Литмир - Электронная Библиотека

— Погибшая ведь тоже маг?

— Наличие дара — это обязательный критерий для мастера. — Зарра кивнул и напряжённо подался вперёд. — А что?

Я снова уставилась на бусину. До этого момента эта мелочь была точно такой же, как и все остальные украшения. Она терялась в глазах, сливаясь с прочими цветными шариками. Теперь же я не могла не смотреть на неё. Этот "ограничитель" навевал странные мысли.

Память снова вернула комнату, мертвое тело и сухое зловоние, смешавшееся с приторным ароматом благовоний.

— Ей перерезали горло, а не бросили в лицо фаерболом или не утопили в чашке чая. И она, судя по всему, никак не сумела себя защитить. Даже инстинктивно.

Зарра нахмурился. Тень налезла на его лицо, а глаза уставились на крышку стола. Раздалось негромкое постукивание. Идея, брошенная наугад, видимо пришлась собеседнику по душе. Губы, окрашенные в оранжевый, задрожали.

— Она точно не носила ограничитель. Госпожа любила показывать свои силы. — Смуглые пальцы обхватили один из браслетов. Зарра, судя по всему, воспринял мои слова слишком серьезно. — Но сейчас я понял, что ты права. Нелогично. Её тело должно было хотя бы попытаться ликвидировать нападавшего. Но реакции не произошло.

Ослеплённый горем, он видимо не подумал о такой возможности. Под ложечкой приятно засосало. Я почувствовала себя настоящим детективом. Зарра снова откинулся на стул. Глаза его продолжали рассматривать стол, а именно царапины на его поверхности.

Я сама отхлебнула немного каши, стараясь подавить довольную улыбку. Всё-таки я могу быть полезной. И, быть может, в моих силах даже выполнить данное Зарре обещание.

— Идём. Нам нужно поиграть.

Воодушевление оказалось настолько сильным, что я первая предложила пройти к шахматам. Кажется, только сейчас до меня дошло, чем на самом деле была игра для Зарры. Что могло быть лучше, чем упорядочивание мыслей во время игры? Да и за короткий промежуток времени я вдруг ощутила, как сильно не хватает тихого стука дерева по доске.

В этот раз именно я расставила фигурки по клеткам. За мной же оказался и выбор цвета. Повинуясь уже устоявшейся традиции, я выбрала черных. Зарра, колеблясь, подвинул первую фигурку.

— Значит её что-то сдерживало, так?

Риторические вопрос распалил невидимый аппетит. Я потёрла руки и тут же толкнула одну из пешек вперёд. Не было важно, кто именно выйдет победителем из партии. Важно — найти семья истины, которое могло лежать куда ближе к поверхности, чем нам казалось.

— Мне кажется, что да. Кроме бусин, есть ещё украшения, сдерживающие ваш…кхм… Потенциал?

— Бусина — это просто удобная для меня форма. — Белый конь тронулся с места. Зарра выглядел мрачным и задумчивым. — Фактически любое украшение может стать ограничителем.

— А есть порошки, которые могли бы это все подавить? — Черная ладья сорвалась с места.

Зарра озадаченно почесал бровь.

— Незаконно. И непредсказуемо. — Одна из белых пешек отправилась вперёд. — Есть определённые порошки, но их изготовление запрещено. Здесь, в этих землях, к вопросу подавления магии относятся иначе, чем у меня на родине. И это жаль. Большую часть проблем можно было бы решить, запечатав резерв потенциально опасного человека.

Зарра неприязненно поморщился. Видимо эта тема тема была ему очень неприятна. Я толкнула ещё одну ладью.

— Но такие порошки есть. И она пила чай. Может, злоумышленник дождался, когда она отвернется и подсыпал порошок? Потом дождался… Ай!

Шахматный столик дрогнул и часть шахматных фигурок завалилось на бок. Несколько пешек увязли в ворсе ковра. Зарра побелел, уставился на чёрно-белые клетки и задрожал всем телом. Казалось, его бил невидимый мне ветер. В глаза собеседник предпочел мне не глядеть.

— Каким…. Каким мерзким чудовищем нужно быть, чтобы так низко и хладнокровно лишить беззащитную женщину жизни?!

Вот таким… Таким я никогда его не видела. Зарра, мой фундамент, мой маяк в этом кошмаре, не выдержал и сорвался. Влажно заблестели глаза, пальцы заходили ходуном. На мгновение наши взгляды встретились и в тот же миг Зарра спрятал лицо в ладонях.

— Кристина, это ужасно! Это чудовищно! Это не имеет никакого оправдания!

Видимо то, что успело накопиться с прошлого дня, полезло через край. Сердце сжалось от этого зрелища. И что можно сказать? Я утешала многих: пристыженных братьев, брошенных или бросивших подруг, запутавшихся родственников, пару раз — безутешных незнакомцев. Но горе Зарры оказалось совершенно другого типа.

Я… Я просто растерялась. Хотелось обнять, прижать и сказать, что все будет хорошо. Все будет нормально. Все обязательно закончится хорошо.

— Ну-ну, уверена, убийцу найдут. Ты со своим мастером не пострадаешь.

Пальцы соскользнули с лица. Зарра вскочил на месте.

— Она мертва! И господин Замурра мёртв! И почтенный Таррамар мёртв! — Быстро отчаянный гнев превратился в обычное отчаяние. Зарра выдохнул, медленно сел назад на стул и снова втянул носом воздух. — Как же хорошо, что мастер далеко от этого кошмара. Его сердце непременно будет разбито, но уж лучше так, чем разбитая голова, да?

А ведь он тоже может может быть мёртв. Ну, чисто теоретически. Письмо — это ведь не доказательство того, что человек жив и здоров. Почерк можно подделать печать украсть, документы присвоить. Хотя… Глупости. Наверняка Зарра бы что-нибудь заподозрил.

— Да. Хорошо, что он далеко отсюда.

Зарра засмеялся и посмотрел на упавшие шахматы так, будто видел их впервые в жизни.

— Прости за эту некрасивую сцену. Давай лучше продолжим там, где мы остановились.

Глава 28

Что-то шло не так.

Зарра был в черном, не сверкал от обилия макияжа, прижимал к себе сумку и нервно оглядывался по сторонам, из-за чего я сама начала нервничать.

— Ты только не беспокойся. — Зарра поправил браслет на ноге и скривился. Туфли, натянутые на ноги, не вызывали в сожителе никакого восторга. — Меня не будет всего пару часов.

За это время могло произойти многое. Восстание, революция, набег и похищение. И если первые два варианта казались сказкой, то третий и четвертый заставляли моё тело ходить ходуном от бегузих мурашек. Уже сейчас мне казалось, что сверху кто-то ходит, а ведь Зарра ещё даже не ушел.

— Может, я пойду с тобой? — Голос только чудом звучал не так жалко, как он мог бы. — Обещаю, я буду сидеть тихо и не привлекать к себе внимание!

Но это было бесполезно. Что-то в глубине души уже знало ответ на эту просьбу. Если бы Зарра хотел взять меня с собой, то поставил бы в известность ещё с прошлого дня. Да и обувь… Зарра никогда не носил обувь! А тут он с трудом впихнул ноги в бархатные туфли, абсурдно прямые, с глупой вышивкой на носках. Сразу видно — парадные, приготовленные для важного случая.

— Если кто-то ворвётся — кричи. Вчера я настроил колокольчики так, чтобы они начали реагировать на твой голос. — Зарра снова поправил обувь. — Барабанные перепонки нападающего лопнут прежде, чем он сделает шаг в твою сторону.

Я снова задрала голову. Топ-топ-топ. Призрачные шаги сверху, казалось, только набрали силу и стали даже отчётливее. Спустя секунду я сконцентрировалась на колокольчиках, которые свисали с потолка. Забавно, что раньше я их не замечала. Несколько цветных бусин, закреплённых на подобии лески, свисали вниз, слабо сверкая на солнечном свете.

— Это настолько жутковато, что почти мило.

Лицо Зарры смягчилось, и я невольно вздрогнула. Губы, выкрашенные почти в естественный цвет, глаза лишенные теней и подчёркнутые исключительно тонкими стрелками, и почти свободные от украшений волосы производили очень странное впечатление. Хуже выглядеть Зарра не стал, но и воспринимать его таким было странно. Из-за носа, в профиль похожего на птичий клюв, мне хотелось назвать сожителя сорокой или вороной. Даже его прозвище, Зарра, звучало как птичий клёкот. Забавно.

— Знал, что ты оценишь. — Зарра взглянул в зеркало, опять скривился и поправил две заколки, звёздами сверкающие в волосах. — Но не отвлекайся. Не стесняйся кричать. Если так выйдет, что кого-то убьёт, сохраняй спокойствие и жди меня.

51
{"b":"900020","o":1}