Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

По коридору раздались шаги, и Брин оцепенела, увидев короля Алета и мага Марну, спешащих к месту происшествия. Лицо короля было бледным, а маг Марна прижимала руку к груди. Когда они взглянули на Трея, король завыл. Маг Марна привалилась спиной к дверному косяку и забормотала молитву на языке, которого Брин не знала.

— Что случилось? — король Алет рявкнул на солдат. — Вы должны были его охранять!

— Мы не покидали свой пост, — храбро заявил один из добровольцев. — Мы стояли у двери с тех пор, как принц Трей ушел в комнату… никто больше не входил и не выходил. Убийца, должно быть, проник через окно. Это было в кровати.

Он показал королю Алету нож.

Тишина снова заполнила комнату, пока Валенден не проревел:

— Рангар ни за что бы этого не сделал!

— Это его нож, — прошептала маг Марна.

— Но он отдал его мне, и я его потеряла, — умоляла Брин. — Он пропал несколько месяцев назад. Он мог быть у кого угодно.

— Прошу прощения, маг Марна, — обратился взрослый солдат к пожилой женщине. — Принц Рангар, возможно, сам нашел его вскоре после пропажи и прятал до сих пор.

Маг Марна провела дрожащей рукой по своей груди.

— Рангар сказал, что убьет Трея…

Брин вырвалась из рук Валендена, вскинув руки.

— Вы же не серьезно! Рангар никогда бы не причинил вреда Трею!

Маг перевела взгляд на нее.

— Когда Валенден поцеловал тебя, Рангар сломал ему нос. А Трей женился на тебе. Более серьезное наказание за более серьезный проступок.

— Рангар любил Трея, — настаивала Брин, все больше паникуя. — Да, он, конечно, был недоволен нашим браком, но он очень любит свою семью и всегда хотел только помочь ей. Иди. Спроси его. Он скажет тебе правду, что он невиновен!

Все посмотрели на короля, который опустился на край кровати и погладил волосы своего мертвого сына, словно тот снова был ребенком. Голос короля Алета прозвучал глухо:

— Она права. Найдите Рангара. Мы должны допросить его… но сначала заковать в цепи.

Брин повернулась к ним, готовая спорить, но Валенден ее опередил.

— Я согласен с Брин. Рангар никогда бы так не поступил.

Маг Марна сцепила руки вместе, скрывая их дрожь.

— Валенден, я знаю, что ты тоже любишь Рангара. Но дело в том, что это его нож, и он недавно угрожал Трею убийством. Он также один из единственных людей, достаточно знакомых с замком, чтобы знать, как обойти стражу и проникнуть в эту комнату через окно.

Брин почувствовала, как ее сердце бешено бьется в груди, словно птица, которая не могла освободиться. «Они же не серьезно. Они же не думают, что это сделал Рангар!»

Маг Марна бросила взгляд на Брин и подала сигнал Валендену.

— Уведи ее отсюда. В безопасное место.

Брин попыталась протестовать, но Валенден вытащил ее из комнаты, крепко обхватив руками, и свирепо прошептал ей на ухо:

— Я знаю, что Рангар старался не так хорошо, как ты, но сейчас он не в очень хорошем положении. Нам нужно придумать, как доказать его невиновность или…

— Или что? — вздохнула она.

Валенден выглядел бледным.

— Или его повесят.

Глава 13

ВИЗИТ СОКОЛЬНИЧЕЙ… ТЕМНИЦА… СОМНЕНИЯ И СТРАХИ… ОТМЕНЕННЫЕ ПЛАНЫ… БОЛЬШЕ ХИТРОСТЕЙ ВАЛЕНДЕЛА

Эта ночь была одной из самых страшных в жизни Брин. Ее муж был убит. В преступлении обвинили ее возлюбленного. Солдаты и сейчас рыскали по Барендур Холду в поисках Рангара.

Наконец, Валенден с проклятиями вошел в покои магов. Он прорычал:

— Они нашли его.

Брин подняла глаза от чая, который один из учеников приготовил для нее, но она к нему не притронулась.

— Где?

— Он пил на пристани с несколькими моряками.

— Вот, — торжествующе сказала она. — Моряки могут поручиться за него, да? Что он был с ними, когда убили Трея?

Но лицо Валендена оставалось безэмоциональным.

— Он был с ними всего несколько минут, судя по всему. До этого, по его словам, он прогуливался по лесу. Естественно, никто ему не верит. — он сделал паузу. — Они посадили его в темницу.

— Темница!

Ей хотелось поручиться за него, чтобы доказать, что в момент убийства он был в другом месте. Она хотела признаться в их романе в комнате портнихи в тот вечер, но, по правде говоря, это не помогло бы. Это случилось, когда Трей был еще жив и находился на празднике. Рассказав всем, что они были вместе тогда, она ничего не добьется.

Валенден сел рядом с ней на скамью и взял ее за руку.

— Никто не хочет, чтобы оказалось правдой, что Рангар убил своего брата, поэтому они проведут надлежащее расследование. Они не осудят его, не узнав правды. — он крепко сжал ее руку. — Они докажут, что это был не он.

Брин опустила голову на руки, лежащие на столе. Ее сердце было разбито. Она так долго искала этот нож, боясь, что он попал в недобросовестные руки. Это была такая узнаваемая рукоять, что она была потрясена тем, что никто не вернул его ни ей, ни Рангару… если только они не вернули его Рангару, а он ей не сказал.

На секунду в ее голову закрались сомнения.

«Он угрожал убить Трея…»

«И он ясно сказал, что найдет способ, чтобы мы были вместе…»

Как только у нее появились эти мысли, она их прогнала.

«Нет. Рангар не убийца. Он не такой».

— Сарадж! — внезапно сказала она, когда новая волна паники накрыла ее. — Кто-нибудь сказал Сарадж?

Валенден выглядел мрачным.

— Я уверен, что слухи уже дошли до нее.

— О, бедная девушка. — Брин снова стало дурно при мысли о том, как, должно быть, чувствует себя Сарадж.

В конце концов, Валенден убедил ее лечь в постель, чтобы сохранить силы, но она всю ночь металась и ворочалась, даже не потрудившись переодеться из испачканного кровью платья.

Она не была уверена, спала ли вообще или просто отключилась от переживаний, но, когда утренний свет проник в окно ее маленькой камеры, услышала голос пожилой женщины, разговаривающей со стражниками снаружи.

Брин, спотыкаясь, вышла из своей комнаты в рабочую комнату магов, где маг Марна разговаривала с солдатами. Ее голос был хриплым, когда она выдохнула:

— Рангар?

— Находится под стражей, — осторожно сказала маг. — Он в безопасности. Он категорически отрицает свою вину.

Брин скрестила руки, сжимая кольцо на цепочке на шее.

— Я должна поговорить с ним.

— Я не думаю, что это разумно, Брин.

— Пожалуйста, — умоляла она. — Он за решеткой; что он нам сделает?

Маг Марна колебалась, прежде чем предупредить более тихим голосом:

— Брин, сейчас ты должна быть особенно осторожна. Настали опасные времена. Мы осмотрели место смерти Трея и обнаружили следы борьбы. — пожилая женщина глубоко вздохнула. — Он не спал, когда убийца перерезал ему горло.

Брин замерла, почувствовав жуткий холод.

— Что?

— Он боролся с нападавшим, — продолжала маг. — Под его одеждой были порезы и синяки. Фитиль лампы был холодным, что говорит о том, что нападение произошло в темноте. Предположительно, убийца ждал, когда он вернется в комнату. Насколько мы можем судить, Трей дрался хорошо. Но у убийцы было преимущество неожиданности.

— О, Трей, — сказала Брин, прижимая руку ко рту.

* * *

Свадебное путешествие, разумеется, было отменено.

Как только распространилась весть о смерти Трея, весь замок погрузился в траур. Мрачная тень легла на лица всех жителей, которые очень любили своего старшего принца. Большинство из них либо наблюдали за его взрослением, либо росли рядом с ним, вместе пели рыбацкие песни, позволяли ему решать свои споры, танцевали с ним на праздниках.

Всего за несколько дней до этого король Алет отправил гонцов в дальние деревни, чтобы сообщить радостную весть о бракосочетании, а теперь он был вынужден послать еще один отряд гонцов с ужасной новостью о том, что их принц не приедет к ним в гости.

Брин оставалась в покоях магов в своем личном трауре. К счастью, Калиста и Рен предоставили ей все необходимое пространство. Это было одно из немногих мест в замке, куда не входили слуги, и Брин наслаждалась уединением. Даже стражники оставались за дверью.

19
{"b":"917706","o":1}