Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Семён засунул руку во внутренний карман жилетки, и выбросил оттуда на пол пачку криво нарезанных купонов, распечатанных на дешёвой бумаге.

— Эй, Семён, что ты творишь, окаянный? — тут же взъелась на него пожилая учительница русского языка и литературы. — Это же деньги.

— Оставь, старуха, — горько ответил тот. — Какие деньги! Так, мусор…

В этот момент с третьего этажа начал спускаться старшина. Вместе с ним шла женщина, к которой прижимались две девочки — лет шести и десяти от роду.

— Глянь, капитан, кого нашёл, — похвастался Сайгак. — Прятались в отделе посуды. Мамаша едва не выцарапала мне глаза, когда я поднялся.

— Я не хотела, — робко произнесла женщина, пряча лицо за ладонями.

— Да ладно, — добродушно ответил тот, — чего уж теперь. Присоединяйтесь к нашему стаду. Вместе веселее. А это вам, ребята. Нашёл в спортивном отделе…

Сайгак бросил каждому из мальчишек по металлической бите. Их глаза восторженно загорелись.

— Будет чем отбиваться от тварей, если полезут.

— Молодой человек, — недовольно прокаркала Ада, — что такое вы говорите? Не нужно пугать детей.

— Да кто ж их пугает, — рассмеялся Сайгак. — Смотри сама, мамаша. Ребятам только дай повод помахать оружием.

И действительно, лица подростков раскраснелись от удовольствия. Они держали биты в руках, уже примеряясь размашистыми ударами к невидимому противнику.

— Что там со связью? — спросил капитан, когда к ним присоединился Коршун, лакомившийся почерствевшими конфетами, которые он отыскал в отделе провизии.

— Нечто странное, — ответил солдат. — Такое чувство, что Замок не отвечает нам. Сигнал вроде устойчивый, но полная тишина. Вымерли они что ли?

— Типун тебе на язык, — выругался Шеварднадзе.

— Не всё так плохо, — продолжил Коршун. — Кажется, на несколько секунд я уловил сигнал с другой стороны барьера. Неустойчивый, едва пробивающийся.

— Наши? — с тревогой спросил капитан.

— Вроде да. Мне показалось, что я узнал голос генерал-майора.

— Слава богу, значит ещё есть шанс. Будем держаться до последнего.

В этот момент из соседнего помещения раздался громкий шум. Похоже, кто-то там здорово ругался, вплоть до рукоприкладства. Женский визг сменился мужским рычанием, а затем послышался чей-то сторонний голос, который как будто пытался умиротворить безумца.

— Ну что ещё такое? — взбешённо спросил капитан.

— Сейчас разберёмся, — уверенным тоном ответил ему Сайгак и первым направился на звук.

Следом потянулись и остальные. Многим было боязно, но не пропускать же из-за этого забавное представление? Выйдя в коридор, люди увидел странную сцену. Оглобля пытался дотянуться до своей пассии по имени Марго, но ему всячески мешал его закадычный товарищ, оттаскивая громилу от подруги. Сама девушка, скрючившись, сидела у стены и заливалась слезами. Под её глазом стоял здоровенный фингал — результат недавнего удара мясистой рукой.

Гурам набрал воздуха в грудь, чтобы гаркнуть и осадить негодяя. Но не успел. Старшина Сайгак, красный от злости, подскочил к Оглобле, рывком развернул его на себя, после чего ударил в лицо, сделал подсечку и уронил огромного мужика на пол, словно пушинку.

— Слушай меня внимательно, мразь, — яростно прошипел он, — ещё раз поднимешь на неё руку, я её оторву. Уяснил, гадёныш? Свои правила и порядки будешь устраивать у себя на районе, а здесь веди себя прилично.

Жора не сумел подобрать слов, чтобы ответить обидчику сразу. Похоже, он раздумывал над тем, стоит ли давать военному отпор.

— Извините его, — вмешался Грынь, — мой друг просто приревновал свою девушку. Они не виделись очень давно, и за это время у них накопились взаимные вопросы.

— В любом случае, сейчас не время их решать, — ответил Гурам, в первую очередь обращаясь к старшине. — Перед нами стоит вопрос выживания, а вы устроили чёрт знает что.

В этот момент, словно подтверждая его слова, снаружи раздался оглушительный взрыв. Судя по всему, какие-то враждебные твари начали ломиться внутрь, при этом активировав одну из переносных мин типа «лепесток», установленных у самого входа.

— Все по своим местам, и тихо мне тут, — рявкнул Шеварднадзе, и никто не посмел его ослушаться.

Глава 27. Перед рассветом

Вспышка света как будто вырвалась из тёмной бездны и нещадно пронзила мозг Крабстер.

— Полина, Полина… — услышала она знакомый голос, и чьи-то крепкие руки истерически затрясли её за плечи, вызывая прилив тошноты.

Девушка медленно открыла глаза… и увидела того, кто ещё совсем недавно усиленно пытался её задушить. Неосознанно она взмахнула рукой и нанесла хлёсткую пощёчину по лицу сержанта Бугая.

— За что?

— Сам знаешь, — рявкнула наёмница. — Ты едва не убил меня.

— Что? Да я только что очнулся и увидел тебя, лежащую на полу. Что вообще происходит?

— Потом поговорите, сержант, — раздался чей-то голос, и Полина узнала одного из солдат, который днём помогал ей налаживать продовольственную линию для гражданских. — Нужно отступать. Наши враги уже почти захватили двор.

Полина окончательно пришла в себя и вскочила на ноги. Она всё правильно поняла: солдаты успели вовремя, до того, как Бугай, одурманенный Зивергом, закончил начатое. Кстати, о Зиверге. Где этот ублюдок? Девушка начала осматривать дымное помещение, и сразу же увидела его тело. Точнее, не его, а Павла Шестова.

— Это враг, — сказала она тройке солдат, которые находились внутри.

— Мы так и поняли, — кивнул один из них.

— Это вы убили его?

— Нет. Когда мы вломились сюда, он уже лежал в такой позе. Бурданов сказал, что Шестов взял вас в заложники, и велел нам срочно забрать вас отсюда. А тут ещё Бугай ведёт себя как ненормальный. Пришёл уже в себя, Илья?

Полина нахмурилась.

— Бурданов? Что-то я не совсем тебя понимаю? Это ещё кто такой, мать вашу?

Солдат удивился.

— Как кто? Вы были вместе с ним, когда Шестов держал вас в заложниках. Он сказал, что у него срочные дела и умчался…

— Вот же хитрый ублюдок, — выругалась девушка.

— Не понял…

— Это не тебе, солдат. Тот самый Бурданов, о котором ты говоришь, всё это время был мёртвым. Как и Шестов, которого я застрелила. Наш враг — это Зиверг, главарь душманов. Он может не только управлять сознанием других, как сделал это с Бугаем, но и проникать в их тела.

По лицу солдата было заметно, что он не очень-то поверил девушке. Да и как поверить в такое. На самом деле, это звучало чересчур невероятно.

— Ладно, — махнула рукой наёмница. — Потом об этом. Сейчас надо уходить.

Подхватив с пола трофейную беретту, она последовала за военными наружу из задымленного помещения сквозь дыру в стене, всё ещё дымящуюся.

— Поднимайтесь сразу наверх, — велел солдат. — Мы приступили к фазе «гамма».

— А что с фазами «альфа» и «бета»? — удивился сержант.

— Закончились провалом, — констатировал военный.

— Понятно, — хмуро кивнул Бугай, после чего ухватил Полину за руку и потащил её по служебной лестнице.

— Ты чего? — возмутилась девушка. — Надо понять, что там происходит.

— Нечего понимать, — отрезал сержант. — Мы сдали противнику все локации. Теперь наш единственный шанс это забаррикадироваться наверху и ждать подмогу.

В этот момент они пробегали по лестничной клетке третьего этажа, и наёмница остановилась, не в силах отказать себе в том, чтобы выглянуть наружу. Бетонная площадка внутри комплекса сейчас была ярко освещена прожекторами. Девушка с ужасом разглядела на улице сразу троих врагов: Клу со своей уже изрядно помятой болванкой; Мишутка, вернувшийся из глубины каньона после падения; и даже Карло, застывший с кровожадной ухмылкой на воротах. Кажется, у него была оторвана напрочь одна рука, и почему-то она не спешила отрастать, как случалось ранее.

В этот момент сверху раздалась пулеметная очередь и прошила ворота насквозь, однако человек-жаба каким-то невероятным чутьём предсказал эту атаку и нечеловеческим прыжком покинул зону удара за считанные миллисекунды.

62
{"b":"907689","o":1}