Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В этот радостный день семья Тимеев рыдала от счастья, один только Мейтон готовился разрыдаться от ненависти перед своей прожигающий разум ничтожностью.

«Хорошо, что Делии не пришла», — наконец решил Мейтон. Иначе он мог не выдержать и рассказать ей всю правду. Правду о том, что она тоже была «приемлемой жертвой».

Глава 16. «Кровь империи»

Напротив двери в кабинет герцогини стояла молодая служанка.

— Госпожа Розанна, вы здесь? Ваша светлость, вас ищет Его Величество император.

Робко поднеся руку к двери, служанка еще разок постучала. Делия в то же время всеми силами вжалась в окно. Если женщина задумает открыть дверь, то у нее обязательно это выйдет, после она легко поймает маленькую возмутительницу порядка и сможет отправить ее под трибунал — на растерзание матери.

Стук повторился. Сердце и тело онемели от страха.

Сможет ли Делия оправдаться, если ее подловят здесь, а не в коридоре? Как же ей станет стыдно, когда придется снять с шеи камень, скрывающий внешность…

Однако, к счастью, горничная постояла у двери всего пару минут, а после, так и не дождавшись ответа, неспешно ушла. От сердца сразу же отлегло. Делии повезло, что ее не поймали, однако это не значит, что подобнейшим образом ей повезет еще раз.

Выбравшись из пут алых штор, она поправила волосы и энергетический камень, а после огляделась по сторонам. Не заметя в кабинете ничего необычного, Дели вернула на место конверты и ящички, и медленно подошла к выходу. В коридоре не было слышно возни, болтовни или шага прислуги, потому неторопливо приоткрыв дверь, она выбралась из рабочих покоев.

«Соберись, Делия, сейчас не время попасться», — сказала она про себя, сжав кулачки.

В этот раз слишком погрузившись в раздумья и поиски, дочерь смерти напрочь забыла об осторожности — о том, где находится, о том, какой сегодня был день, она даже умудрилась позабыть о явлении императора. Из-за этой оплошности сердце в груди танцевало ритмичные пируэты, а на лбу красовалась испарина.

И все же забавно. Будучи той, кто поведал отцу о визите правителя Великой Итевы, сама Делия успела напрочь выбросить эту весть из головы. Сейчас, размышляя об этом, она понимала, император не из тех, кто является на земли ближайшего сюзерена без повода, а праздник выступил удобной причиной для обсуждения политических дел. Дочь смерти смутно догадывалась, зачем светило империи явился в их дом, но убедиться в своих теориях пока не представлялось возможным. Было бы здорово воспользоваться магией камня и проникнуть в место, где родители с императором проведут разговор, однако только что девочку чуть не подловили на простой вылазке. На деле, где Дели рискует лишиться не только свободы, но и своей маленькой красивенькой головы, у нее шансов нет.

Порядочно отдалившись от кабинета, Делия только спустя сотню метров повстречала по дороге прислугу. Притаившись в укромном угле — за пустыми рыцарскими доспехами — она задержала дыхание, и две служанки прошли мимо, не заметя ее. Делия успела обрадоваться, что ее не поймали, однако радость оказалась недолгой, девочку не заметили не из-за неосторожности. Служанки слишком увлеченно и громко вели разговор.

— Леди Делии не было в своей спальне…

— Предполагаю, она снова где-то читает…

Волосы на затылке Делии поднялись дыбом.

Книга!

Книга господина смотрителя, которую Делия взяла для прикрытия… она оставила ее в кабинете Розанны!

Выждав время, Делия обернулась и помчалась обратно в рабочую комнату матери. Нельзя допустить, чтобы эту книгу нашли. Розанна все быстро поймет, эта женщина слишком умна, чтобы не догадаться. Преодолев сотню метров за пару секунд, Делия быстро ворвалась в кабинете, не убедившись, виднеется ли под зазором между полом и дверью линия света. Эта была очередная ошибка, которую она допустила за сегодняшний вечер.

Мягкое мерцание свеч, потушенных Делией перед уходом, снова падало на пол и стол, на мягкой софе в то же время возвышалась чужая фигура. Кабинет больше не был пустым. Только отперев дверь налету, Делия это заметила.

— Извините, что вы здесь делаете? — не придумав ничего лучше, выпалила она, переводя дух.

Пред ней предстала копна черных волос, огромные темно-синие глаза с вкраплениями серого цвета и знакомая книга. Он был аккуратен как фарфоровая игрушка. Забудь он моргать и дышать, Делия точно приняла бы мальчишку за куклу, однако он был живым и самый что ни на есть настоящим. Настоящий кронпринц, Тионарис Эмедит. И прямо сейчас в руках у него покоилась книга, которую Делии было необходимо забрать.

Глаза Тионариса оторвались от страницы и пронзительно посмотрели на непонятную с виду девочку. Он не скривился, не удивился, не изменился в лице. В глазах у него на долю секунды блеснуло зоркое любопытство, но он удержал его, как фитилек удерживал пламя свечи, вновь опустив тяжелый взгляд в книгу. Он был на два года старше двойняшек Тимей, но уже точно знал, как нужно вести себя в чужом доме.

— Ранее я заметил, как комнату покинул ребенок. Подумал, что это покои для отдыха, а оказалось, что, — он огляделся по сторонам, — кабинет?

Говорил он спокойно, будто скучающе, в то время как Делию разрывало от беспокойства. Что он здесь делал? Где старик-император? Как Делия могла столкнуться с этим тираном, к тому же при таких обстоятельствах?

— Не могли бы вы отдать эту книгу? — вымолвила она.

Тионарис покрутил томик в руках, рассмотрел его переплет и вновь перевел взгляд на чудачку в нарядах прислуги. В уголках его губ засветился смешок, он подавлял его из приличия, но знал бы кто, как ему сейчас хотелось съязвить. Скука дворца наконец-то сменилась забавой, кто захочет, чтобы все так быстро закончилось?

— Ну почему же не могу отдать? — наконец сказал он. — Я могу, но говоря откровенно, она мне тоже понравилась. Я читал многие книги этого автора, Э. Дефтил дословно передает сказания народов, такое заслуживает восхищения. Только вот эту историю мне найти не удавалось, потому может поделишься? Я тебе заплачу.

Делия бросила взгляд на окно. За прошедшее время полумесяц поднялся еще выше, Розанна приходила в кабинет по ночам, а значит, в любую минуту могла явиться и застать эту сцену.

— Пожалуйста, покиньте со мной кабинет и отдайте мне книгу! Ну или спрячьте, чтобы ее никто не заметил, но поскорее выходите отсюда.

— И почему так трясешься над книгой, ты ее у кого-то украла?

— Да! — снова не обдумав слова, соврала Делия, но ее тут же парализовало от страха. Будущий император ведь мог слышать ложь! Конечно же, вероятность того, что его благословение уже пробудилось, была достаточно низкой, однако вдруг он особенный случай…

Делия внимательно всмотрелась в глаза Тионариса, однако в них не отобразилось, что он подловил ее на вранье.

— Сегодня герцог Тимей нахваливал свою младшую дочь за то, что она спокойно читает писания о богах. Он, кажется, упоминал «Эпос рыцарского духа». Ты украла это писание у его младшей дочери?

Дели кивнула. Если она не будет говорить, то и ложь он от нее не услышит.

— Мне нужно вернуть эту книгу на место. Пощадите меня.

Тионарис приподнялся с софы и как охотник подбирается к жертве не спеша приблизился к чудной девочке. Стоило ему приподняться, как Делия поняла: хоть принц и был только на пару лет старше ее и Феонии, заложенного в него позерства и желание щеголять с лихвой хватило бы на целый род дерзких и кричащих о чистоте своей крови дворян. Он наслаждался своим положением и легко это собой демонстрировал.

«Хоть он еще только мальчишка, но мне уже хочется от него побыстрей убежать».

Приблизившись к девочке, Тионарис протянул руку с книгой, а когда она попыталась ее забрать, тут же поднял томик над своей головой, заставив Делию прыгать.

— Вы издеваетесь?

«Нет, теперь я хочу не убежать, а врезать ему изо всех сил!» — решила для себя Делия.

— Лишь забавляюсь, — он улыбнулся и посмотрел в глаза девочки пристально и навязчиво. На секунду в его взгляде что-то мелькнуло, но длилось это всего долю секунды.

40
{"b":"900501","o":1}