Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Акудник сдерживал свой шаг, чтобы дети не отставали от него. Оглядываться он не решался, поскольку процесс перехода через искусственный прокол требовал от него полной концентрации для наблюдения за всеми показателями. Только так можно было успеть вовремя среагировать на малейшее изменение в поле. К счастью, на этот раз прокол вышел чистым и приятным. Никаких посторонних флуктуаций.

Замерев на месте, Борис почувствовал два последовательных толчка сзади и не удержал равновесия. Детишки свалились вместе с ним и теперь лежали на траве, пытаясь отдышаться после опасного забега.

— Ну вот и всё, — констатировал старший брат, с улыбкой оглядывая подопечных. — Вы у меня молодцы.

Внезапно его взгляд зацепился за нечто, что моментально заставило его побледнеть. Чёрно-фиолетовый вихрь позади них начинал проступать наружу, напоминая бешеное торнадо. Оно расширялось концентрическими кругами, полностью соответствуя спирали Беликова, но отличалось от неё куда-большей интенсивностью и радиусом.

— Это Хобот, — вскрикнул Шон, сразу узнавая опасное проявление стихии.

Круша и сминая хромоплазму, словно папирус, необычное явление начало выбрасывать наружу длинные отростки, которые больше всего напоминали чёрные щупальца. Глюонные пузыри и цвет аномалии говорили о крайне высокой концентрации освобождающихся виртуальных частиц.

— Я вижу, — кивнул Акудник.

Затем он поднял ребят с земли и потащил за собой в противоположную сторону.

«Такое чувство, — подумал он, — что эта дрянь тоже преследует нас, как и все остальные в этом мире».

— Так-с, ребятня, слушайте меня — руки в ноги и прочь отсюда. Не нужно оборачиваться и смотреть туда, Шон. Это может быть опасно.

***

Как только прокол, уничтоженный чёрным вихрем, схлопнулся сам в себя, среди чащобы раздался обиженный голос:

— Ушли, ушли. Зря ты отпустили их, Ганя, — в голосе отчётливо слышались квакающие интонации, несвойственные человеческому горлу.

Ещё через секунду из глинистого обрыва на опушке леса вынырнули две необычные фигуры. Выйдя наружу, они остались чистыми, практически незапятнанные гравием или песком. Похоже, они свободно чувствовали себя под землёй.

— Успокойся, Карло. Всё под контролем. Мы не могли глупо рискнуть всем, чего достигли за последние месяцы. Помнишь же, чем закончилось дело в Горыни для Клу?

— Ага, — рассмеялся Карло. — Этот прожорливый ублюдок лишился почти всей своей кожи. Потом ещё неделю восстанавливался.

Необычные существа замерли среди деревьев, глядя своими нечеловеческими глазами на компактную долину, покрытую густым ковром из вереска и багульника. Одна из фигур — пухлая и низкорослая, метра полтора, не выше, а вторая, напротив, высокая и немного сутулая. Лица обоих мутантов мало походили на человеческие. Они как будто были искажены, точнее, подправлены рукой безумного вивисектора. Например, лицо пухляша напоминало жабью морду. Покрытое зелеными бородавками, с плоским ноздреватым носом и широкой линией рта, оно внушало отвращение.

Физиономия тощего, в свою очередь, походила на морду аллигатора, с острыми, слегка загнутыми зубами. Одежда обоих значительно отличалась: коротышка носил на себе свободные тряпки и, очевидно, не сильно переживал по вопросам моды. Зато второй словно только недавно покинул подмостки модных показов от кутюр. Прекрасный непроницаемый пиджак из кожи крокодила, выкрашенный в тёмно-синий цвет, а также жилет и галстук, делали его похожим на удачливого дельца или сутенёра.

— И всё равно, я считаю, зря, — продолжил Карло. — А всё из-за тебя, Ганя. Так и скажу Извергу, когда он будет распекать нас.

— Да пожалуйста, — оскалился длинный. — Думаешь, я боюсь его?

— Ой ли, ой ли. А кто давеча описался в штаны, когда Пантелеймон Иванович приказал Мишутке оторвать ему хвост?

— Хвост? Плевать на хвост. Все равно вырос новый, лучше прежнего. Самое неприятное с Извергом, когда он лично берётся за тебя. Вот тогда ты можешь не только описаться.

Карло хихикнул.

— Согласен, такие реакции нельзя контролировать. Когда твой мозг рвут на куски, последнее, о чём ты думаешь, это соблюдение приличий.

— Но это не значит, что я его боюсь, — повторил Крокодайл. — Да и к чему мне бояться? Ведь у меня имеется подходящий ответ для босса о причинах нашего провала.

— Ну давай, — в голосе человека-жабы послышалась насмешка, — послушаем.

— Это из-за тебя мы лишились нашего пса и не смогли захватить мартышку.

— Что? Почему это из-за меня?

— Ну смотри, кто спустил его с поводка на ночь глядя?

— Допустим, это был я, — согласился Карло. — Тотошка должен охотиться и хорошо питаться. А ты… ты вообще никогда не любил его.

— Ты совсем поехал с этим псом, — презрительно фыркнул Крокодайл. — Зиверг подчинил его и передал нам не для того, чтобы ты сюсюкался с собачкой. Он должен был выследить пропажу, а ты просто взял и похерил всё.

— Кто же знал, что этот негодник окажется таким изворотливым, — хмуро ответил коротышка.

— Потом расскажешь эту слезливую историю Извергу, — клацнул зубами Крокодайл.

— Я вижу, что ты делаешь, Ганечка, — возмущённо квакнул Карло. — Хочешь переложить на меня всю ответственность? Но это ты отказался преследовать мартышку, когда у нас ещё был шанс.

— Какой ещё шанс? — огрызнулся длинный. — Ты же видел, что находилось внутри поля? Если бы мы последовали за ними, то неизбежно погибли бы в пасти Хобота.

— Трусливые отговорки.

— Ах ты, безмозглая жаба! Следи за словами.

Карло разинул беззубую пасть, демонстрируя липкий и толстый язык.

— Тебе тоже стоит выбирать выражения, гнилая личинка. Думаешь, если выше, то можешь валить всю вину на меня? Смотри, Ганя, однажды я не сдержусь и просто плюну в тебя.

— Можешь попробовать, — ухмыльнулся Крокодайл. — Если хочешь почувствовать, что значит быть выпотрошенным заживо.

Оба существа уставились друг на друга тяжёлыми немигающими взглядами, а потом неожиданно рассмеялись. Как ни крути, они понимали друг друга намного лучше, чем остальные представители отряда Пантелеймона Зиверга. Вечная весёлая парочка, Карло и Крокодайл. Как известно, даже безумцы и маньяки стремятся к тому, чтобы отыскать в пучине лиц родственную душу, способную разделить интересы.

[1] ЦЕРН — европейская организация по ядерным исследованиям

Глава 5. Красная Слобода

Где-то через час едва заметная тропинка в лесу превратилась в довольно широкую дорогу, утрамбованную за многие годы ногами местных жителей. Судя по всему, Эльвира Фёдоровна вела их правильно. Вскоре они вышли из прореженного лесного массива, насобирав на обед немного белых грибов и опят. Шон нёс грибы в своей курточке, довольно мыча что-то под нос. Борис отметил, что сегодня его младший находится в хорошем настроении. Не такое уж частое событие. Неужели это присутствие Эльвиры так на нём сказывается? Если подумать, в этом нет ничего удивительного. Женский пол способен поднять настроение мужчинам любого возраста.

С некоторой щемящей тоской ему вспомнилась Елизавета Борщёва. Интересно, как она там? Начала ли уже встречаться с кем-то другим? Или ждёт его возвращения, словно княжна своего рыцаря из похода?

Борис споткнулся на ровном месте. А вернётся ли он вообще? Этот вопрос был неясен даже ему самому. За прошедший год он через многое прошёл. Испытания, выпавшие на их с братом долю, тревога и чувство ответственности, разительно поменяли его — и внешне, и внутренне. Если раньше Борис был довольно субтильным юношей, с лёгкой сутулостью и довольно слабыми мышцами, абы только суметь поднять с пола научные приборы, которыми полнилась лаборатория отца, то теперь он казался совсем другим человеком. Его плечи округлились, осанка выпрямилась, на лице навсегда остался шрам от косого удара ножом — ничего героического, всего лишь случайная шалость подвыпившего завсегдатая одной из харчевен, в пятнадцати переходах отсюда. Однако рубец придал его осунувшемуся лицу некоторый злобный шарм, который моментально считывался каждым из новых незнакомцев на их длинном пути.

8
{"b":"907689","o":1}