Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ого, подумал Сергей, тут еще и партизаны есть? Наверняка их подкармливали извне, хотя кто знает?

— Я буду аристократка, — решила Люсита, — путешествующая для развлечения, ты — мой маг-телохранитель, а Дэбби моя служанка, немая.

— Замаскироваться под местных, — кивнул Сергей, развивая мысль, — и сменить плот на яхту. Баржу? Что тут местные используют?

Небольшой магический корабль, который к тому же мог еще и плыть быстрее течения реки, не привлекая внимания. Сергей принял от Люситы мыслеобразы, накинул иллюзии, дополнительно укрепил их новое судно. Старое, в сущности, просто с небольшими добавками и превращениями, с флагом империи Инков: солнце и радуга, а также добавкой какого-то личного герба.

Также флаг выглядел, по настоянию Люситы, словно гобелен узелкового письма.

Встречные теперь кланялись, когда мимо проплывала величественная ладья, дураки-грабители не лезли, какая-то местная шишка подплывала выразить свое почтение, Люсита держалась безупречно, левитируя прямо в кресле. Одна беда — в поселениях на берегу не находилось нужной алхимии и ингредиентов — но, когда Сергей выразил свое удивление, Люсита лишь пожала плечами.

Мол, все так живут, с намеком, что сам Сергей зажрался, видя только магическую верхушку империй.

— Боюсь, госпожа Ильзи, у меня только листья тысячеяда и те не слишком хорошего качества.

— Ничего страшного, Аданта их приготовит, — повела рукой Люсита, указывая на Сергея.

— Вижу, что ваш сопровождающий — маг многих качеств, — склонился шишка.

Люсита вдруг шлепнула его по щеке сложенным указательным и средним пальцем левой руки, сказала игривым тоном:

— Даже вы не замените его в постели, так что и не просите.

И беседа продолжилась, словно ничего и не было. Сергей стоял с каменным лицом, наблюдая за свитой шишки и размышляя, как быстро те разнесут слухи о «чудо-судне».

— Наконец-то, как я устала от этого кресла! — вспорхнула Люсита, выпившая целебное зелье.

Сергей лишь пожал плечами — еще пару дней и сам бы ее вылечил, чего уж там.

— Аккуратней, — сообщил он Люсите, уже прижавшейся к нему всем телом, — мы связаны клятвой и любой контакт может привести к магическому браку.

— Ого! — изумилась та.

— А ты думала быть Любимцем Матери — это одни пряники? У меня нормальный секс только с магическими служанками и был, и то, какой-то пустой, — пожаловался вдруг Сергей.

— Это неудивительно, ведь они — продолжение тебя и твоей магии, — вдруг ответила Люсита. — Все равно что помогать себе рукой. Мать требует, чтобы соединялись разные магии.

Сергей только хмыкнул, о таком он как-то и не подумал, но в словах Люситы был смысл. Он все еще ощущал себя пожеванным и слабым, так что легко мог обойтись и без секса. Люсита же… нет, не стоило и начинать разгон в таких условиях. Дома, уже дома, с лучшими специалистами. Нинон. Воспоминание о ней неожиданно сработало как сильнейшее возбуждающее, несмотря на мысли только что, мол, не хочется.

— Я знаю, что нам нужно, — вдруг хихикнула возбужденно Люсита. — Всем нам нужно.

Сергей засомневался вначале, не слишком-то Дэбби и окрепла, но затем зрелище чужого секса, да еще и со страстными приглашениями, все же взяло верх. Он присоединился, подпер поясницу лежащей на спине Дэбби диванной подушкой, вошел легко, тут же ощутив, что не продержится и минуты. Дэбби задергалась, и сидевшая на ее лице Люсита задергалась в такт, потянулась к самому Сергею с поцелуем.

Уже потом он сообразил, что замкнул контур силы, раз уж Люсита получила ее от него самого. Замкнул и вызвал очередное пророчество Дэбби, половина которого прозвучала куда-то в промежность Люситы.

— Железные люди, железные звери, не спасут от них закрытые двери! Река пылает, воздух горит — Гарольд Чоппер сегодня будет убит!

Глава 38

Вот уж на чужом пиру похмелье, зло думал Сергей, наблюдая, как приближается берег. Как выяснилось, ловили даже не их, а каких-то «шпионов белых», устроив облаву в огромном районе площадью с половину Европы. Сергей несколько раз дал бой, несколько раз попробовал уходить телепортами вслепую, убедившись, что инки настороже и стянули огромные силы. Пророчество Дэбби неизменно сбывалось, закрыться не удавалось, река пылала, воздух горел, Сергея одолевали, пускай и с огромными потерями. Поэтому было решено отсидеться на берегу, в одном из поселений, в которых во всех не любили белых, как он успел убедиться.

— Высокая госпожа, — распростерся на берегу ниц староста поселения, пожилой морщинистый индеец.

Люсита, во все том же образе аристократки, путешествующей для собственного удовольствия, посмотрела на него сверху вниз, словно на пустое место. Сопровождавшие старосту воины тоже согнулись, уткнувшись лицами в грязь берега. Появился представитель империи, надзиравший за этим поселением, слабый маг, тоже согнулся в поклоне, хотя и не таком глубоком.

— Госпожа, прошу почтить честью визита мое скромное жилище, — медленно, старательно выговаривая слова на кечуа, сказал он. — В этой дыре просто нет нормального жилья.

За убийство надзирателя сжигали все селение, а сами маги инков взирали на местных индейцев свысока, как на низшую расу, и эти противоречия старательно разжигались и были частью политики империи Тауантисуйу. Все это Люсита объяснила Сергею, пока они плыли по реке, а сам Сергей убеждался, что на воде от облавы не уйти и никакие магические завесы не помогут.

— Госпожа Ильзи, останемся на корабле, — предложил Сергей, как и договорились заранее.

Он тоже оставался в образе двухметрового богатыря-мага, телохранителя аристократки с кровью Инки в ее жилах. Чуть маскировки и ослабления, чтобы местные маги не улавливали истинную степень родства, зачарованное узелковое письмо прямо в одежде, и выговор Люситы, все это делало легенду почти безупречной.

Только не для кораблей в облаве

— Я хочу размять ноги, — небрежно бросила та, слетая на берег в кресле.

Они пошли через поселение. Дэбби, якобы немая служанка-индианка, тащила «сундучок с вещами принцессы», следом за летящей в кресле Люситой. На самом деле в сундучке лежало оружие и волшебные палочки, но Сергей изрядно сомневался, что дойди дело до их использования, Дэбби что-то сможет. Проще уж было самому шарахнуть чем-нибудь убойным и объемным. Силы и магия в ядре прибывали, не настолько, чтобы вломить эскадрилье драконов, но достаточно, чтобы отводить глаза обычным людям, скрывать корабль и, при необходимости, стереть в порошок все это нищее, вонючее поселение.

Грязь вместо дорог, голые дети, какой-то домашний скот прямо в жилье, наглые брехливые собаки, насекомые, вонь и нищета. Люсита натурально морщила нос и поглядывала свысока, Сергей просто оглядывался, под иллюзией невозмутимого лица, ожидая засады. Вдруг их игру раскусили? Устроили засаду? Специально внушали, что все вокруг нормально? Не силен он был в играх спецслужб, а сбежать не мог.

Пока не мог.

— Госпожа, госпожа! — кто-то рванул к Люсите.

Сопровождавшие их воины дернулись, но Сергей чуть повел ножом-палочкой, просто ставя щит. Пожилая индианка, нет, молодая, но выглядящая пожилой, вся в морщинах, согнутая, как крючок, протягивала Люсите годовалую девочку.

— А ну прочь пошла! — местный надзиратель подскочил и пнул женщину в живот.

Ребенок отлетел в грязь и заревел, надзиратель уже замахнулся ножом, но Сергей по знаку Люситы перехватил его руку.

— Госпожа желает знать, что тут происходит, — сообщил он, глядя на надзирателя сверху вниз.

Иллюзия, подавление, легкое воздействие ментальной магией, на грани обнаружения. Надзиратель и сам был увешан артефактами, стандартным защитным набором от насекомых, грязи, колдовства местных шаманов. Сергей уже убедился разок, что легко может подчинить их силой крови Чопперов, а надзирателю просто промыть мозги ментальной магией, чтобы тот ничего не помнил потом.

65
{"b":"908931","o":1}