Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не изводите людей!

Мальчик удивился резкому тону и чуть опустил свою руку. В тот же миг Делия вернула томик себе и, схватившись за края одежды мальчишки, вытащила его за собой в коридор. Стоило им обоим оказаться за пределами кабинета, как Делия тут же умчалась. Она слышала, как принц кричал ей, поспешно бегущей по коридору, несуразицы вслед, но ей было некогда его слушать. Ей нужно спрятаться, нужно умчаться так далеко, насколько это возможно.

— Моя госпожа, что вы тут делаете?! — закричала служанка, видя, как Делия пробегает мимо нее.

Страх в очередной раз парализовал ноги девочки.

— Что? — недоуменно спросила Делия, напугано смотря на служанку.

Та подошла ближе к младшей хозяйке и присела на корточки.

— Все вас обыскались, быстрее бегите в покои, иначе герцог вас отругает.

Делия все еще ошарашенно смотрела на женщину. Энергетический камень перестал действовать? Неужели она говорила с Тионарисом, уже будучи со своим привычным лицом? Было страшно подумать, как сильно она оплошала, однако голос служанки казался так сильно напуган, потому сейчас не время думать о принце-убийце. Пока еще точно не время.

Добежав до комнаты, Делия быстро отперла дубовую дверь и снова застыла.

— Что здесь происходит?

***

— Где Делия может быть? — герцог метал злобные взгляды в прислугу, но никто не решался ответить на этот вопрос.

В комнате, в учебных залах, на кухне и даже в саду — ее пробовали искать отовсюду, однако никто не видел, как Делия покидает покои, потому отыскать ее по горячем следам никому так и не удалось.

— Кажется, теперь я понимаю, почему Розанна настоятельно рекомендует не выпускать эту маленькую беглянку из спальни. Она что, сквозь землю провалилась?

Герцог взглянул на часы, прокряхтел под нос пару ругательств и перевел взгляд на старшую из дочерей.

— Милая, где может пропадать твоя сестра?

Вымотанная дневным восхождение к храму Феония устало оторвала взгляд от пола.

— Папочка, я бы тоже хотела это знать, — она зевнула, скрыв рот ладошкою. — Делия могла зачитаться и уснуть где-нибудь.

— А я еще хвастался тем, что она читает умные книжки…

Прикрыв глаза, Феония улыбнулась.

— Делия умничка, но бывает, она так сильно увлекается, что совсем обо всем забывает, — сказав это, Феонии снова захотелось зевнуть. Она облокотилась на стенку, веки стократ увеличились в весе и желали сомкнуться на добрых восемь-десять часов. Стараясь предотвратить это, Феония постоянно моргала.

Наконец, в коридоре показались знакомые рыжие волосы.

— Где же ты все это время была, Делия?! — вскочив с места, крикнул отец.

Сконфуженно перебирая подол изумрудного платья, Делия медленно шла по бесконечному коридору, проговаривая отмазку:

— Я уснула во время прогулки по дому, мне очень жаль. Прости, папа. Прости, Феон, — она поклонилась, всем видом показывая, как сожалеет, и герцог, сжалившись над нерадивым дитя, аккуратно провел рукой по ее голове.

— Если не хочешь, чтобы тебя держали на привязи, то впредь не сбегай ничего не сказав. Поняла?

Видя, как Делию принарядили, герцог больше не мог испытывать злость. Облаченная в пышное зеленое платье и с собранными на макушке косами она до ужаса напоминала Розанну. Настоящая слабость непобедимого герцога из рода Тимей.

«Славься сила Амины!» — подумала Делия, улыбаясь.

Служанка сумела за считаные минуты Делию преобразить. Зная слабость Аллана, она постаралась отчетливо подчеркнуть красоту своей маленькой госпожи.

«Теперь даже Тионарис меня не признает», — с ехидной улыбкой думала Делия.

Герцог протянул обе руки к дочерям и повел обеих в сторону западного крыла — в место, где суета прислуги смолкала, а полумрак маняще утаскивал любопытных детей еще дальше внутрь.

Аллан провел дочерей мимо банкетного зала и кабинетов для учебных практик и спустился с ними на нижний этаж. Свет здесь был ярок, а воздух в разы холодней. Каменный пол разносил цокот каблучков в разные стороны, нарушая тем тишину, а завывание сквозняка заставляло огни на свечах трепыхаться. Перед взором предстали массивные витиеватые двери, две ее золоченые створки были выполнены в форме вставших на дыбы диких львов.

Герцог привел детей в Залы Покоя — помещение, защищенное от проникновения чужих глаз. Залы открывались лишь перед главами дома, а потому никто, кроме Розанны и Аллана, не смог бы открыть зачарованную дверь, не имеющей ручек и даже замка.

Три пары ног ступили в тихую комнату, в носы всех троих тут же ударил запах шафрана.

— Ну и кто из них потерянная барашка? — захохотал император.

Герцог посмотрел на дочерей и вздохнул.

— Делия, объяснись перед Его Величеством, почему не смогла предстать перед ним час назад, когда тебя ждали.

Делия поклонилась, как ее учили наставницы.

— Простите, Ваше Величество, мне искренне жаль за мое неподобающее поведение. Я уснула, когда гуляла по дому, — Делия вновь соврала, но в этот раз ее не терзали сомнения и беспокойства. Она знала, что император не имел благословения Пентеса и в отличие от сына не умел различать в устах других ложь.

Рауль Эмедит, восседающий в гостевом кресле, усмехнулся. Он с любопытством осмотрел полусонную златовласую девочку и чудаковатую Делию, а после с гулом расхохотался.

От звука голоса императора бросало в дрожь даже взрослых, Феония из-за него тотчас вышла из дремы, а Делия испытала прилив омерзения. У нее не было воспоминаний об этом человеке, кроме тех, что были связаны с безумным желанием императора заполучить в жены Феон. Через несколько лет он начнет видеть в ребенке женщину, эта мысль сводила Дели с ума и наполняла грудь холодом. Она не смогла сдержать выражение лица каменным, что не скрылось от императора.

— Делия, а ты, должно быть, с характером. Сильная и волевая… Боги любят таких. Я даже наслышан, что у тебя уже начинают проявляться зачатки божественных сил. Ты, кажется, любишь делать предсказания. Мой секрет о приезде был раскрыт тобой?

Выслушав императора, Делия взглянула на герцога, но тот лишь покачал головой. Отвечай, когда взрослые спрашивают, — так ее обучили.

— Вы правы, — наконец сказала она.

Император кивнул и наполнил бокал алой жидкостью.

— Малышка Делия, а сможешь сделать предсказание и для меня? — он все еще усмехался, с любопытством смотря на ребенка. Его взгляд выглядел точно таким, как и у Тионариса — грозным и страшным, прожигающий и выжидающим. Одним словом: взгляд хищника. Хищники наслаждаются играми с беззащитными жертвами, однако Делия не желала позволять делать из нее зверька для потехи толпы.

— Простите, Ваше Величество, но я не смогу этого сделать. Сейчас мне дано предугадывать вещи, связанные только с моей семьей. Вы, к сожалению, — а точнее, к великому счастью, — не член моей семьи.

Отпивая вино из кубка, император чуть было не подавился, услышав отказ. Он откашлялся.

— Видимо, ты еще мала для подобного рода предсказаний. Тогда что думаешь о том указании, что я собираюсь дать твоему отцу?

Делия промолчала.

Все с самого начала казалось ей странным. На дворе была ночь, а детей повели в Залы Покоя на встречу с самим императором. Все это было не просто так, император пытался что-то устроить, и это каким-то образом было связано с герцогством Таутен, с правящим родом Тимей и даже с ними — маленькими детьми.

Приподняв голову выше, Делия решила, что самое время ей, дочери смерти, набраться сил и осмелеть.

— Ваше Величество, вы хотите попросить моего отца снабжать армию провизий, обмундированием и людьми до окончания войны с Восточными землями — двумя королевствами, которые так и не были присоединены к картам Итевы.

Это был не вопрос. Делия поставила всех перед фактом.

Лицо Рауля вытянулось, герцог тем временем побледнел. Оба мужчины недоумевали, как ребенок рискнул сделать такое на редкость смелое и в то же время точное предположение.

— Все верно, Делия. Сегодня я попросил герцога Таутена помочь мне с этой нелегкой задачей.

41
{"b":"900501","o":1}