действовать. Казалось, будто в его венах течет жидкий огонь – настолько он был полон энергии. Все свое свободное время Ренару приходилось проводить в зале для тренировок, чтобы хоть как-то разрядиться.
– Но где гарантия, что нас не поймают прямо в этом узком проеме? – с сомнением в голосе спросила леди Маргарет.
– Гарантий нет, но надо попробовать. Постараемся добраться до входа в убежище! – обратился лорд Артур к остальным.
Он, как и было положено, взял на себя руководство действиями. Уже очень-очень давно лорд Артур занимался вопросами безопасности и боевыми действиями, когда таковые случались. Еще тогда, когда решалась судьба Отца Серила, он возглавлял группу по нейтрализации Серила и его последователей. С тех самых пор лорд Артур вошел в Совет старейшин, как один из главных участников тех событий.
Сейчас в замке их было всего двадцать семь вместе с женщинами: одиннадцать членов Совета старейшин, у которых была более важная роль, чем защита замка, и их помощники.
– Но как нам это сделать? Судя по звуку, они проламывают стены первого этажа. Значит внешней охраны больше нет, – заметил Ренар.
Несмотря на его порывистость и нетерпеливость, он никогда не ослушивался лорда Артура. Умение беспрекословно подчиняться приказам пришло к Ренару со временем. Лишь иногда прорывалась его несдержанность, напоминая о том, что в прошлом он часто дрался или воевал. Ренар не был рожден вампиром. Когда-то он был человеком, таким же драчливым и неугомонным, именно поэтому сейчас его лицо и руки «украшали» несколько шрамов.
– Надо узнать, сколько их и насколько свет проникает в помещение. Мы должны попытаться опустить железные занавесы, – сказал лорд Артур. – Я сделал ошибку, не предусмотрев это заранее, но я не мог даже предположить, что «охотники» осмелятся приблизиться к замку.
Он повернулся к молодому парню, стоявшему недалеко:
– Дэнис, проверь, что там внизу.
Дэнис, в чью обязанность входила разведка, был невысокого роста, худощавый с короткими светлыми волосами. Он больше был похож на подростка-человека, чем на четырехсотлетнего вампира. За свою долгую жизнь он успел побывать в разных переделках, но всегда выходил из них с честью. У Дэниса был природный дар – он был осторожным, тихим и немногословным. Именно поэтому его посылали на такие задания, где не каждый смог бы добиться успеха, не каждый смог бы остаться незаметным. С некоторых пор он постоянно находился рядом с лордом Артуром, так же, как и Ренар.
Получив приказ, Дэнис тут же превратился в летучую мышь и полетел вниз параллельно каменным ступеням винтовой лестницы.