Что за чушь. Не знаю, как эта девушка может позволить себе BMW или дизайнерские туфли, работая в университете, но я на сто процентов уверена, что она-то конюшни не чистит.
– Оливия с детства умеет ухаживать за лошадьми, – объясняет Дороти. Джессика обходит Дороти и становится рядом с Уиллом, беря его за руку.
– Ты должен показать мне, как это делается, чтобы в следующий раз я могла помочь. Мне же все равно рано или поздно придется научиться, верно?
Стоп-стоп-стоп… Что это сейчас было? Он что, собирается жениться на ней?
Уилл сглатывает, переводя взгляд с меня на нее.
– Ты готова ехать? – спрашивает он Джессику.
Я замираю. Мне казалось, сегодня он ночует здесь. До сих пор я даже не осознавала, как сильно на это рассчитывала.
– Ехать? Но ведь твоя мама приготовила ужин, к тому же мы проводим здесь так мало времени! Ты же знаешь, я люблю ферму.
– Я думал, мы поужинаем в ресторане, – возражает Уилл, слегка напоминая своим тоном недовольного подростка.
– Мы можем пойти в ресторан в любое время! – восклицает она. – Но как часто выпадает возможность поужинать с твоей мамой и твоей звездной спортсменкой?
«Гораздо чаще, чем ты думаешь, Джессика».
Ужинать в ее компании довольно неловко, особенно не имея представления о моей роли и о том, что Уилл говорил об этом Джессике. Дороти спрашивает меня, как прошло наше восхождение, тем самым чуть-чуть проясняя картину. Я рассказываю, что Уилл учил меня страховать, и она поворачивается к нему с широкой улыбкой:
– Так, значит, ты тоже лазал?
– Да, – подтверждает он, и его губы немного подергиваются. – Приятно, что для разнообразия сегодня Оливия стояла в сторонке и волновалась, а не я.
– Я беспокоилась не о тебе. Я просто пыталась придумать, как мне добраться домой, если ты упадешь.
Мы с Уиллом смеемся, а Джессика переводит взгляд с меня на него, натянуто улыбаясь.
– Надо и нам с тобой как-нибудь заняться скалолазанием.
Уилл быстро моргает, как будто она говорит на иностранном языке, который ему приходится переводить. Или, возможно, он просто забыл о ее присутствии – хотя это трудно представить, учитывая, как та цепляется за его руку.
Джессика меняет тему, заводя разговор о вещах, которые мне неинтересны: о ценах на недвижимость, ресторанах, катании на лыжах. «Богачи такие уроды», – пренебрежительно думаю я, хотя на самом деле Уилла и Дороти богатыми не назовешь, да и, похоже, я единственная, кому здесь скучно.
Только когда трапеза подходит к концу, Джессика поворачивается ко мне с этой своей вежливой улыбочкой. Я еще даже не знаю, о чем она собирается спросить, однако мне уже не хочется отвечать. Это не ее дом: так почему она ведет беседу за столом?
– Итак, Оливия, – произносит Джессика, положив свою салфетку на тарелку, – какие у тебя планы на День благодарения?
Я встаю и начинаю убирать со стола, удивляясь, почему она спрашивает, ведь ей наверняка все равно.
– Пока не знаю.
– Ты должна прийти к нам, – говорит Дороти, – если, конечно, не собираешься домой.
– О, я не согласна, – твердо заявляет Джессика. – Разумеется, Оливия должна съездить домой. Очень важно поддерживать и укреплять свои семейные узы, когда уезжаешь учиться.
Я натянуто улыбаюсь, направляясь на кухню.
– Я подумаю над этим.
Мгновение спустя Джессика тоже появляется на кухне со стопкой тарелок.
– Разве эта семья не великолепна? – спрашивает она, ставя свою посуду на стол и отодвигая мою без видимой причины. – Поражаюсь, как их дом до сих пор не полон питомцев. Дороти просто не может устоять, когда находит бездомное существо, если ты понимаешь, о чем я.
И, одарив меня напоследок фальшивой лучезарной улыбкой, она возвращается в гостиную.
Уилл уезжает с Джессикой, и пусть мне бы хотелось, чтобы он остался, я чувствую облегчение, избавившись от тягостного присутствия его девушки. Я опускаюсь на диван рядом с Дороти.
– Так вот она какая, эта Джессика? Удивительно приятный человек.
– Думаю, ее немного выбило из колеи твое пребывание здесь, – отвечает Дороти. – Обычно она не настолько… напряженная.
– Уилл мог бы найти себе кого-нибудь получше, – ворчливо замечаю я. – Не знаю, чем она ему нравится.
Ну хорошо, это неправда. Любой, у кого есть два глаза, понимает, чем она может нравиться. Наверное, я просто ожидала от него большего…
– Джессика – славная девушка, – вздыхает Дороти. – Но иногда я думаю, что выбор Уилла вызван скорее желанием угодить отцу, чем себе самому. В любом случае, даже если она не та, кого я бы хотела видеть рядом со своим сыном, это не мне решать. И когда-нибудь она может стать моей невесткой, так что мне лучше постараться ее полюбить.
– Вы думаете, он собирается на ней жениться? – недоверчиво спрашиваю я. – На ней? Даже через миллион лет она не будет достаточно хороша для него!
Лицо Дороти немного мрачнеет.
– Я думаю, что Джессика хочет выйти замуж, – осторожно отвечает та. – И она довольно хорошо умеет добиваться своего.
Глава 39
Уилл
В тот момент, когда я увидел машину Джессики перед домом моей матери, у меня внутри все сжалось. Я говорил ей, что не смогу встретиться этим вечером, но, очевидно, она решила взять дело в свои руки. Я предпочитаю разделять разные сферы своей жизни – ферму, тренерство и Джессику. Сегодня ее присутствие ощущалось как своего рода вторжение, но что я мог ей сказать? Джессика – отдельная часть моей жизни, а вот Оливия почему-то нет. Присутствие Оливии на ферме так естественно. Но поскольку я не могу объяснить этого даже себе, то как оправдать это перед Джесс?
Когда мы с Оливией вернулись со скалолазания, мама встретила меня в дверях с уставшим видом:
– Джессике позвонили с работы, и она вышла поговорить. Но ты поставил меня в затруднительное положение. Как много ей известно?
По дороге домой я себя чувствовал на миллион долларов. И тут внезапно меня охватило желание просто лечь и уснуть.
– Ей известно, что Оливия ночевала здесь перед некоторыми забегами.
– А она знает, что ты тоже здесь оставался?
– Это подразумевалось.
Мама неодобрительно цокнула языком:
– Другими словами, ты никогда не упоминал об этом и надеялся, что она решит, будто ты оставался в своей квартире. А теперь Джессика вот-вот увидит Оливию, к которой приревновала бы даже самая уверенная в себе женщина, и узнает, что ты с ней здесь спал.
– Я никогда не спал с ней, – отрезал я. – Джессике не о чем беспокоиться, ты делаешь из мухи слона.
Тогда мама покачала головой и направилась обратно в дом.
– Уилл, несмотря на всех девушек, которых ты успел сменить за свою короткую жизнь, ты все еще многого не знаешь о женской природе.
В тот момент я отмахнулся от ее слов, но теперь, заходя в квартиру Джессики, я начинаю думать, что моя мать была права.
– Ты в порядке? – спрашиваю я.
Я бы хотел, чтобы она просто улыбнулась и согласилась оставить эту тему, но мне прекрасно известно, что она этого не сделает, а значит, мы останемся в этом ужасном подвешенном состоянии до тех пор, пока не поговорим. И разговоры с Джессикой не всегда заканчиваются хорошо; судя по всему, единственный способ разрешить с ней конфликт – это пообещать ей чуть больше, чем я на самом деле готов.
Джессика вздыхает:
– Это и есть та девушка, которая ночевала в доме твоей мамы?