Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Зачем вы пришли сюда? — ко мне подлетел дед и осмотрел дракона. — Кто-то именно этого и добивается.

— Но как же прорыв?

— Эти скелеты лишь повод выманить вас и сыграть на его слабости после обряда, — кивнул он в сторону дракона. — Тебе прекрасно известно, что для дракона подобная армия — ерунда. Где ритуальный кинжал?

— Кажется, я положила его на алтарь, — пожала плечами. — Не помню, мы сразу бросились за тобой.

— Не дай ему перейти грань, сдерживай его силу, — Хеймерик указал на стоящего позади дракона. — Кто-то целенаправленно провоцирует его.

— Что мне делать?

— Попробуй почувствовать его, ваша связь конечно ещё слаба, но она есть. А я немедленно вернусь за кинжалом. Там осталась его кровь, нельзя, чтобы он попал не в те руки.

Дед исчез, а я повернулась к дракону. Все скелеты снова были подняты, но замерли вокруг, поскольку управлял ими теперь Иерихон. А вот что сейчас происходило с ним?

Подошла ближе. Такая сила сбивала с ног, накатывая волнами. Дракон замер, лицо застыло, словно посмертная маска. Я не знала, что нужно делать. Поэтому просто обняла, приложив ухо к груди. Его сердце сначала замерло, а потом принялось отбивать сумасшедший ритм.

Поток энергии стал нестерпимым. Мне не хватало воздуха, но я упрямо продолжала слушать его сердце. Сильные руки обняли меня, и всё вокруг поглотила темнота.

Было ли мне страшно — нет. Знала ли я, что происходит — тоже нет. Лишь когда дракон поднял моё лицо и посмотрел в глаза, поняла, что к нему постепенно возвращается контроль. Словно в замедленной съёмке, он наклонился ко мне, и наши губы соприкоснулись.

Время замерло, а я потеряла чувство пространства. Поцелуй получился очень нежным, подарившим восхитительные ощущения тепла, которые затопили моё сердце и заставили его трепетать сильнее.

В себя мы пришли от резкой боли в запястье. Темнота рассеялась, а на наших руках мерцали парный узор истинности. Я рассматривала его, когда дракон жёстко схватили меня за плечи и встряхнул так, что клацнули зубы.

— Отвечай немедленно, как вы это провернули, — злой и холодный голос дракона быстро вернул с небес на землю.

Восьмая глава

Я в недоумении уставилась на теперь уже мужа.

— Ты сейчас о чём?

— Не прикидывайся, вы с самого начала что-то затевали, — его глаза метали молнии. — А уж последнее требование Хеймерика и вовсе наводит на определённые мысли.

— Ничего мы не затевали, — мне стало обидно. — Я вообще не стремилась к замужеству, это ты приехал просить моей руки. Тебя силой никто не тянул.

— Ну конечно, именно поэтому ты сразу была согласна на моё предложение, хотя твой отец был против.

— Я прекрасно понимала, что может дать мне этот союз, — ответила, с трудом сдерживая злость. — Ни о какой любви, а тем более истинности, я не просила.

— Заруби себе на носу, — он подошёл вплотную ко мне и больно схватил за запястье. — Ты не моя истинная. Я обязательно докопаюсь до правды. Вы пожалеете, что затеяли эту игру.

Попыталась вырваться из его хватки, но у меня ничего не получилось.

— Да что ты себе позволяешь. Это ужасно, что ты потерял свою истинную. Но не смей обвинять мою семью, мы уж точно здесь ни при чём, — стукнула кулаком свободной руки его в грудь. — Тебя никто не заставлял брать меня в жены. Более того, ты мог не прилетать на обряд, тебе бы и слова никто не сказал.

Глаза Иерихона полыхнули чёрным. Лицо исказилось от злости. От него расходились такие эманации силы, что мне стало тяжело дышать. Повернув голову чуть в сторону, он что-то прошептал и все скелеты, которые стояли вокруг нас, осели кучками пепла.

Его сила поражала. Не каждый некромант сможет одномоментно уничтожить такое количество нежити. Неожиданно в его глаза вернулась осознанность, и в них появилась паника.

— Аделаида, срочно уходи, я не смогу защитить тебя. Тем более, после такого мощного выброса силы.

Я внимательно посмотрела на его лицо. Да, выброс был огромен, но никакой исходящей от него угрозы в данный момент, более не ощущала.

Мы переглядывались ещё какое-то время. А потом дракон, отпустив мою руку, закрыл глаза и спустя пару секунд удивлённо смотрел на меня.

— Это первый раз, за истекший год, когда я не оставил после себя намертво выжженную землю, — он не делал резких движений и постоянно замирал, словно прислушиваться к ощущениям внутри себя.

— Не стоит благодарности, — я, конечно, не была уверена в своей причастности к возвращению его контроля, но не могла упустить момента поддеть его.

— Ещё не известно, приняло ли тебе сердце, — дракон нахмурился и взялся за старое. — Произошло какое-то недоразумение и эти метки — ошибка, побочный эффект нарушения церемонии.

Мне уже порядком надоело его слушать, поэтому я пошла обратно, к семейному склепу. Тем более что возвращать покой больше было некому. Иерихоном спустя какое-то время двинулся следом, продолжая что-то говорить. Вот только я его больше не слушала.

Первым делом я отправилась на поиски деда. Он что-то обсуждал с предками дракона через их семейный артефакт.

— Аделаида, как хорошо, что вы вернулись, — заметив меня, дед махнул призрачной рукой, подзывая к себе.

Подойдя ближе, я увидела незнакомого мужчину в зеркальной глади артефакта.

— Истинная дракона, подойди ко мне, — громкий голос разносился по всему кладбищу. — Род Тонблэк рад приветствовать тебя, избранная Смертью.

Меня охватило серебристое свечение и на узоре, на запястье появилось несколько дополнительных завитков, обозначающих принадлежность к роду дракона.

— Мы даруем тебе защиту рода Тонблэк, ты всегда можешь обратиться к нам за помощью.

Я была очень удивлена произошедшему, но присела в глубоком реверансе перед старейшиной рода.

— Этого не может быть, — Иерихон быстро подошёл к артефакту. — Вы бросили мою истинную на произвол судьбы, а какую-то самозванку приняли под своё покровительство?

— Не тебе спорить с решением Смерти, — резко ответил ему старейшина. — Ты должен быть благодарен ей за то, что она не отвернулась от тебя. Мы не приняли ту девушку, потому что она не была твоей истинной.

— Это ложь, вы прекрасно видели наши узоры, — дракон сорвался на крик.

— Мы многое видим, но не все есть истина, — поверхность артефакта полыхнула серым и перед нами снова была чистая зеркальная гладь.

— Это всё равно ни о чём не говорит, — Иерихон обвёл нас пристальным взглядом.

А затем вокруг него пошёл лёгкий флёр воздуха и перед нами уже стоял огромный дракон. Издав громкий рёв, он наклонился ко мне и втянул ноздрями воздух, словно пытаясь что-то почувствовать. Я замерла, поскольку не знала, что от него можно ожидать.

Спустя пару секунд дракон издал новый рык, но тот скорее напоминал довольное урчание. Поднявшись в воздух, одной лапой он схватил артефакт, а второй — меня, соорудив когтями что-то наподобие клетки. И полетел в одному ему известном направлении.

Девятая глава

Первое, что я сделала, это проверила, был ли дед со мной.

— Обижаешь, внучка, — призрачная голова показалась из кольца. — Что мы с тобой зря целый день потратили, что ли? Только ты это, давай в полёте, без меня. Вот как приземлился, так сразу и зови.

Родственник вернулся в артефакт. Ну и ладно, главное не одна. В целом лететь было достаточно комфортно, поскольку я думала, что меня будет продувать всеми возможными ветрами. Но вокруг дракона образовался защитный полог, который не давал холоду проникать внутрь.

— Спасибо, — погладила основание лапы, получив в ответ довольный рык.

Кажется, с воплощённым драконом я быстрее найду общий язык, нежели с его хозяином. Удивительное дело: когда разговор не касался его истинной, Иерихон казался мне здравомыслящим чело… Эм, ну в смысле драконом. А когда он увидел браслет на своей руке, его словно переклинило.

Чего только стоят его обвинения, что мы всё это специально подготовили. Но фишка в том, что для меня эта истинность тоже стала полнейшим шоком. Я не собиралась становиться ничьей женой, уж тем более истинной. А теперь что, любовь до гроба? Вот уж дудки. Навязываться ему точно не стану.

5
{"b":"912665","o":1}