Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что значит, меня там не было? Как только я услышал грохот, тут же всё бросил и помчался к тебе. Но вы с королём вполне справлялись с ситуацией, а вот твоему дракону требовалась помощь. Они окружили его со всех сторон…

— Мне это не интересно. Ты ему помог — хорошо. Сейчас помоги мне. Вы доделали карту? — спросила, вновь начав движение.

Но призрак опять перегородил мой путь.

— Практически. Но я сейчас не об этом. Тебя намеренно вывели из себя, умело сыграв на твоих чувствах. Поверь, злость — не лучший советчик.

— Дед, мы напрасно теряем время.

— Он не целовал её.

— Конечно, просто рядом стоял, — тоже мне, защитник нашёлся.

— Но так и есть, он словно замер. Я не видел всего, потому что Иерихон попросил меня проверить, нет ли где ещё нежити во дворце. Когда я вернулся, то увидел, что к нему идёшь ты, что-то выпивая из склянки. А потом из-за колонны показалась ещё одна ты…

— Дед, давай не будем…

— Дослушай меня до конца, — перебил он.

— Да, давай поговорим, в то время как Лич захватывает королевство.

— Ты не хочешь…

Вдруг раздался громкий крик, и я, больше не обращая ни на что внимания, побежала вперёд. Дед летел рядом, но больше не делал попыток со мной заговорить. Вскоре мы оказались с ним в том коридоре, где тогда слышали странный разговор.

Крик больше не повторялся, а нить уверенно вела вперёд.

— Не обнаруживай своё присутствие, — обратилась я к деду. — Ты единственный, кто сможет указать к нам дорогу.

Я здраво оценивала свои силы, понимая, что мне понадобится помощь. Но вместе с тем, уверено шагнула вперёд, в катакомбы.

— Как ты собираешься бороться с ним? Ты же не знаешь, где спрятана его душа.

— Я сделаю всё, что смогу. А ты, как только мы найдём его местоположение, постарайся как можно скорее привести подмогу.

— Я не брошу тебя, — начал он спорить со мной.

— Ты не бросаешь меня, ты помогаешь мне.

Я шла по длинным коридорам, поворачивая вслед за нитью. Это действительно то место, где очень легко заблудиться. После бесконечных поворотов я уже совершенно не понимала, где мы находимся. В этот момент я ужасно была благодарна деду, что он сейчас со мной.

Нить заклинания резко прекратилась перед глухой стеной. Я внимательно разглядывала каменную кладку, когда прямо передо мной открылся тайный проход. Кивнув деду, я прошла вперёд. Он скрылся с глаз, а я внимательно смотрела по сторонам. Резкий переход из темноты на свет дезориентировал.

— Ну наконец-то, я порядком тебя уже заждался, — донеслось из глубины комнаты.

— А вот я не скучала, — ответила, подходя ближе.

— Ты нравишься мне. Я даже готов сделать тебе щедрое предложение, — ответил Лич, выходя из темноты.

— Предпочту оставить своё посмертие при себе, — встречаюсь с его холодными серыми глазами.

— Храбрая, — сказал и вдруг замер, разглядывая меня.

Что-то недоброе промелькнуло в его взгляде.

— Значит, ты выбираешь смерть?

— Смерть — наша покровительница…

— Нет, — перебил он меня. — Я не нуждаюсь ни в каких покровителях. Мне всегда указывали, что нужно делать. А сейчас мне на всех плевать.

— И чего ты добиваешься? Ты практически неуязвим, живи себе и радуйся. Нет, ты затеял все эти игры.

— Аделаида, я могу предложить тебе безграничную власть. Рядом со мной.

— А как же ваша помощница? — спрашиваю я.

— Ты про Гелию?

Киваю в ответ.

— Она моя сестра. Сводная. Вы же нашли её тайники?

И снова лишь кивок головы.

— А я говорил ей, но она хотела доказать, что уже давно самостоятельная.

Обрадовавшись тому, что он охотно всё рассказывает, решила позадавать ему вопросы, заодно потянуть время.

Пятьдесят восьмая глава

— Значит, ты в ней не уверен? — спрашиваю я.

— Глупышка влюбилась в Иерихона. Она построила свои планы на дальнейшую жизнь, позабыв, кому обязана, — усмехнулся он. — Да и все его чувства к ней, лишь навязанное зельем влечение.

— Ты говоришь о дурман-зелье? — я старалась игнорировать мысли о её влюблённости в моего мужа.

— Смотри-ка, ты и об этом знаешь. Нет, я всё-таки хочу, чтобы ты подумала над моим предложением. Отныне у тебя будет два пути: со мной к власти и богатству или к своей любимой покровительнице. Так что ты выберешь?

— Ты предлагаешь мне подумать, но при этом не даёшь этого сделать. Так что там с твоей сестрой?

— Тянешь время? Ждёшь, что он за тобой придёт? Не буду разрушать твоих иллюзий…

— Ты сейчас о чём? — недоумённо смотрю на Лича, но он игнорирует мой вопрос.

— Хорошо, тогда давай по порядку, Аделаида. Иерихона всегда ставили мне в пример. Посмотри, как быстро он освоил это заклинание, посмотри, в таком молодом возрасте он уже получил должность генерала. Иерихон то, Иерихон се. А чем я хуже? Тем, что родился не в той семье? Я не уступал ему в уровне силы. Да и мозгов у меня побольше будет.

В один прекрасный день я решил всем доказать, что мне не нужно быть следующим в очереди на престол. Я сам его заполучу. Найти ритуал было очень сложно. Я потратил кучу времени и сил на эксперименты, прежде чем у меня всё получилось. Все боялись этих знаний. И лишь мне они доставляли истинное удовольствие. Ты даже себе представить не можешь, какое могущество сокрыто внутри меня.

Те знания, что считались давно утерянными и скрытыми, стали доступны мне по щелчку пальцев. Эти глупцы заперли меня в подвале, думая, что я рехнулся рассудком, а я лишь приходил в себя от осознания, каким количеством знаний я теперь обладаю. Тебе же понравился мой подарок на вашу свадьбу?

— Ты о проклятье? — припомнила я тот день, когда я впервые переступила порог замка.

— Да, я был очень удивлён, что какая-то девчонка так легко справилась с «путаницей». Но вернёмся к нашей истории. Я решил убрать всех, кто был ему дорог. Но начал действовать издалека. Драконы настолько уверовали в свою неуязвимость, что попадались в мои тщательно спланированные ловушки так легко, что мне даже не приходилось особо стараться.

Я просто замерла от ужаса, с каким спокойствием он рассказывал об убийствах. Неужели у него не осталось никакого сострадания?

— Я вижу очередной укор в твоём взгляде. Каждый выбирает свою дорогу. Я выбрал этот путь и не жалею об этом, — резко ответил он, а затем как ни в чём не бывало продолжил рассказ. — В итоге из тех, кто обладает даром некроманта, остались только Иерихон и его отец. Костяная гончая сделала за меня всю работу.

Я сжала руки в кулаки. Мне хотелось самолично вновь вытрясти из него душу. Как можно было обречь на подобное маленького беззащитного ребёнка?

— Его мать оказалась смелой женщиной, но глупой.

— Не смей оскорблять её! — выкрикнула я.

— Иначе что? Что ты мне сделаешь, Аделаида?

Пока мне нечего было ему ответить, и я промолчала. Но я обязательно что-нибудь придумаю.

— Правильно, лучше молчи. Впрочем, ты и сама познакомилась с этой милой зверюшкой. И тебе вновь удалось меня удивить. Знаешь, Гелия очень много ныла и в последний момент практически отказалась от нашей задумки, лишь бы сохранить ему жизнь. Пришлось немного вправить ей мозги.

— Как вам удалось подделать знак истинной? — задала интересующий меня вопрос.

— Ты ждёшь от меня рассказ, какой это был сложный процесс? Ну так его не будет.

Недоумённо смотрю на него.

— Всё слишком просто. Знак был нарисован нестираемым соком растения Усма. Разумеется, его периодически надо было дорисовывать, но всё остальное делало за нас зелье. Ты бы видела, как он спорил с сердцем рода, когда те отказались признать её.

— Представляю… — мрачно ответила я, вспоминая, как он обвинял меня и деда. — Хорошо, и что дальше?

— Как я и сказал, моя сестра хотела остаться с Иерихоном. И я решил, что пора заканчивать их общение. Всё складывалось так, как надо, если бы не вмешался король. Зачем он ему вдруг понадобился, я до сих пор не пойму, но они вытащили его из-за грани. Я смирился с этим, думал, он уйдёт вслед за своей истинной, как это сделал его отец. Но он вдруг развил бурную деятельность и нашёл тебя.

40
{"b":"912665","o":1}