Литмир - Электронная Библиотека

Так, теперь спрятать их от вездесущей Брайд. Она с самого утра носилась по замку, находясь в полном очумении. Причём, мне сложно сказать, что её взволновало больше – предстоящее торжество или возможность покинуть Горы, ну, и папеньку в придачу…

Поэтому-то я сейчас и старалась как можно незаметнее пройти в свои покои, и уже там припрятать свой «улов» до нужного часа. Как я и предрекала, Брайд была в нервическом состоянии, оттого, что мой гардероб не предполагал подвенечного платья, а шить его было некогда – по каким-то, только отцу понятным причинам, меня было необходимо выдать замуж в авральном режиме…

Так что сейчас Брайд стояла посреди комнаты, держа в руках роскошное вечернее платье молочно-белого цвета с открытыми плечами. Да уж… даже несмотря на моё нежелание выходить замуж, глупо было отрицать то, что платье было великолепно. Довольная Брайд тут же усадила меня перед зеркалом и стала мастерить мне причёску, которая ввела меня в лёгкий ступор – десятки локонов, плотно закрученных в мелкие кудельки и удерживаемые шпильками. Даже не хочу представить, как будут выглядеть мои волосы после того, как я смогу расплести эти мерзкие нашлёпки из волос на голове.

- Ах, леди Полли! Вы будете самой красивой невестой! – умилялась Брайд, сложив мощные руки на груди – Вот уж рад будет ваш супруг после того, как увидит вас без фаты!

Я навострила уши, и, как оказалось, сделала это не зря. Согласно древнему обряду, снимать фату с новобрачной и помогать ей расплетать волосы должен не кто иной, как молодой супруг. Потому что зачастую были случаи, когда молодые видели друг друга исключительно в день венчания, ну, как «видели»… невеста-то была скрыта плотной фатой, так что с этим могли быть проблемы… и вот для того, чтобы избежать «возвратов по браку», если так можно было выразиться, то супруг стал сам снимать фату. А потом уже кричи, не кричи…

Одним словом, на удивление продуманная традиция, и очень полезная для меня, если честно. Хотя бы потому, что мои пятна на лице будут незаметны под плотной фатой, так что я не спалюсь раньше времени. При мысли о том, какую пакость я задумала, на душе становилось как-то легко и приятно.

Наконец, «час икс» настал! Я отправила Брайд по какой-то надуманной надобности, а сама тем временем обильно намазала себе лоб и щёки соком того сорняка, который припёрла со двора. На первый взгляд, никаких особых изменений не произошло, но я не сомневалась в том, что совсем скоро «процесс пойдёт», и я стану похожей на старую лишайную мышь с кудельками на голове.

Услышав тяжёлые шаги на лестнице и пыхтение, я поняла, что возвращается Брайд, и быстро приняла приличествующий благородной даме пристойный вид.

- Леди! Церемония скоро начнётся, так что лучше нам поспешить! – выпалила горничная, и мне ничего не оставалось, как вяло перебирать ногами, бредя за ней.

«В одном я с ней согласна» - понуро размышляла я, делая всё для того, чтобы не рухнуть с лестницы, поскольку в этой вуали я мало, что видела – «Это в том, что тянуть не стоит, нервы у меня тоже ведь не железные!».

Внизу, у лестницы, уже собралось всё семейство для того, чтобы сопроводить меня в маленький храм, где будет проведён свадебный обряд.

- Охо-хо! – одобрительно сообщил папенька, когда увидел меня, с трудом передвигающуюся из-за длинного платья – Мальчишка Лейтон не слишком-то заслуживает такую невесту… но тут уж ничего не поделаешь… уговор есть уговор…

- Спасибо, папенька! – единственное, что могла выдавить из себя я.

- Слышал я, что дочка кузнеца нашего с тобой отправляется в Равнины? Это хорошо, конечно. Я бы ещё отряд с тобой отправил, но неудобно как-то… твой супруг теперь за тебя в ответе, ему и карты в руки… но, коли приспичит, так ты уж себя охоронить сможешь, девочка моя. Да, кстати, хорошо, что не скинула кузнеца сегодня с бастиона. Нет, конечно, если ты рассердилась за то, что тебе изуродовали малую палицу, то я тебя понимаю. Сам, бывало, серчал иной раз по пустякам.

- Но все после этого оставались живы? – поинтересовался братец Роб.

- Согласен, немного перегнула девочка палку! Но её понять тоже можно! Такие нервы, ещё и палица загублена! Конечно, она расстроилась, вот и велела ему прыгать – не соглашался отец.

- Ничего, ничего! – утешил родителя дядюшка Эйлбарт – Наша девочка ещё покажет им, что такое истинная леди!

При этих словах юная девушка, которую мне представили, как Айлин, дочку дяди и мою сестру, весьма легкомысленную девицу, подняла глаза к потолку. Очевидно, что мой образ не вызывал у неё восхищения. Впрочем, это всё мелочи. Я просто стояла молча и даже не вникала в смысл беседы.

К нам быстрым шагом подошёл лорд Калум и сказал, что церемония вот-вот начнётся, и мы должны поспешить.

- Пойдёмте! – только и смогла выдавить из себя я.

- Девочка права! – хохотнул дядюшка, с сожалением наблюдая за прихорашивающейся дочерью – Раньше закончим – раньше выпьем!

На такой весёлой ноте мы и вошли в храм, где уже с усталой обречённостью стоял Якоб. Подойдя ближе, я увидела в его глазах печаль и самопожертвование.

«Ну, а что ты хотел?» - мысленно поддержала я его, становясь рядом – «Кому сейчас легко?».

После чего криво улыбнулась жрецу храма Великого. Он напыщенно вещал что-то о том, что теперь я, хрупкое создание, буду иметь защиту в виде сильных плеч моего супруга, то есть, что нынче – он моя защита и опора, а моя задача – быть островком прекрасного в этом жестоком мире.

- Готов ли ты, Якоб Брайан Лейтон, член клана Гленарван, любить, почитать и заботиться о своей супруге?

Якоб приложил руку к груди и ответил утвердительно. Следующий вопрос был адресован мне:

- Готова ли ты, Полина Виктория Гиллан, член клана Маккармейг, любить, ценить и почитать своего супруга?

Я также ответила утвердительно, только немного нервно из-за безумно зачесавшегося лица. Кажется, с соком я переборщила, и у меня может быть аллергия. Хотя, может, оно и к лучшему, если у меня лицо не только будет покрыто пятнами, но ещё и раздуется, как после пчелиного укуса.

Наконец, вся эта сомнительная процедура была завершена, и нам разрешили сойти с постамента. На котором я себя чувствовала максимально по-дурацки.

К чести Якоба, он вытерпел всю эту нудятину стоически, ни разу не показав своего недовольства от чересчур затянутой, на мой взгляд, церемонии. Более того, он медленно волок меня между рядов, расточая улыбки налево и направо и слушая поздравления.

Я решила было, что самое страшное позади, но нет. Мы все дружно переместились в парадную залу замка, где продолжалось официальное мероприятие. Оно заключалось в том, что мы с Якобом должны были стоять, а гости подходили и дарили невесте какие-нибудь подарки. Кстати, о этих дарах… максимально сомнительных…

Нет, я бы поняла, если бы получила в качестве подарка вазу или там, статуэтку. Нейтрально, и всегда пригодится… или же что-то, соответствующее вкусам новобрачной.

Но я же получила от отца палку, напоминающую царский скипетр с шишками. При этом родитель раздулся от гордости и заявил, что этим моргенштерном ещё дед его бился, а теперь вот мне подарок. Дядя прослезился от счастья. Я, честно, хотела искренне обрадоваться, но вот не смогла…

Ну, что сказать… если мы разговариваем о подарках, то мои родственники оказались не слишком замороченными выбором даров, предпочитая какие-то странные, непонятные, а главное, тяжёлые предметы. А мой супруг смотрел на меня всё более задумчиво… Наконец, церемония с дарами была закончена, и мы прошли на торжественный ужин в парадном зале.

Кухарка превзошла сама себя, судя по довольным лицам быстро захмелевших гостей. Жаль, что мне не очень-то удалось попробовать то, что было положено в моей тарелке, хотя бы потому что длинная фата, которая была на мне, мешала не то, что есть, но даже смотреть на мир, хотя, судя по всему, это мало кого из присутствующих беспокоило. Праздник продолжался, тосты за здоровье молодых стали звучать всё чаще, пожелания всё короче… лицо уже зудело так невероятно, что я не удержалась, и пару раз истерично чесала себе щёку.

20
{"b":"908088","o":1}