Литмир - Электронная Библиотека

Милорд Маркас, который развалился на кресле в своём кабинете, смотрел в окно, раздражённо выпятив губу.

- Экспорте зерна? Если эти недотёпы на континенте не могут договориться с россами, которые давно держат большую часть рынка, то это автоматически не означает, что мы должны отправлять на внешний рынок свои и так незначительные запасы. Председатель – редкий идиот. Впрочем, как и большая часть всех представителей. Разводят их специально, что ли?

- Разводят? – секретарь помялся, потеряв нить разговора – Как кроликов, что ли?

На что милорд ехидно поведал, что, возможно, и как кроликов тоже. Во всяком случае, наверняка от кролей пользы будет больше, чем от Палаты Представителей в общем, и от её председателя в частности. Секретарь Бернард только покраснел, выслушивая красочные определения лорда Маркаса, но всё же не отступил от своего.

- Прошу прощения, милорд! Скажите все же, что именно мне ответить на любезное приглашение Палаты?

Когда Маркас решил ответить, Берни уточнил:

- Кроме того, что председатель – идиот. Не думаю, что ему будет приятно узнать об этом.

Милорд сдулся. Скорее всего, ничего иного он не хотел бы сообщать, так что Берни всё же черкнул в своём блокноте, что он может ответить, будто лорд Роуэл всенепременнейше найдёт время для посещения столь важного события, как дебаты по поводу экспорта зерна, который Энландия сама вполне удачно импортирует у тех же россов.

- Кроме этого, пришло письмо из Дейтона. Ваш внук Ричард приглашает вас на празднование собственной свадьбы.

Как Берни и предполагал, милорд Маркас воспринял эту новость гораздо более благосклонно, нежели возможность уныло препираться с членами Палаты Представителей. Он оживился и резко подорвался со своего места.

- Ну, наконец-то! Но отчего вдруг так неожиданно? И когда планируется торжество? Надеюсь, что оно пройдёт с размахом, приличествующем старому дому Энландии! – судя по оживившемуся Маркасу, его нисколько не взволновало то обстоятельство, что парламентская сессия в самом разгаре, и его присутствие может быть необходимым…

- С этим произошла небольшая путаница… - смущённо пробормотал Берни – судя по всему, свадьба будет уже завтра. Во всяком случае, в письме вашего внука именно эта дата торжества. Как я смог понять, письмо вашей дочери, леди Кейтлин, могло где-то затеряться… именно поэтому Ричард и отправил следующее, с сообщением о том, что они вас ожидают в любом случае…

Глаза Маркаса сжались до размеров маленьких щёлочек. Но беда была в том, что в данном случае вина бедного секретаря была не очевидна, так что на этот раз парню повезло.

- Так, что мне ответить? Я предлагаю написать, что вы очень сожалеете о том, что не смогли присутствовать на таком событии, дать молодым своё благословение и послать невесте какой-нибудь подарок. Шпагу, к примеру, или тяжёлый рыцарский меч…

Маркас прекратил хаотичное движение по комнате и уставился на беднягу в величайшем изумлении.

- Однако… весьма своеобразные подарки для молодой девушки, не так ли, Берни? – протянул он.

Секретарь почувствовал себя максимально некомфортно под пронзительным взглядом выцветших голубых глаз милорда Роуэла, но промолчать не посмел.

- Видите ли… вы не смогли приехать в Дейтон во время бракосочетания Якоба и Полины Гиллан… но попросили меня прислать ей подарок.

- Пока всё верно – оборвал секретаря недовольный пожилой джентельмен – но в какой момент я посоветовал для этой цели открыть мою оружейную? Я, конечно, допускаю, что дочь Ангайда может быть весьма интересная особа… но чтобы вот так сразу?

- Миледи Кейтлин дала такой совет. Сказала, мол, что её невестка довольно необычная девушка, мол, и увлечения у неё странные.

На эти слова Маркас только пренебрежительно помахал в воздухе рукой.

- Пожалуй, как-нибудь в другой раз. Да и отвечать не нужно, ни к чему – вели закладывать мою дорожную карету, да поживее – уверен, что в доме моей дочери всё по-прежнему идёт кувырком. Хорошо, что я навещаю их, контролирую…

Секретарь подумал, что дорогие родственники не просто так написали в самый последний момент – ожидали, что подарком всё и закончиться… Берни молча кивнул, наклонив голову пониже. На месте милорда, Бернард бы всё-таки сообщил о предстоящем визите. Мало ли… о таких вещах стоит говорить заранее. Дети должны примириться, свыкнуться с ожиданием визита милого дедушки… одно лишь радовало секретаря – то, что любимый дедушка быстро не вернётся, так что у него будет неплохая передышка.

- Ну, чего стоишь столбом? – словно отвечая на его мысли, буркнул милорд – Собирайся, со мной поедешь! Ох, чует моё сердце, без моего догляда у Кейт всё кувырком.

Берни оставалось только выйти, огорчённо прикрыв глаза. Казалось, что счастье было так близко, так возможно!

***

Я нетерпеливо ёрзала по стулу. Ричард вернулся сегодня из своего патруля, куда он столь опрометчиво отправился. Не без нашей с Якобом помощи, разумеется… и теперь счёл своим долгом поделиться ожиданием собственного счастья.

- Мы с Марком дошли практически до самой границы. Но всё безрезультатно. Нортманны словно в воду канули. – сокрушался Ричард, уплетая бефстроганов и нахваливая новое и необычное «польское кушанье» – Только время потеряли! Я так и не познакомился поближе с моей невестой. Впрочем, церемония уже завтра! Великий! Места себе не нахожу! Скажи честно, Полли, ты очень переживала по поводу свадьбы с Якобом? Как прошла ваша первая встреча. Про ту, где ты лежала без сознания в собственной коляске, можешь не говорить, я был тому свидетелем!

Я призадумалась. Не то, чтобы я переживала по поводу самой свадьбы… но эмоции точно были. Но тут я вспомнила злополучный венчик и мучительно покраснела. Якоб украдкой мне подмигнул, сохраняя всё то же невозмутимое выражение лица.

- Миледи в тот момент была просто очаровательна и столь мила, что я сохраню этот образ в своём сердце навеки! – прижав руку к груди, патетически заверил мой супруг.

Я же с неодобрением покосилась, наблюдая за этими кривляньями, но промолчала – не о том сейчас голова должна болеть! Свадьба уже завтра, а у меня идей по выведению на чистую воду всех этих… родственников и друзей семьи совсем не оставалось.

Мать с отцом переглянулись между собой, после чего Кейтлин медленно произнесла:

- Я думаю, что ты тревожишься совершенно напрасно. Убеждена, что сама церемония, и последующее празднество будут просто великолепны.

Ричард согласно и восторженно угукнул, продолжая сосредоточенно жевать. Я же сказалась уставшей и отправилась спать. Как у нас говорят – утро вечера мудренее. Деда ждать уже нет смысла. Якоб молчит, не желая делиться своими мыслями. Ну, что же, выходит, что рассчитывать мне не на кого. Хорошо, что мне не привыкать!

Утор настало, как водится, внезапно. И оно началось с того, что Кот пожелал завтракать и по этому поводу легко и непринуждённо бегал по мне. Так что мне не оставалось ничего иного, как открыть глаза и… тихо пробормотать, глядя в круглые глаза животного:

- Открыть глаза! Слышишь? Какой же ты молодец, Кот! Открыть глаза! Как же я сама не догадалась!

Я с кряхтением спихнула упирающегося кошака с себя и резко села на кровати, выпутываясь из одеяла. Кот, не страдающий тактом и стеснительностью, уселся копилкой возле моих ног. На его морде было написано, что ему совершенно безразлично, чем именно он мне помог, главное – чтобы я его за это покормила. Я с такой постановкой вопроса была совершенно согласна, поэтому, едва заслышав тяжёлый топот за дверью, сообщила Коту, что идёт Брайд, которая его непременно покормит. А сама принялась торопливо умываться, потому что мне было необходимо улучить время, когда наш брачующийся был один, и «открыть глаза».

Как оказалось, сделать это было не так легко, как я рассчитывала вначале – Ричард был как «неуловимые мстители» - везде и нигде. Удача мне улыбнулась уже тогда, когда я успела нацепить праздничное платье и бесцельно бродила по внутреннему двору, пугая своим присутствием конюхов и плотника.

40
{"b":"908088","o":1}