Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Соседи, передвигающие столы, к этому времени угомонились и уселись по кругу. Теперь Ер заметил, что перед каждым стоит затушенная свеча.

[Найдено второстепенное сюжетное задание «Сто страшных историй»! Принято второстепенное сюжетное задание «Сто страшных историй»!]

От неожиданности Ер подавился и закашлялся, выплевывая свой ужин прямо на Ю Си. Тот невозмутимо отодвинулся подальше.

Отдышавшись, Ер мысленно заорал:

«Система?! Ты вернулась?! Ты где была?! Какого черта не отзывалась?!»

[Я была занята.]

От возмущения Ер аж прекратил отплевываться и втянул в себя слюну. Он какое-то время помолчал, не в силах сформулировать ничего цензурного.

В это время один из мужчин обернулся к ним и предложил:

— Мы собираемся скоротать время, играя в «Сто страшных историй». Не желаете присоединиться? Нам не хватает людей.

Ю Си одарил говорившего ничего не выражающим ледяным взглядом. Мужчина поспешно отвернулся, сожалея, что вообще решился спросить.

Ер резко схватил командующего за руку и с придыханием произнес:

— Давай сыграем!

— Зачем? — непонимающе спросил тот.

— Потому что это весело! — стал распинаться на все лады Ер, смекнувший, что ему необходимо выполнить задание Системы. — Потому что нам все равно нужно скоротать время, а это интересно!

— Ты уже играл в «Сто страшных историй»? — уточнил Ю Си.

— Нет, а ты?

Он покачал головой и обернулся к своим подчиненным, сидящим за соседним столом. Те тоже ответили отрицательно.

Спустя еще десять минут активных сборов, в игру удалось втянуть почти всех постояльцев и нескольких служащих постоялого двора. В общем зале за сдвинутыми кругом столами в общей сложности оказалось двадцать пять человек.

Распорядителем игры стала женщина. Ее тонкая изящная фигура была вызывающе-плотно охвачена розовым платьем с большими желтыми цветами. Этот нежный цвет каким-то образом лишь подчеркивал ее пошлость. Черные волосы были собраны в высокую прическу с помощью длинных спиц, а ярко-алые губы приковали взгляд Ера. Ему подумалось, что уже одна возможность невозбранно рассматривать такую роскошную даму стоила того, чтобы ввязаться в глупую игру.

— Итак, сейчас я расскажу правила, — глубоким голосом начала распорядительница. — Перед каждым из вас лежит полоска бумаги, где вы должны написать свое имя. Затем я соберу все ваши имена в корзину и поставлю ее в центр круга. Каждый из вас, по кругу, должен будет рассказать страшную сверхъестественную историю, случившуюся на самом деле, и, закончив рассказ на половине истории, зажечь перед собой свечу. Эти истории — жертвы духам, что слетятся сюда на наш зов. Когда все свечи будут зажжены, я возьму корзину и буду доставать имена. Когда я назову очередное имя, этот человек должен будет рассказать конец истории и задуть свою свечу. Это будет значить, что духам понравилась ваша история и они отпускают вас.

Как прилежный ученик, Ер поднял руку перед тем, как выкрикнуть из зала:

— А что, может быть так, что духам не понравится история?

— Если вы будете не честны сердцем и расскажете придуманную историю, вы можете разозлить духов, и тогда они не отпустят вас.

Кто-то рассмеялся.

— Ах, как жутко звучит, — посетовала одна дама другой.

— Это всего лишь игра, — шепнула в ответ та.

— Конечно, это всего лишь игра, — громко произнесла распорядительница, услышав их разговор, — однако, кто знает, не придут ли духи на самом деле? Если у вас нет подходящей истории — лучше вам прекратить прямо сейчас.

Сидящие за столами переглянулись, но никто не выказал желания уйти.

— Что ж, — удовлетворенно произнесла женщина, — в таком случае, запишите ваши имена.

Глава 238. Сто страшных историй

— Однажды один исследователь организовал экспедицию в пустыню. Он нашел старую карту и был уверен, что с ее помощью доберется до затерянного древнего царства. Несколько недель он со своими товарищами блуждал по пустыне, они совершенно выбились из сил, пережили песчаную бурю и истратили все запасы воды и почти всю еду. Когда они уже прощались с жизнью, из-под очередного песчаного холма показалась часть стены. Внутри оказалась усыпальница, и там исследователь нашел нефритовый кулон в форме двух рыбок, смотрящих друг на друга, будто зеркальное отражение. Исследователь забрал кулон с собой, веря, что тот принесет ему удачу. Каким-то чудом после этого они нашли оазис и вскоре смогли выбраться из пустыни. Прошло несколько месяцев, прежде чем исследователь почувствовал, что что-то не так…

На этой зловещей ноте Ер остановился и зажег свою свечу. Пламя какое-то время трепетало, будто под порывами ветра. Мурашки прокатились по плечам писаки, и он с негодованием уставился на огонек, словно возмущенный самим фактом, что тот посмел напугать его. Все присутствующие также с трудом оторвали от разгоревшейся свечи взгляд.

Проще всего, естественно, было бы рассказать о случившемся в Кушоне или Хэфане, но Ю Си запретил говорить об этом. Слухи и так распространятся, не стоит еще больше сеять панику. Тогда Ер вспомнил о легенде из его собственного мира. В свое время он наслушался их немало, ища вдохновения для своей новеллы, однако сейчас на ум отчего-то пришла именно эта. Вроде бы в ней не было ничего особенного, и она, очевидно, была полностью вымышлена.

Когда очередь дошла до Ю Си, около половины свечей было зажжено. Остальной свет в зале был потушен, лишь над самым входом продолжал тускло гореть фонарь. Снаружи завывал ветер и крупные дождевые капли стучали по стенам и крыше.

В отличие от «нормальных» людей, Ю Си знал, что не обладает способностью придумывать небылицы. Он мог прекрасно перевоплотиться в кого бы то ни было и лгать без малейшего зазрения совести, но то были образы, продуманные много лет назад вместе с императором. Придумать что-то свое и сходу казалось проблематичным, поэтому Ю Си решил рассказать самую мистическую историю, случившуюся с ним на самом деле.

Историю про лесного духа.

— Однажды воин, защищая человека от разбойников, сорвался со скалы. Ему повезло — деревья смягчили его падение, и он отделался небольшими травмами, однако скала в том месте была отвесной, и он не представлял, как взобраться обратно. Он не знал, в какую сторону пойти, а его нога была повреждена и болела. Он присел под деревом у кромки текущей под скалой реки и внезапно увидел, что к нему приближается человек. Воин порадовался, надеясь, что тот сможет указать ему дорогу, но, когда тот приблизился, заметил в его облике странности. Он был одет в обноски, словно бродяга, но вместе с тем носил на поясе меч. Его волосы были очень длинными и лежали в беспорядке, в них запутались листья и мелкие веточки. Человек сказал, что тоже свалился со скалы.

На этом Ю Си закончил первую часть рассказа и зажег свою свечу. По лицам остальных было видно, что история показалась им интригующей. Сидящий рядом Ер смотрел на него задумчиво нахмурившись. Казалось, внутри его черепной коробки происходила неповоротливая работа мысли. Только сейчас писака стал догадываться, что Ю Си исчез тогда во время охоты, потому что упал со скалы, спасая его самого от падения. Эта мысль практически шокировала его.

Пока он оторопело осознавал свое открытие, пропустив несколько рассказов, слово взяла беловолосая девушка.

— Однажды мой брат привел домой человека. Этот человек был нездоров, а неподалеку от нашего дома находился священный источник, позволяющий очистить энергию. Однако войти в источник требовалось непременно в одиночку, нарушение этого правила могло привести к необратимым последствиям. Рядом с этим источником находился еще один — с мертвой водой. Этот человек не послушался предостережений и отчего-то сунулся в тот источник. Чтобы спасти его, моему брату пришлось вместе с ним зайти в священный источник. Этим необдуманным поступком он связал свою судьбу с судьбой этого человека. Теперь, когда один из них умрет, другой должен страдать до конца своих дней или же уйти вслед за ним.

70
{"b":"899288","o":1}