Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Рокси еще раз ей подмигнула.

Пиршество становилось все более шумным по мере того, как продолжалась ночь. Музыканты играли лихорадочно, побуждая танцоров кружиться в танце. Смех преобладал по мере того, как присутствующие все глубже погружались в свои кружки. Постепенно Брин сказала себе, что должна рассматривать эту вечеринку как новое начало. Дождь за окном был ее прошлым, задумчивым и трагичным. Этот праздник символизировал надежду для ее народа… и, возможно, для нее самой.

— Могу я пригласить тебя на танец? — спросил Трей.

Она сглотнула, понимая, что вряд ли сможет отказаться. «Мы должны выглядеть счастливыми, а не разбитыми».

— Ко… конечно.

Он взял ее за руку и повел в толпу, которая расступилась, чтобы освободить для них место. Музыканты перешли на более медленную мелодию. Король Алет стукнул по столу и поднял свой кубок.

— За будущих короля и королеву Мира и Берсладена!

Толпа оглушительно зааплодировала. Все взгляды устремились на них, желая увидеть первый танец молодоженов. Брин заколебалась, прежде чем положить дрожащую руку на плечо Трея.

Неподалеку раздался грохот, и несколько человек вскрикнули. Сначала Брин не обратила внимания на суматоху в другом конце зала возле дверей… просто кто-то перепил, подумала она. Но музыканты внезапно прекратили играть.

«Что происходит?» Бренди замедлил ход мыслей. Она в замешательстве повернулась в сторону суматохи, но только для того, чтобы ахнуть и прижать руку ко рту.

«Святые угодники!»

Через двери в большой зал ввалились заляпанная грязью лошадь и всадник. Всадник, одетый в насквозь промокший темный плащ с высоко надвинутым капюшоном, пришпорил коня и бросился в толпу танцующих, которые с воплями отступили назад.

Рука Трея крепко обхватила спину Брин.

— Проклятье, — пробормотал он, Брин впервые услышала от Трея ругательные слова.

— Кто это? — спросила она, хотя в горле у нее пересохло. Ужасное предчувствие распространялось по ее телу, как яд.

— Я не вижу всадника, но лошадь — Легенда, — жестко сказал Трей.

«Легенда». Так звали кобылу Рангара. Сначала Брин не узнала лошадь, потому что Легенда была темно-коричневой, а не черной, но теперь Брин поняла, что грязь сделала шерсть кобылы темнее.

Она чуть не согнулась пополам. «Этого не может быть!»

Всадник с тяжелым стуком спешился, и танцоры расступились, чтобы дать ему место. Он медленно повернулся, встречаясь лицом к лицу с Треем и Брин, а затем зашагал вперед, откинув рукой капюшон.

«Темные волосы, промокшие от дождя. Свежие боевые шрамы поверх старых».

Рангар Барендур вернулся.

Брин чувствовала себя так, словно смотрела на привидение. Покрытый дождем и грязью, Рангар выглядел как зверь. Хмурое выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Она не могла пошевелиться, пока он приближался к ней, хотя его карие глаза были устремлены на Трея, а не на нее. Эмоции Рангара всегда было трудно прочитать, но даже сейчас на его лице не было явной злобы, хотя в том, как он двигался, было что-то такое, что напоминало о грозном медведе, готовом к нападению.

Мимолетные мысли то появлялись, то исчезали в ее голове: «Как он узнал о свадьбе? Кто мог так быстро передать ему сообщение?»

Весь большой зал погрузился в испуганную тишину. Краем глаза Брин заметила, как король Алет быстро подал сигнал солдатам, стоявшим вокруг зала и положившим руки на клинки.

Поскольку дождь все еще стекал по его лицу на старые шрамы, Рангар остановился в двух шагах перед супружеской парой.

Рука Трея оставалась на спине Брин, и взгляд Рангара переместился на нее.

— Брат… — начал Трей, не зная, как закончить.

Атмосфера накалилась, когда Рангар с рычанием бросился на Трея, замахнувшись кулаком, с убийственным взглядом.

Глава 6

ВОЗВРАЩЕНИЕ РАНГАРА… ДРАКА БРАТЬЕВ… ИЗРАНЕННЫЕ СЕРДЦА… ИЗРАНЕННЫЕ ТЕЛА… СЕКРЕТ ВАЛА РАСКРЫТ

Брин закричала.

Рангар набросился на Трея, как облитый грязью зверь, ослепленный яростью. Он всю жизнь тренировался как солдат… знал, как драться. Его кулак встретился с челюстью Трея, но Трей тоже служил в армии Бера и успел вовремя увернуться, так что вместо того, чтобы ударить в челюсть, Рангар попал в плечо. Если бы Трей отпустил Брин, он мог бы полностью уклониться от удара. Вместо этого он встал перед Брин, защищая свою новую невесту.

Трей выпрямился и схватился за плечо. Сустав, казалось, находился под странным углом, как будто был вывихнут, но Трей хорошо скрывал боль.

— Рангар, — сказал он жестко. — Ты должен быть на границе, защищать королевство.

Рангар зарычал, расхаживая по кругу.

— Это было твое решение, Трей? — он указал обвиняющим пальцем, с которого капала дождевая вода, на помост, где сидел их отец. — Или это был его план?

— Отец знал, что ты так отреагируешь…

— Как? Вот так? — Рангар отвел руку назад, чтобы нанести еще один удар. Толпа ахнула. Трей отбился, но его наряд ограничивал его движения, и удар пришелся в бок его головы. Трей упал на одно колено.

По сигналу короля Алета солдаты начали приближаться.

Брин бросилась к Рангару, вцепившись в его плечо, удерживая его.

— Рангар, остановись! Он твой брат!

Рангар собрался снова ударить Трея, но остановился, когда Брин его коснулась.

Впервые с тех пор, как сломал двери, он посмотрел на нее. На его лице было множество эмоций. Был и гнев, но не такой сильный, как она ожидала увидеть. Вместо этого в его глазах читалась боль.

Ее собственное сердце дрогнуло, и губы приоткрылись.

— Рангар…

— Они угрожали тебе? — он оборвал ее, откинув назад свои волосы, с которых капала вода. — Они заставили тебя сделать это, Брин? — его голос изменился, став нежным… гнев был направлен на его семью, а не на нее. Но она слышала настоящий вопрос: Добровольно ли она связала себя с его братом?

Она умоляюще протянула руку, словно пытаясь укротить зверя. Толпа тесно прижалась к ней, и ей пришлось понизить голос, чтобы ее не услышали.

— Рангар, ты не понимаешь. Ни у кого из нас не было выбора… Это нужно ради безопасности обоих королевств. Это политическая договоренность, не более того. Ничего больше. — она понизила голос еще ниже. — Клянусь тебе, что не люблю Трея.

Этот пир должен был стать радостным событием, независимо от того, чувствовала она себя так или нет, но Брин не могла вечно поддерживать видимость… не тогда, когда Рангар смотрел на нее с такой кипящей болью.

— Значит, это правда. Ты согласилась на это. — он посмотрел на нее, как на незнакомку, его глаза были полны страдания, но тело все еще было готово к борьбе. — Брин…

Трей поднялся на ноги, встав между Брин и Рангаром. Из его виска, где кольцо Рангара рассекло кожу, вытекала струйка крови.

— Отойди, — рявкнул Трей. — Если ты поднимешь на нее руку…

Глаза Рангара потемнели, и он резко повернулся к брату.

— Думаешь, я причиню ей вред? — в его голосе снова послышалась ярость. — Моей Спасенной? Женщине, которую я любил долгие годы? Я скорее вырву свое сердце, чем прикоснусь к ней. — он бросил на них тяжелый взгляд. — Но, полагаю, вы оба меня опередили.

Рагнар снова бросился на Трея, но его остановили городской кузнец и один из рыбаков, удерживая на месте.

Король Алет резко хлопнул в ладоши.

— Хватит! Стража.

Солдаты, подошедшие ближе, начали действовать. Все произошло так быстро. Голова Брин, все еще кружилась от бренди, и она изо всех сил пыталась прийти в себя.

Рангар вырывался с силой медведя, заставляя четырех взрослых мужчин попотеть, чтобы удержать его.

— Ты мне не брат! — набросился он на своего брата. — Я убью тебя, Трей Барендур!

— Уберите его отсюда, — прорычал король Алет, покраснев. — Заприте его в башне!

Когда они начали оттаскивать Рангара, Брин прижала руку ко рту, потеряв дар речи. Она сделала нерешительный шаг вперед.

— Рангар, подожди…

Когда солдаты тащили его, Рангар встретился с ней глазами, но она не нашла подходящих слов. Она могла только смотреть. «Это была правда. То, чего Рангар боится, — правда». Брин предала его и знала, что рано или поздно этот момент наступит.

8
{"b":"917706","o":1}