Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что, прямо сейчас? — Леди почти рассмеялась. — У меня же…

— Куча дел и документов в Штабе? — он возмущенно приподнял бровь. — Их никогда не станет меньше. Я настаиваю, что вам необходимо увидеть одно место, где вы сможете наблюдать за городом и быть уверенной, что в нем все спокойно.

Мысленно Хранительница даже рассмеялась, кажется, она даже забыла значение слова «спокойствие».

— А такое есть? — Леди с сомнением посмотрела на Дэвида, словно перед ней стоял не Всадник Смерти, а какой-то школьник, который только что выдумал нелепую историю.

— Уверен, мне есть чем вас удивить. К тому же, я до сих пор не ответил на ваш вопрос, что же мной движет.

— Да уж, вы умеете мастерски уходить от ответов, — улыбнулась Леди, вспоминая с чего вообще начался их разговор.

— Возможно, мне просто хотелось растянуть этот разговор как можно дольше, — он произнес это своим спокойным голосом, как будто даже невзначай, но прежде, чем Тали успела снова сбежать, открыл портал. — Пойдемте.

От ледяного воздуха Нижнего мира у Леди перехватило дыхание, она вмиг забыла о любом смущении, которое порой вызывали слова и сам Всадник, теперь страх буквально сковал ее. Порталы она не любила, они всегда несли с собой что-то плохое.

— Простите, нет… только не портал, — ответила она, снова сделав шаг назад. Дэвид перевел взгляд с портала на нее, словно не понимая, как она может ему не доверять. Леди побоялась обидеть его своим отказом, поэтому поспешила оправдаться. — Я доеду туда на мобиле.

Дэвид быстро учился и, видимо, уже понял, что спорить с ней бесполезно.

— Что ж… Мейпл-стрит, шестьдесят, — Всадник мигом исчез, пока Тали не придумала еще сотни причин для того, чтобы не ехать.

Она оглянулась, так и стоя посреди площади у всех на виду, и смутилась, что их могли видеть вместе. Однако отступать было поздно, и уже через несколько минут Тали ехала по городу на своем эфикаре.

— Что я делаю?.. Зачем вообще на это согласилась? Может, мне не стоит ехать никуда? — бормотала она себе под нос, поворачивая на очередную улицу, удаляясь от центра. — Ох, Джо… где же ты, когда так нужна?

При воспоминании о подруге внутри нее что-то заклокотало. Прошло не так много времени с тех пор, как они уехали. В условленное время она выходила на связь, вроде бы все шло как надо, но какое-то дурное предчувствие скреблось внутри.

— Наверное, стоит попросить их вернуться обратно… О чем я вообще думала, когда отправляла их? — с каждой секундой она все больше теряла уверенность. — Пока они там рискуют жизнью, я еду на прогулку с Всадником Смерти. Ну что за абсурд?

Наконец, она припарковалась возле двухэтажного здания, где горели редкие окна, а впереди виднелись лишь холмы, заросшие густым лесом. Дэвид уже ждал ее здесь, Леди посмотрела на наручные часы, дав себе ровно час на эту идиотскую выходку, чтобы потом вернуться в Штаб.

— Леди, из вас плохая актриса, у меня ощущение, что я силой вас привел сюда, — с нескрываемым сарказмом произнес Всадник, когда она подошла к нему под удивленные взгляды редких прохожих, которые узнавали в ней Верховную Хранительницу и учтиво кивали ей.

— Простите, я считаю, что мне и правда стоило остаться в Штабе… — Тали не могла понять, откуда в ней появилось такое зудящее чувство, словно интуиция пыталась предупредить ее о чем-то.

Она несколько раз оглянулась, как будто за ней мог кто-то наблюдать, но все было тихо. Дэвид молчал, идя впереди, когда они двинулись в сторону холмов, а затем свернули в густые тернии леса.

— Вы уверены, что там безопасно?.. — неожиданно спросила она, сжав кулак, вокруг которого возник барьер.

— Я мог бы перенести вас туда через портал, но вы сами отказались… — Всадник повернулся и улыбнулся, словно даже получая удовольствие оттого, что теперь Тали понимала, как глупо было отказываться от этой идеи. — Придется потерпеть. Есть дорога получше, но она займет больше времени. Я и так еле уговорил вас на эту прогулку, и за это попал в немилость.

Леди ничего не ответила ему, пытаясь понять, что так пугало ее в сегодняшнем вечере. Как бы она ни старалась склеить в единое целое кусочки своей жизни, будь то родители и Анна, или же Дин и их общие друзья, или ее правление и купол над городом — все это, казалось, с каждым мгновением теряло связь друг с другом.

— Вы обещали поведать, что вами движет, Дэвид, — на этот раз серьезно произнесла Леди, пробираясь сквозь кусты, которые то и дело цеплялись за ее китель.

— Я ведь уже говорил вам, что вы мне напоминаете о моей прошлой жизни, — начал Дэвид, напомнив об их последнем разговоре. — Я был так же предан своим идеалам, яро сражался за правое дело и пожертвовал ради этого всем.

— Как давно это было? Вы все помните?

— Это? Свою первую и настоящую жизнь? Да. Слишком хорошо, к сожалению. Я жил еще до разделения мира, — произнес он, продолжая идти, а Леди застыла на месте. Не услышав шаги позади себя, Дэвид обернулся. — Да, я был одним из первых Всадников, если вы хотели спросить именно это.

— Я… просто только сейчас осознала, насколько вам… много лет…

— Формально, я не многим старше вас, — пожал он плечами. — Тогда миру еще не принадлежал эфир, им пользовались единицы, храня эту тайну от остальных, а любого, у кого проявлялись способности, забирали, и больше их никто не видел. Родителям удалось скрыть меня от тогдашней инквизиции, а затем я и сам научился прятать других эфиристов.

Леди, затаив дыхание, пораженно слушала откровения Всадника, а его низкий спокойный голос едва не погружал в транс, отчего его воспоминания яркой картинкой всплывали в голове.

— Это здесь… — неожиданно произнес Дэвид, заставив Леди вынырнуть из его прошлого.

Она осмотрелась, это была старая заброшенная смотровая площадка, где сквозь брусчатку уже пробились кустарники, скамейку давно обвил плющ, а заросшее мхом ограждение, на которое облокотилась Леди, испещрили трещины.

— Дойти сюда по дороге можно, только если ты за переделами барьера, — пояснил Дэвид. — Похоже, после того, как накрыли куполом город, сюда уже никто и не ходит. А зря, отсюда виден весь Эстер и маяк.

Леди всматривалась в мерное сияние кристалла в башне, вечерние огни Эстера, проезжающие эфикары, а затем попыталась найти главную площадь и Штаб. Все было словно на ладони, и вместе с тем казалось, что она может разглядеть каждый уголок города. Она действительно забыла, как же прекрасна их обитель.

— Здесь так тихо… — казалось, неприятное зудящее чувство, наконец, отступило.

— Я часто прихожу сюда, если в Эстере что-то идет не так, я практически сразу вижу это. И так вспышки эфира чувствуются куда лучше, — пояснил Дэвид, встав рядом с ней. — Мне нравится ваш город, он куда лучше того места, где я родился.

Тали вздрогнула, вспомнив, на какой ужасной ноте они прервались.

— Но позже я понял, что у меня была хорошая жизнь. После своей гибели я пробыл в Нижнем мире несколько поколений, пока… Смерть не призвал меня снова, — усмехнулся Дэвид. — Кажется, это были, как вы их называете, темные времена? Поколениями все было в руках темных.

— Угу, и это то, к чему стремится сейчас Арнлейв… — сжала губы Леди.

— Но сейчас у Эстера есть вы, а тогда был Виктор Армиш, который смог переломить ход истории.

— Вы были знакомы с Виктором Армишем? — охнула она, оторвавшись от созерцания Эстера, который Армиш и основал в далеком двенадцатом поколении после разделения мира. — Он тоже владел барьером?

— Знаком, и да, он владел такой же способностью, как у вас. Упрямство, идеализм и полное отсутствие чувства самосохранения, похоже, присуще всем, кто владеет эфирным барьером, — посмеялся Дэвид, мысленно путешествуя по своим прошлым жизням. — Правда, очень скоро меня вернули в Нижний мир, и призвали только тогда, когда в разгаре была очередная война между светлыми и темными. В то время адепты Тьмы как раз открыли охоту на всех барьеристов, устроили настоящую травлю. Тогда я следил за своей обителью чуть дольше. Сменилось несколько поколений, прежде чем я вновь вернулся в Нижний мир. И вот я здесь.

108
{"b":"918291","o":1}