Литмир - Электронная Библиотека

Мы двинулись прочь по аллее, и снег скрипел под нашими ботинками.

— Я недавно наткнулась на Сильвейну в коридоре, — промолвила я. — Она требовала, чтобы я держалась от принца Тиара подальше.

Рэй остро взглянул на меня:

— Ваше с ней общее желание, как я понимаю.

— Само собой. Вот только ещё Сильвейна узнала, что это именно я отложила свадьбу с Ксаром. И угрожала мне. Если она в очередной раз попытается насильно сделать мне татуировку…

— Не попытается. Твою сестру предупредили, — голос Рэя был холодным и отрешённым. — Забудь о её угрозах.

— Ты её не видел, Рэй. Она выглядела очень самоуверенной, когда грозила мне. Словно у неё был наготове способ отомстить мне побольнее.

Рэй не ответил.

Мы подошли к открытому камину, пламя которого трещало в дорогом мраморном обрамлении, согревая прохожих. Я стянула перчатки, протянула к огню руки, и на колени повеяло теплом.

А Рэй всё ещё не произнёс ни слова.

— Рэй? — позвала я. — Почему Сильвейна выглядела настолько уверенной в себе?

На лице Рэя было хмурое и даже где-то раздосадованное выражение. Словно я узнала то, что не должна была знать.

— Твоя сестра надеется на удачный брак, — наконец сказал он. — Только и всего.

— Удачный брак? Хочешь сказать, она надеется стать императрицей?

Вот теперь на губах Рэя заиграла знакомая насмешливая улыбка. Он опёрся локтем о мраморный камин.

— Я же говорил тебе, и не раз: когда выбираешь будущую императрицу, дар имеет куда меньшее значение, чем мозги. Это только в сказках главное — необыкновенный дар, невиданная внешность или неземная любовь. — Рэй сделал короткую паузу. — Есть одна девушка по имени Дана Верде. Не из семьи правящих, просто красивая девушка с неожиданно сильным даром. У её отца должность в армии не из худших. Ты понимаешь, к чему я клоню?

— У Тиара уже есть невеста? — неверяще сказала я. — И он не сказал Сильвейне?

— А зачем? Он умён. Кроме того, теперь, когда он так близок к цели, Тиар не имеет права на мечты и сантименты.

Холодная ирония в голосе Рэя заставила меня взглянуть на него внимательнее. Только ли о принце Тиаре он говорил?

— Меня собираются сделать правящим, — вдруг сказал он.

— Ты уже говорил. Я знаю.

— Знаешь. Но очень плохо соображаешь. — По лицу Рэя пробежала тень. — Больше подсказок я тебе давать не буду.

Словно он хотел, чтобы я поняла что-то, но желал, чтобы я догадалась сама.

Я вздохнула.

— Ты хочешь этого? Стать правящим?

— Естественно.

— Но это лишит тебя свободы, — тихо сказала я. — Будучи обычным агентом, ты мог выбирать что угодно. Но правящий лорд и глава дома связан условностями, верно?

— Да уж, — пробормотал Рэй, отворачиваясь от камина. — Идём. Достаточно мы здесь прохлаждались.

Вот уж точно — прохлаждались. Я поёжилась, отступая от камина: беглая позёмка властно напоминала, что сейчас зима. И одновременно… это было очень красиво.

Я поймала взгляд Рэя. Он глядел на меня немного снисходительно и немного печально. А потом, неожиданно для меня, предложил мне руку.

Я осторожно покосилась на него. Если вспомнить, что я скрыла от него отцовское письмо, жест Рэя выглядел так, словно это Хат только что отставил рунное ружьё и небрежно сообщил, что неплохо было бы прогуляться под ручку.

Ладно, и кого-нибудь убить. Это же был Хат, в конце концов.

Я шагнула вперёд и взяла Рэя под руку.

— Я иногда хочу, чтобы всё было как раньше, — произнесла я, глядя ему в глаза. — Скажи, что ты тоже этого хочешь. Иногда.

— Засыпать с твоей обнажённой фигуркой, гулять голыми по подземному саду, а потом утром приказывать Хату сделать тебе омлет с колбасками?

В голосе Рэя прозвучала тёплая насмешка, и на мгновение моё сердце воспрянуло.

— Ну… может быть?

— Это жизнь рантье или булочницы на покое, а не имперского агента, — неожиданно резко сказал Рэй. — Если ты её жаждешь, пожалуйста. Но не раньше, чем я с тобой закончу.

«А есть с чем заканчивать? — хотела было спросить я. — Разве я тебе нужна?»

Но что-то в лице Рэя удержало меня от вопросов. Может быть, то, что он всё-таки предложил мне руку? Или снежинка, смешно и трогательно растаявшая у него на носу?

Убийца моего отца.

Проклятье, как же я по нему скучала.

До нужной улицы мы дошли пешком. Просто и легко, ничем не отличаясь от прогуливающейся парочки. Впрочем, места для прогулки были не очень-то подходящие: в этой части столицы не было летающих платформ и телепортов, а одежда редких прохожих резко отличалась от костюмов гостей на церемонии открытия турнира.

Отменённого в этом году турнира. Я беззвучно вздохнула. И даже если я буду тренироваться со своим даром день и ночь, мне всё равно не равняться с кем-то вроде Лорены Ангус, не говоря уже о Сильвейне.

Что ж, буду использовать мозги.

— Все рунные мастера — сидды, — вполголоса сказала я. — Дознаватель тебе не поможет. Если Алистер не захочет, он не скажет тебе ничего. Как ты собираешься получить от него то, что он знает? Ну… если он что-то знает?

— Знает, — с мертвенной холодностью произнёс Рэй. — Ты даже не представляешь, что именно он знает.

— Что?

— Нечто, по сравнению с чем меркнут все твои письма и надписи на стенах. — Рэй оценивающе оглядел протоптанную тропинку, уходящую между домов. — Ходить беззвучно и точно след в след ты, конечно же, ещё не умеешь.

— Могу ходить очень тихо.

— Недостаточно. Иди сюда.

Я успела лишь ойкнуть, как Рэй подхватил меня на руки. А в следующее мгновение мы оба исчезли.

Рэй и я под руной сумрака. Я забыла, как странно это ощущалось. Я подняла кисть, пошевелила пальцами — и не увидела их. Мы оба сделались невидимыми с Рэем, хотя руна была только у него. И в любую секунду, стоит ему только пожелать, едва он отпустит меня, я сделаюсь видимой против воли, а его собственное присутствие останется тайной…

Почему это вдруг кажется мне таким важным? Я тряхнула головой. Кажется, смерть отца повлияла на меня куда глубже, чем я думала: порой я едва соображала. Пора было приходить в себя, жить дальше, но…

Тяжело. Слишком тяжело. Будь Рэй рядом неотлучно со своей резкостью и своей иронией, держи он меня за руку все эти ночи…

Я резко дёрнула головой. Рэй? Убийца отца? Нет. Никогда.

— Ты ведь всё это время мучилась мыслью, что я убил твоего отца, — произнёс Рэй негромко, словно угадав мои мысли в очередной раз. — Каждый день. И продолжаешь мучиться.

— Да, — прошептала я.

— Уверена, что тебя сводит с ума именно это? А не то, что живая женщина взорвалась у тебя на глазах по моему слову?

Руки, державшие меня, были ледяными.

— И это тоже, но…

— Без но. Ты знаешь или догадываешься, что я делал и на что я способен.

Я вздрогнула, вспомнив, как Рэй угрожал отцу убить тринадцатилетнюю меня.

— Да, — глухо сказала я.

— Тогда представь, что твоего отца я не убивал, но всё остальное случилось, — очень спокойно сказал Рэй. — Тебе было бы хорошо и уютно со мной сейчас? Ты доверила бы мне свою спину? Могла бы меня поцеловать?

Я напряглась. К чему, во имя тёмных сиддов, он клонит?

— Тебе это так важно? Сейчас?

— Именно мне и именно сейчас, — голос Рэя был негромким, но настойчивым, и в нём скользило едва заметное нетерпение. — Ты будущий агент, и это урок, который я желаю тебе преподать. Поцелуй меня. Сейчас.

Я попыталась отстраниться, но не тут-то было.

— Ты сумасшедший.

— А ты — глупая девчонка, если не понимаешь, что у меня всегда есть причины. Тебе нужен этот урок, а мне нужна твоя спина.

— Тогда не стоило сбегать от меня и оставлять меня наедине с моим горем!

Я сама не знала, как это у меня вырвалось. Я хотела бы взять свои слова назад, но было поздно.

Невидимый взгляд Рэя прожигал меня насквозь.

— Притворство, — негромко сказал он. — Половина работы агента — это притворство. Мне нужно, чтобы ты сейчас полностью доверилась мне, зная, что я могу быть чудовищем. Зная, что я убил твоего отца. Да, это жестокий урок. Но если ты его не выучишь, можешь спрыгивать с моих рук, поворачивать назад и никогда не возвращаться.

21
{"b":"911846","o":1}