Но вот мы достигаем угла гостиницы.
Как только мы поворачиваем направо за угол и бежим вдоль фасада здания, то оказываемся на какое-то время в безопасности.
— Ларс, где Винченцо?! — кричу я.
— Он сказал, что идет! — кричит Ларс позади меня.
— Позвони ему еще раз…
Я не успеваю закончить фразу, как у входа в отель раздается выстрел.
Когда мы подбегаем ближе, я вижу три наших черных Мерседеса, припаркованных у входа.
Мои люди ведут перестрелку с кем-то в холле здания. Я вижу вспышки из дул их пистолетов и звуки бэнг-бэнг-бэнг!
— Доставайте оружие! — шиплю я Ларсу и Массимо.
Мы подходим к краю главного входа и меняем стреляные магазины в наших Глоках на свежие.
Наши бойцы укрыты за Мерседесами и ведут огонь в сторону дверей вестибюля.
Несколько моих солдат уже лежат мертвыми на земле. Видимо, убийцы Агрелла застали их врасплох.
— Мы с Массом прикроем вас на «три», — говорит Ларс. — Бегите к машинам.
— Хорошо, — говорю я, крепко сжимая руку Бьянки.
— Подожди! — всхлипывает она.
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть ей в глаза.
— Когда он скажет «три», ты побежишь так быстро, как только сможешь. Я буду все время держать тебя за руку.
— Но…
Ларс решает не ждать.
— Раз — два — три!
Они с Массимо выходят из-за укрытия настолько далеко, что могут засечь стрелков в вестибюле.
БЛАМ—БЛАМ—БЛАМ!
Я стреляю по вестибюлю правой рукой, а левой тащу Бьянку.
БЛАМ—БЛАМ—БЛАМ!
Боевики в вестибюле не ожидают, что их обойдут с фланга.
Ларс и Массимо застрелили нескольких ублюдков, а остальные отступают внутрь отеля.
Мы с Бьянкой прячемся за одним из Мерседесов.
Винченцо находится рядом со мной.
— Босс, мы получили вызов Ларса, но они сразу начали стрелять!
— Залезай внутрь и заводи двигатель, потом пересядь на пассажирское сиденье! — приказываю я ему. Затем я кричу своим людям. — Всем открыть огонь!
Я встаю и начинаю стрелять, остальные мои люди присоединяются ко мне и тоже открывают огонь.
Ларс и Массимо подбегают к нам и укрываются за Мерседесом.
— ХВАТИТ, УХОДИТЕ ОТСЮДА, ВСЕ! — кричу я своим людям.
Они забираются в две другие машины.
— Ларс, садись за руль! — кричу я. Затем открываю заднюю дверь и тащу Бьянку за собой, падая на сиденье.
Все наши машины с пуленепробиваемыми стеклами, но убийцы делают все возможное, чтобы их разбить.
Бьянка оказывается зажата между мной и Массимо, который бросается за ней.
Винченцо уже на переднем пассажирском сиденье, когда Ларс садится за руль.
— ЕЗЖАЙ! — кричу я.
Ларс включает передачу и нажимает на педаль газа.
Люди Агрелла делают еще несколько выстрелов по нам, но мы уже мчимся прочь от отеля в ночь.
Глава 15
Бьянка
В мгновение ока моя жизнь превращается в фильм ужасов, скрещенный с боевиком.
Мое сердце бьется в три раза быстрее, чем это возможно, и я дрожу с головы до ног, пока машина мчится по узким улочкам старой Флоренции.
— Какого черта?! — рычит Адриано.
— В кого-нибудь попали? — спрашивает Ларс.
Я слышу, как Адриано называл его имя во время перестрелки. Его спокойствие резко контрастирует с яростью Адриано.
Остальные мужчины хором отвечают «нет».
Ларс смотрит на меня в зеркало заднего вида.
— Синьорина, вы не ранены?
Я молча качаю головой. Не уверена, что смогла бы говорить, даже если бы захотела.
— Что это было?! — кричит Адриано.
— По-моему, все очевидно, не так ли? — отвечает Массимо.
Я уже несколько раз слышала, как Адриано называет его по имени.
Его огромное тело прижимается ко мне с левой стороны, почти придавливая меня к Адриано.
Вдруг Адриано поворачивается ко мне.
— Ты ведь знала об этом, не так ли?!
Я судорожно мотаю головой, не сводя глаз с пистолета в его руке.
— Это подстава, а ты была гребаной наживкой! — Адриано рычит мне в лицо.
Я напугана до ужаса.
Эти люди мафиози — я просто знаю, что они убьют меня и бросят тело в лесу.
— Клянусь Богом, я ничего не знала, просто хотела спасти своего отца! — лепечу я, разражаясь слезами.
И тут же Адриано успокаивается.
Он по-прежнему выглядит так, словно хочет кого-то убить, но, по крайней мере, перестает кричать.
— Ты собираешься у-убить меня? — всхлипываю я.
— Нет, — говорит он хриплым голосом. — Нет, если ты не имеешь к этому никакого отношения.
— Я не причастна, клянусь!
— Тогда ты в безопасности. Массимо, позвони Дарио — мы должны сообщить ему, что Агрелла могут прийти за ними.
Пока Массимо достает свой мобильный телефон, Ларс обращается к Адриано, смотря в зеркало заднего вида.
— Ты уже в номере знал, что что-то происходит, но как?
— Из-за того, что она сказала, — отвечает Адриано, указывая на меня. — Ее отец задолжал деньги Агрелла, и они согласились скинуть три тысячи, если она придет сюда сегодня вечером. Никто в здравом уме не стал бы столько платить — значит, она была расходным материалом. Как и другие девушки.
Она была расходным материалом.
Как только Адриано произносит это, моя кровь холодеет.
Это означает, что все…
Серджио…
Те люди в агентстве…
Они все знали, что посылают меня на смерть.
Меня начинает тошнить.
— Никколо? — неожиданно говорит Массимо в трубку. — Подожди, я включу громкую связь.
Он протягивает трубку так, чтобы все могли слышать.
— Полагаю, у вас не очень хорошие новости, — произносит мужской голос.
— Нет, не очень, — огрызается Адриано. — Дарио там?
— Да, — отвечает более глубокий голос.
— Это была засада. Агрелла пытались нас убить.
Наступает пауза… затем глубокий голос спрашивает.
— Ты в порядке?
— Мы потеряли Роландо и Гаспаро. Еще несколько человек могут быть ранены, но успели сесть в машины.
— Ларс и Массимо?
— Мы в порядке, — отвечает Массимо.
— Ты должен быть готов на случай, если они двинутся на тебя, — говорит Адриано в телефонную трубку.
— Уже работаю над этим, — произносит Никколо.
— Расскажи мне, что именно произошло, — приказывает Дарио.
Адриано рассказывает все вкратце за 20 секунд. Я удивлена, услышав некоторые детали — например, как Адриано переставил стол, чтобы использовать его в качестве щита.
Когда Адриано заканчивает, Дарио отвечает.
— Быстро соображаешь.
Никколо добавляет.
— А теперь возвращайтесь сюда как можно скорее.
— Нет, — говорит Адриано.
Наступает пауза.
Я почти вижу удивленные лица двух мужчин на другом конце линии.
— Прости? — говорит Никколо одновременно с раздражением и удивлением.
— Мы взяли с собой кое-кого, — поясняет Адриано. — Девушку, которую Агрелла наняли на вечер. Думаю, она сможет пролить на это свет.
— Да, но мы можем допросить ее так же эффективно ЗДЕСЬ. А теперь дви…
— Агрелла ожидают, что мы отступим, — возражает Адриано. — У нас есть шанс ударить по ним, когда они ослабят бдительность! Если мы побежим обратно в поместье…
— Тогда никто не умрет.
— И Агрелла сойдет с рук их дерьмо! — кричит Адриано.
— Если Роландо и Гаспаро мертвы, в твоем распоряжении десять человек. И даже меньше, если кто-то ранен. Ты собираешься с десятью людьми справиться со всей этой чертовой семейкой Агрелла?
— У меня есть еще восемь на нашей базе.
— О, моя ошибка! Восемнадцать человек — это целая гребаная армия! — говорит Никколо беззлобно. Затем он рычит. — Немедленно возвращайтесь сюда!
— Я — капо Флоренции. И не могу прятаться за старшего брата каждый раз, когда что-то идет не так.
— Это тебе не драка на детской площадке, дурак!