Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глаза присутствующих расширились, Люсита фыркнула зло и горделиво.

— Я требую дуэли и немедленно.

Стоило отдать должное Райану Беннету, он даже сумел продержаться две секунды. Убивать его Сергей, конечно не стал, лишил сознания, придавив чистой силой, да немного изменил потоки в ядре, чтобы лучше помнил, на кого стоит задирать лапу, а на кого нет. Не поколдует с месяц, будет отличный ему урок.

— На территории БАМ есть особняк Рода Чоппер, — свысока сказал он напарнику Беннета. — Моя сестра будет проходить процедуру разгона там, как я в свое время, не покидая пределов особняка.

Своим вассалам он оставил доступ туда, Саманта уже выпустилась, но еще кто-то из юных Чопперов должен был поступать в этом году. В любом случае, Люсита со своим статусом сестры Гарольда, автоматически становилась там старшей.

— Посадил меня в тюрьму в ответ? — спросила Люсита.

— Ты хотела силы и магии? — парировал Сергей. — Говоришь, программа тут слабая? Живи и учись, пока я там буду отбиваться от Палаты Лордов и совершать подвиги, приближая брак с внучкой Императора.

Люсита посмотрела черными глазами, опять поджала узкие губы, затем взгляд ее упал на Нинон.

— Ты обещал, — напомнила она.

— Дэбби вернется сюда и продолжит учебу, едва ей станет лучше, — заверил ее Сергей. — Что же касается остальных… доступ сюда имеют только учащиеся Академии и преподаватели.

Люсита, к счастью, поняла недосказанное, не стала устраивать скандалов. Оставив напарника Беннета инструктировать ее насчет безопасности, секретности и неразглашения, Сергей подошел к Нинон.

— Извини, — сказал он, — я не предвидел всего этого, с СИБ, и честно не хотел ограничивать тебя.

— Но тут же притащил свою сестру.

— Я поклялся и только благодаря, — начал объяснять Сергей и тут же заметил выражение лица Нинон.

Радость и скрытая насмешка.

— Так мы договорились?

Еще он обещал Портер помощь факультету целительской магии, в знак признательности за уроки, которые помогли выжить.

— Ты избавишь меня от опеки СИБ и поможешь усилиться еще, — рука Нинон недвусмысленно коснулась паха Сергей, указывая, каким именно способом она собиралась усилиться. — На место жены не претендую, на род Чоппер поработаю, но потом смогу уйти.

— Слово, — облегченно ответил Сергей, уже прикидывая, как бы провести первый сеанс усиления прямо сейчас.

— Глава Гарольд, — прозвучал официальный и холодный голос за спиной. — Служба безопасности Академии хотела бы обсудить с вами случившееся.

— Разумеется, мисс Ворлок, — обернулся к Эльзе Сергей с самой радушной улыбкой. — Но только после того, как я сопровожу свою сестру в особняк Рода. Вокруг одни невоспитанные хамы, так и норовят оскорбить, без защиты просто никак.

Слабая, но полная надежды и нетерпения улыбка Эльзы спала. В голове Сергея галопом пронеслись несколько сценариев возможного развития событий, перебитые осознанием истинной природы его воздействия на Ворлок. Магический брак, то, что с такой силой проявилось уже после Академии, Эльза пала его первой жертвой.

— Кто эта старуха? — спросила Люсита.

— Глава местной службы стражи порядка, — ответил Сергей, открывая калитку.

Почти ностальгия — все ж таки провел здесь целый учебный год. В особняке было пусто, все находились на занятиях.

— Она неровно к тебе дышит.

— Таков уж я, неотразимый красавчик, — пошутил в ответ Сергей. — Располагайся, магических слуг тут нет, но сила Чопперов с тобой, да и остальные потом помогут.

— Ты не ответил, — не унималась Люсита.

Вот же коза, зло подумал Сергей. Самое то, перед проверкой у Гамильтона на всякие ментальные закладки, сообщить, что Гарольд Чоппер тут в системе безопасности ковырялся и одну из глав службы безопасности трахал, нарушая правила.

— Жениться на ней я не обещал, — ответил Сергей.

Хотел посоветовать смириться с остальным, но тут же решил, что не стоит. Посидит здесь вдали от Сергея, да угомонится. Неясно, будут ли вызывать ее еще в Палату Лордов, но всегда можно сказать, мол, сидит в БАМ, разрешения на выезд нет, СИБ приплести, будет хоть какая-то польза.

— Не усложняй все, не выходи из особняка, хорошо? Я навещу еще пару мест, а потом отправимся уже и к ректору Гамильтону.

Люсита смотрела недовольно, мол «увиливаешь, братец, от обещания», и в чем-то она была права. Кто же говорил ему, мол, если ты не займешься политикой, то она займется тобой? Практически пророчество вышло, политика навалилась, не продохнуть, приходилось лавировать и заниматься бесящими вещами.

— Я привыкла молиться Матери каждый день, — вдруг сказала Люсита.

— Хорошо, мы поговорим об этом с Гамильтоном, — закатил глаза Сергей и сбежал торопливо.

— А ты изменился, дружище, — сказал Оллин Вульф, разглядывая Сергея-Гарольда, словно видел в первый раз.

— Процедуры на свежем горном воздухе и отличный загар творят чудеса! — хохотнул Сергей.

— Ты еще и шутишь, — покачал головой Оллин. — Нелегко быть любимцем ее?

— Временами, — ответил Сергей, вспоминая совсем не то, что подразумевал Вульф.

Не битвы и сражения, а всех этих магичек вокруг.

— Я подвел тебя, дружище, — сказал он Вульфу.

— Разве? Джил О’Дизли отлично влилась в команду и ИМ у нее как раз по ее силам.

Сила! Нужно больше силы не только себе и Люсите, но и всем вокруг! Но не сидеть же в БАМ для этого?

— ИМ?

— Да, — кивнул Вульф и спросил с тревогой. — Ее учил ваш клановый мастер Ксенжик Пилавски, да и ты вроде пару уроков дал.

Сергей моргнул, так как в упор не помнил всего этого. Сидел и работал над Сэром Первым, потом полетели в США, с известным итогом. Хотя, если Ксенжик учил, то все должно быть нормально, поблажек он не давал.

— Лечись и отдыхай, Гарольд, — покачал головой Вульф, в голове его слышалось искреннее сочувствие, — тебе и так досталось.

Говорить про Турнир он не стал.

— Профессор Макферсон, ваши уроки спасли мне жизнь и не один раз, — Сергей при свидетелях глубоко, до земли, поклонился Монике, смотревшей на него с радостной, материнской улыбкой.

Сказал бы кто, что Скрипучая Превращалка на такое способна, его бы осмеяли публично. Затем он пообещал еще помощь факультету магии превращений и попросил профессора Макферсон выделить кого-то для занятий с его вассалами, пообещав оплатить все отдельно и в двойном размере.

— За магией превращений будущее! — сказал он громогласно напоследок.

Если бы не возраст, влюбленность в Одноглазого Грега и свидетели, скорее всего Моника изнасиловала бы его прям там же на месте.

— Выжил? Молодец, — хрипло сказал Грег, хлопая его по плечу.

— Я бы хотел сделать вам артефакты на замену ваших, — сообщил Сергей.

— Победишь — сделаешь, — оскалился Грег.

Вышла ничья: Одноглазый не мог пробить щиты Сергея, а он не мог подловить Грега в атаке, опасаясь бить со всей силы, чтобы не рухнуло здание.

— Плен пошел тебе на пользу, — хохотнул Одноглазый, пока ученики восхищенно пялились на Сергея, широко распахнув рты и глаза. — Попадай туда почаще и может одолеешь!

Сергей поклонился и отправился за Люситой. Визит к Гидеону Лоддарду, профессору любовной магии, требовал особого настроя и поэтому Сергей оставил его на потом, «после Гамильтона».

— Добро пожаловать Глава Гарольд, уважаемая Люсита Чоппер, — поприветствовала их все та же Анна Райтер, глава администрации. — Ректор Альфред Гамильтон сейчас вас примет.

Сергей незаметно вздохнул и собрался, настраиваясь на битву.

Глава 44

Альфред Гамильтон практически не изменился за лето. Шрамы, лысина, прикрытая шапочкой-феской, свирепое выражение лица и сложение борца-тяжеловеса, очень неприятно напомнившее Сергею главного жреца из храма Матери-Магии в Мачу-Пикчу.

75
{"b":"908931","o":1}