Я улыбнулась, вспоминая наше знакомство.
— И что вы только в нём находите? — спросил Лич, пристально глядя на меня.
— Я люблю его, — слова сорвались с моих губ внезапно.
— Любовь делает вас слабаками, — с презрением сказал он.
— Это неправда, любовь придаёт нам сил…
— И именно поэтому ты пустила в нас боевое заклинание, — я обернулась и увидела Гелию в её истинном обличье. — Ты чуть не убила Иерихона. Ты не достойна быть его истинной.
— Ты лжёшь, — зло ответила ей. — Он без труда мог отразить это плетение.
— Мог бы, но я разыграла перед тобой маленький спектакль, обездвижив его. Нам было нужно, чтобы ты пришла сюда. Сама.
Я сделала резкий шаг в её сторону, но она выставила перед собой кинжал.
— Когда Гвьяр получит свою корону, я, наконец-то, уберу тебя со своего пути и верну Иерихона себе.
Пятьдесят девятая глава
— Аделаида, любовь делает из людей глупцов, — сказал Лич. — Это слабость. Посмотри, как легко ты повелась на наше представление. Всего-то невинный поцелуй, и такая бурная реакция. Тебя даже уговаривать не пришлось, ты сама к нам пришла.
А ведь он прав, я действовала исключительно на эмоциях, хотя Иерихон много раз просил доверять ему. Неужели я могла навредить ему?
— Что с ним?
— Посмотрите на неё! Сначала чуть не угробила, а теперь — что с ним? Жив, вот только не благодаря тебе, — язвительно сказала Гелия.
В этот момент пара зомби внесли Иерихона, который был без сознания. Я бросилась было к нему, но она перегородила мне дорогу, всё так же угрожая кинжалом.
— Ты и пальцем больше до него не дотронешься! Он мой!
Я тут же создала плетение, чтобы отомстить этой гадине, но её брат щелчком пальцев развеял его.
— Да брось, зачем он тебе нужен? Я могу предложить тебе намного больше…
— И всё-таки, сначала я бы хотела узнать всю историю до конца, — ответила ему, а сама с ненавистью смотрела на ту, что стояла на моём пути.
— Уговорила.
По его голосу я поняла, что он страшно доволен собой, поэтому продолжение рассказа не заставило себя долго ждать.
— Мы решили не мелочиться, и как следует подготовившись, отправились во дворец. Новая внешность, имя… Маленькая подстроенная случайность, и вот король уже души не чает в своей новой знакомой.
— Ты не боишься смерти, ты обладаешь огромным кладезем знаний, твоей силе нет равных — зачем тебе какое-то королевство? — спрашиваю не оборачиваясь.
Он так упивается своей манией величия, что совсем не замечает, как я постепенно подготавливаю новое заклинание, чтобы убрать с пути его сестру. А вот она пристально смотрит на меня, но ей невдомёк, что я готовлю для неё.
— Знаешь, это будет моя маленькая тренировка.
— Перед чем? — я всё же посмотрела на него.
— Перед тем как я стану тем, кто сместит Смерть с её трона.
— Нет! — не сдерживаю удивлённого возгласа.
— А что тебя смущает? Думаешь, я не смогу? Она давно перестала выходить со своими детьми на контакт…
— Это неправда, — резко перебила я его.
— Тогда скажи мне, если она такая могущественная, что же она до сих пор не уничтожила меня? Где она была, когда я убивал ее любимых некромантов? Где она сейчас? А?
После его вопросов наступила полная тишина. Я не знала, что ему сказать, да он и не нуждался в моём ответе.
— Вот видишь, тут и говорить не о чем. А всё потому, что я прав. Едва я займу её место, то создам своих некромантов. Никто и ничего не сможет противопоставить им, даже мерзкая руническая магия жизни больше не будет помехой для нас!
Да он просто сумасшедший, возомнивший себя богом на земле. Я должна придумать, как его остановить и помочь Иерихону. Но для начала стоит убрать досадную помеху на моём пути к мужу. Но как только он замолчал, я тут же прекратила готовить плетение, чтобы Гвьяр ничего не почувствовал.
— Ну да ладно, это всё впереди. А тогда, у короля снесло крышу ещё быстрее, чем у Иерихона. Нам не составило труда постепенно оставить королевский дворец без охраны, да и вообще добавить несколько очень нужных пунктов в свод законов. А сколько нежити мы припрятали в катакомбах дворца! Но вы своим приездом опять мне все испортили. Пришлось действовать жёстче.
— Это когда вы снова хотели подчинить своей воле моего мужа? Или, когда чуть не убили меня семейным кольцом, на которое повесили катализатор? — мрачно спрашиваю я.
— Это была моя идея, — с превосходством ответила Гелия.
— Да, иногда и от неё есть толк, — та бросила на него уничижительный взгляд, но он полностью её проигнорировал.
В этот момент мне показалось, что муж слегка пошатнул рукой. Но сколько бы я потом ни вглядывалась, больше ничего так и не заметила.
— Вот уж не уверена, — я намеренно провоцировала её. — Актриса из неё никудышная.
— Да что ты…
— Гелия! — громко сказал Лич и она тут же закрыла свой рот. — Да, из-за её глупости мы лишились кинжала и карты. Но в запасе у меня оставался ещё один план. Скажи, мне всё не даёт покоя этот вопрос — уж не кровную ли магию ты использовала, чтобы его спасти. Поверь, я просчитал все возможные исходы. Мне даже не было жаль такого удачного образца нежити. Но вы никак не могли остаться в живых.
— Даже если бы я могла, то не стала бы отвечать тебе.
— Да какая ей кровная магия, ты приписываешь ей слишком много достоинств, — ядовито ответила Гелия.
В этот момент я резко вскинула руку и запустила в неё плетение, отчего та отлетела к стене и, ударившись головой, лишилась сознания. Признаться, в этот момент я испытала настоящее удовольствие. Но оно не продлилось долго. Жёсткая холодная рука сильно сжала моё горло.
— Мне не нравится, когда играют не по моим правилам, дорогая. Но я все же должен тебя поблагодарить, — он провёл свободной рукой по "водопаду слёз" у меня на груди. — Спасибо, что принесла мне мою филактерию.
Его рука больше не сдерживает моё горло, и он в считаные секунды расстёгивает замок, чтобы стащить с меня его. Но я вцепляюсь в него мёртвой хваткой. Резко развернувшись, я кидаю в него самое простое заклинание, на которое не нужно тратить много времени, но оно отскакивает от него, не причинив никакого вреда.
Я понимала, что долго не удержу его, но и сдаваться вот так просто была не намерена.
— Ты понимаешь, что теперь у тебя нет никакого выбора. Этим действием ты предопределила свою судьбу, — зло прорычал Лич.
— Уж поверь, я сделаю всё возможное, чтобы ты отправился следом за мной. Я не боюсь смерти!
— Значит, я сделаю так, что ты никогда не уйдёшь в посмертие, — он резко рванул ожерелье на себя, и я почти выпустила его из рук.
Но в это время вдруг кто-то нанёс удар по украшению, отчего оно разлетелось на части.
Лич вздрогнул и посмотрел на меня каким-то безумным взглядом.
— Этого не может быть, — просипел он и перевёл своё внимание на того, кто нанёс удар.
Я тоже повернулась. Рядом с нами стоял Иерихон.
— Ненавижу тебя, — сказал Гвьяр и упал, рассыпавшись в прах.
Мне вдруг начало трясти. Неужели нам удалось? Неужели всё плохое осталось в прошлом?
— Аделаида, иди ко мне, — муж подошёл ближе и обнял меня. — Моя храбрая тёмная леди, как же я тебя лю…
Он вдруг резко оттолкнул меня. Пройдя по инерции ещё несколько шагов, я развернулась и в ужасе уставилась на кинжал, который Гелия вонзила ему прямо в грудь.
Шестидесятая глава
Поднимаю глаза и ловлю взгляд своего мужа. Сколько теплоты и любви в нём, что у меня внутри всё разрывается на части от боли. Слабая улыбка касается его губ, и он падает на колени, а следом его глаза закатываются. Я дёрнулась к нему и буквально в последнюю секунду успела поймать его голову до того, как бы он ударился ею.
Слёзы нескончаемым потоком хлынули из глаз. Я прижимаю его к себе и качаю, словно баюкая.
— Пожалуйста, нет, только не ты… Не бросай меня…