Литмир - Электронная Библиотека

— Что, даже не спросишь?

— Я… готов… у меня есть дела, важнее…

— Чудно!

***

Харгард и Флоки сидят на камне в отдалении от провала. Солнце скрылось за деревьями минут десять назад, и ночь захватила руины. Единственный источник света, маленький масляный фонарь между ними. Луч света направлен на дыру и проносясь над ней, бьёт в стену, поросшую плющом, на другой стороне руин.

— Долго он. — Заметил Харгард, поигрывая ножом, чтобы унять беспокойство.

Оно завладело им, стоило провалиться в дыру и только усиливается. Есть в ней нечто странное. Зачем рыть яму посередь поселения? Ведь это не колодец, никто не будет копать колодцы так близко к морю и тем более делать лестницы из железа!

— Видимо, там глубоко. Да и темно, этот дурак небось на ощупь ищет труп. Говорю тебе, точно себе ногу отрубит!

— Угу, как бы не причиндалы. Его мать мне точно их оторвёт, когда вернёмся.

— А мне его сестра. — Хохотнул Флоки. — Правда, не руками.

— Ну не знаю, она неплохо работает руками…

Нечто тёмное и круглое вылетело из ямы, перечеркнув луч света. Описало дугу и рухнуло под ноги Флоки. Голова!

— Гляди, вождь, а Одноглазый справ…

Флоки осёкся, разглядев, что именно лежит на подушке из травы и мха. Голова, рыжая, с курчавой бородой. Шеябудто порвана, а вены и артерии торчат из неё вытянутые, похожие на дождевых червей.

— Какого…

Северяне поднялись, увидев фигуру в чёрном плаще медленно поднимающуюся по лестнице. Человек уверенно хватается за ржавый металл, ставит ноги. Ни следа того курьера, что едва стоял. От последней ступеньки оттолкнулся и почти взлетел над ямой, приземлился на край.

Без сомнений, это тот самый илмирит, но… немного другой. Здоровый.

Эллион повернулся к наёмникам, разминая шею и плечо. В свете фонаря сверкнули тёмные глаза. Курьерперепрыгнул провал и плавно двинулся к северянам. Флоки взревел и бросился на него, занося топор. Курьерсорвался с места, смазавшись в пляшущих тенях. Коротко ударил в горло, перехватил выпавший из ослабших пальцев топор. Крутанулся на месте и вонзил его в покрытый перхотью лоб.

В полной тишине хруст кости разнёсся над руинами. Харгард выхватил нож, шагнул… ноги не подчинились. Тугая плеть ужаса обвила хребет, ослабила колени.

Флоки захлебнулся криком и рухнул лицом вниз. От удара о землю топор выскочил из черепа. Эллион переступил через труп, безразлично.

— Как это… — Пробормотал Харгард, едва перебарывая трясущуюся челюсть.

— Пока не знаю, но не жалуюсь. Будешь нападать?

— Эм… я, пожалуй, пойду. Что-то мне награда за твою голову начинает казаться заниженной.

— Ах, я совсем забыл, что наёмники ценят хорошие сделки.

— О, про это часто забывают. Особенно те, кто наняли нас первыми.

Эллион приблизился к гиганту, а тот попятился. В движениях илмирита сквозит кошачья ловкость и готовность убивать. Словно не человек, а голодная рысь. Фонарь остался позади, и тьма поглотила курьера, превратив в тёмный силуэт. Плащ развевается за спиной, тянется по ветру с моря.

— Тогда у меня есть выгодная сделка и платой будет нечто, что ты ценишь выше золота. Любого его количества.

— Что ж, я буду идиотом, если откажусь.

***

Северянин ушёл, оставив тела товарищей, а Эллион сел на кусок бетона, вросший в землю. Ветер усиливается, на стыке неба и моря, сверкают молнии. Вода с нарастающей яростью накатывает на берег.

Теперь у него на руках имя заказчика и местоположение лагеря наёмников. Эллион сжал кулак и натянуто улыбнулся.

Коснулся шнурка на шее, потянул и достал чёрный бриллиант. Крошечный, но с таким количеством граней, что глаза начинают болеть с первого взгляда. Внутри кристалла есть нечто, что невозможно осмыслить. То, чего он не поймёт, даже имей всю мудрость Кириона и знания Илмира.

— Так что ты хочешь взамен? — Спросил Эллион, поднося бриллиант ближе к глазам, но стараясь смотреть сквозь него.

— Сущий пустяк.

— Говори.

— Доставь меня в храм Кириона, в столице империи.

— Доставка значит, — глухо сказал Эллион и хохотнул, — похоже, сегодня твоя счастливая ночь.

Глава 5

Солёный ветер обдувает лицо, треплет плащ за спиной. Эллион сидит на поваленном дереве, у подножия холма, и наблюдает за восходом. Небо светлеет, звёзды гаснут одна за одной, а Младшая Сестра отступает за горизонт. Водная гладь впитывает ночной мрак, сохраняет в глубине. Лучи солнца вспарывают облака, бьют в спину.

Курьер положил ладонь на горло и откашлялся, собрал горькую слюну и сплюнул под ноги тёмный комок. Яд покидает тело, а его место занимает нечто иное. Будоражащие и побуждающее к действию. Костяшки чешутся от желания ударить.

— Что ты со мной сделал?

Ветер подхватил вопрос, унёс за спину к вершине холма. Чёрный бриллиант ёрзает на груди, устраиваясь между мышц. Травы гнутся к земле, с кончиков на ботинки срываются капли росы.

— Ничего особого. Поднял уровень гормонов, проституировал селезёнку, печень и костный мозг.

Эллион сжал кулаки, медленно разжал и поднялся. Спрашивать о целях доставки не в правилах церкви Илмира. Хотя очень хочется. Впервые он доставляет демона. Чувствует себя героем детских сказок. В которых нечисть просила курьеров о доставке проклятых вещей. Как правило, конец у таких историй был печален.

— Мне нужно закончить текущую доставку. — Сказал илмирит, поправляя плащ и направляясь вдоль холма в лес.

— Мы так не договаривались!

— Мы договорились, что я доставлю тебя в столицу. Даты в договоре не было.

Демон замолк, а бриллиант ощутимо нагрелся.

— Ладно, я ждал несколько тысяч лет, могу подождать и ещё немного.

Утренний лес наполняется пением птиц, шорохами и стуком. Эллион идёт быстро, почти переходя на бег. Внутри тела клокочет, органы ощутимо двигаются, а мышцы переполняет взрывная сила. Сквозь переплетение ветвей на него взирает Старшая, постепенно бледнея сливаясь с голубым небом.

Нос улавливает ароматы свежей похлёбки, сквозь какофонию леса проступают голоса. Курьер прорвался через кустарник и выметнулся на широкую поляну, заставленную походными шатрами. От пары костров на него обернулись небритые, только проснувшиеся мужчины с мисками в руках.

Семеро, двое в фарфоровых масках без узора. Луниты откинули похлёбку, ухватились за кинжалы. Эллион налетел на них, одного с разбега пнул в лицо. Под подошвой звучно хрустнул фарфор и кость. Развернулся ко второму и ребром ладони рубанул по кадыку. Мужчина согнулся схватившись за горло, рухнул на колени, хрипя, завалился набок. Эллион наступил пяткой на горло и палцы, переместил на неё весь вес и повернулся к оставшися «охотникам».

5
{"b":"902888","o":1}