Александр застыл на месте: он знал, насколько красива Люси, но сейчас он впервые увидел ее в прекрасном платье, которое превратило девушку в сказочную принцессу.
В секунду он преодолел расстояние от центра зала до лестницы.
– Прости, что заставили тебя ждать. Ты же знаешь, что женщинам всегда нужно больше времени… – леди Маргарет улыбнулась Александру, который не сводил глаз с Люси.
Затем она повернулась к смущенной девушке.
– Да, нашего Александра совсем не узнать. Ты сотворила с ним чудо, Люси.
– Это не я, это он сотворил чудо со мной, – прошептала девушка, не отводя взгляд от любимого.
Наконец, словно очнувшись, Александр взял ее за руку.
– Пойдем, я покажу тебе наш замок.
Первым делом он повел девушку в библиотеку, зная, как Люси любит читать.
Ее ошеломило количество старинных книг. Глаза, светившиеся восторгом, просто разбегались. Обведя взглядом стеллажи, Люси подошла к небольшому столику с изогнутыми ножками. На нем лежало несколько небольших книжек, потертых от времени.
– О чем тут написано? – спросила девушка у Александра, открыв одну из книг и обнаружив, что она была на французском языке.
– Это карманные книги со стихами. Видишь, какие они маленькие. Несколько столетий назад их печатали для дам, чтобы их было удобно прятать в складках юбок, где находились карманы.
Перебрав несколько книжек, Люси повернулась к картинам, висевшим на стенах библиотеки. Пока она рассматривала их, Александр рассказывал о тех, кто был на них изображен.
Затем они вышли в коридор, обошли несколько залов, где на стенах также висело множество портретов. Потом они прошли в церемониальный зал. Здесь понемногу уже начали собираться обитатели замка. Пока Люси слушала Александра, рассказывавшего ей очередную историю, в зале собрались почти все.
Вдруг он замолчал, мягко обхватил Люси за плечи и развернул в сторону входной двери. В зале воцарилась полная тишина – все собравшиеся тоже повернулись в этом направлении.
Дверь открылась, и первым в зал вошел величественный господин в сопровождении мужчин и женщин, одетых в старинные одежды. На вид этому пожилому мужчине было лет шестьдесят – шестдесят пять. Лицо его было властным, но взгляд был приветливым. Серил уже полностью восстановился благодаря крови лорда Мариута, который, к счастью, выжил и сейчас стоял неподалеку от него.
Правой рукой мужчина, шедший первым, опирался на трость, расписанную золотом, с рукояткой, покрытой драгоценными камнями. Эту трость Отец Серил носил больше для важности, чем по необходимости.
– Ах, вот ты какая! – воскликнул он неожиданно сильным голосом, направляясь через весь зал в сторону Люси. – Теперь понятно, почему мой внук так светится от счастья.
Когда Серил подошел ближе, Александр вежливо наклонил голову.
– Ваше величество…
Люси наклонила голову вслед за ним, сгорая от смущения.
– Добрый вечер! – поздоровалась она.
Девушка чувствовала себя неуверенно, хотя и старалась изо всех сил не выдать своего волнения.
– Вы прекрасны, мадемуазель! – пожилой мужчина кивнул и улыбнулся. – Меня зовут Серил.
Его спокойные глаза внимательно изучали Люси.
Девушка храбро выдержала пристальный взгляд, увидев в нем неподдельный интерес.
Однако Серила интересовала не красота Люси – его интересовало другое. Он слышал о ее поступках, о том, как она помогала его внуку, как спасла его, но никак не мог поверить, что в таком хрупком теле такой сильный дух.
– Итак, – произнес Серил, посмотрев на Александра, который стоял рядом с Люси и, волнуясь, улыбался. – Я так понимаю, что ты уже вырос, мой мальчик…
Александр немного смутился – ведь он давно уже не мальчик.
– При всем уважении… – начал он.
– Ты знаешь, что я имею в виду, – улыбаясь, прервал его старый Князь Тьмы. – Тебе давно пора жениться, вот о чем я подумал.
И он подмигнул Александру.
Люси от смущения готова была провалиться сквозь пол. Ведь это была ее заветная мечта – выйти замуж за Александра.
– Люси, я хочу, чтобы ты знала, – более серьезно произнес Серил, переведя взгляд на девушку, у которой замерло дыхание, – у нас, вампиров, существуют касты, примерно, как и у людей, которые исповедуют Буддизм. По этой самой причине вампир по праву рождения не может жениться на женщине-вампире, приобретшей свой статус не по рождению, и тем более на женщине-человеке… Но так как времена действительно меняются, как я уже успел заметить, то, думаю, в вашем случае можно сделать исключение и разрешить вам пожениться… если вы, конечно, этого хотите… и, конечно, не сейчас…
Серил, казалось, испытывал их терпение.
– Но когда бы вы ни решили, мое разрешение останется в силе…
Сказав это, старый Князь хитро улыбнулся, глядя на Александра. Потом опять обратился к Люси:
– И становится ли тебе вампиром – это тоже вопрос времени и твоего выбора. Все мы храним лебединую верность своим любимым, поэтому тебе не обязательно доказывать свою любовь, становясь такой, как мы. Ты уже одна из нас и на правах возлюбленной Александра можешь оставаться в замке.
Серил по-отцовски одобрительно улыбнулся девушке, затем перевел взгляд на Джейн, стоявшую недалеко от дочери, и добавил:
– Так же, как и твоя прекрасная мать. Леди Маргарет давно пора завести компаньонку и заняться более женскими делами.
– Я предпочел бы, чтобы Люси не спешила в своем выборе, – решительно произнес Александр.
– Благодарю вас, ваше величество! – Люси присела, как это делают придворные дамы.
Она не совсем была уверена, что сделала это правильно, но ей очень хотелось хоть каким-то образом выразить свою признательность.
– Хорошо! Теперь можете отдохнуть с дороги, пока мне расскажут, как все прошло, – произнес Отец Серил.
Он слегка наклонил голову, как бы отпуская всех, и величественно удалился в сопровождении Совета старейшин.
Александр проводил взглядом удаляющегося деда и, приобняв Люси, повел ее знакомить с остальными обитателями замка.
Эпилог
Люси вместе с матерью остались жить в замке Александра.
Полковника Анри Дюваля похоронили с большими почестями на местном кладбище…
Когда истекло время траура, состоялся торжественный прием в честь предотвращения катастрофы, пробуждения Отца Серила и обручения Александра и Люси. День свадьбы решили не назначать, пока не избавятся от вируса.
Понемногу девушка привыкла к жизни в замке и к его обитателям. Она усиленно занялась изучением французского языка, а в свободное от занятий время вместе с Джейн и Марком принялась разбивать цветник вдоль парадной стены. Это занятие привлекло внимание многих живущих в замке, и они никогда не отказывали Люси в помощи, если ей понадобилось вскопать клумбу или перенести ящики с рассадой.
…Ленара так и не нашли. Ходили слухи, что он снова покинул страну. А Эрик благодаря своим разработкам уже почти создал новый антивирус, способный вылечить людей.
Отец Серил решил восполнить пробелы в своих знаниях окружающего мира и принялся читать всю возможную литературу за последние столетия. Часть этих знаний он восполнил благодаря крови Совета старейшин, но каждый день этот «новый-старый» мир удивлял и восхищал его все больше.
Александр принял на себя полномочия полковника Дюваля по защите Базы, а кроме того, он, как и прежде, руководил своим народом. Так что дел у него было невпроворот…
Люси… Люси… Страна, которая была для нее столь ненавистной, стала ей родной, несмотря на потерю отца – ведь именно здесь она нашла свою любовь и предназначение: быть всегда рядом с Александром.
От автора: Дорогой читатель, если тебе понравилась история, пожалуйста, поставь на сайте «» оценку и поделись мнением. Мне, как автору будет очень приятно узнать, что ты думаешь о моей работе. И возможно у тебя есть какие-то замечания или идеи для продолжения. Хотя и у меня они уже есть. А еще, пожалуйста, расскажи о книге друзьям. Спасибо (цветочек)