Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Не бывает мутации влияющая на цвет такой фундаментальной вещи мира как цвет Потока! - резко возразил Азмаир. - Это явно произошло не просто так. У всех в мире цвет Потока красный, разве что… - он резко умолк, словно вспомнив что-то и задумчиво отвел глаза в сторону, а затем тихо договорил: - разве что если не считать её…

- Её? - не понимая повторил Рей.

Прежде чем Архимаг ответил, дверь в сад отворилась и показавшийся в проеме слуга громко объявил:

- Господин, только что пришло сообщение о возвращении его верховного Главнокомандующего Золотого меча в Кангарал. Также царь хотел бы видеть вас, чтобы обсудить полученные отрядом командующего сведения.

Азмаир даже не оглянулся на слугу и лишь продолжал смотреть куда-то вбок в пустоту, будто пытаясь обдумать внезапно свалившуюся истину. Лишь когда слуга снова позвал его, он помотал головой, как бы просыпаясь ото сна и равнодушно произнес:

- Да… да, я скоро буду.

Азмаир поднялся на ноги, поправил одежду и не смотря на Рея, быстро зашагал к выходу, бросив лишь на прощание:

- На сегодня всё, ты свободен.

Когда Рей один остался полулежать на траве после крайне неприятной ситуации, он наконец смог спокойно вдохнуть воздуха.

«Неужели пронесло? Он ведь ничего не понял верно? Иначе бы не отпустил меня так просто. Но что делать, когда он вернется и снова попросит проверить моё ядро?»

Рей настолько сильно задумался о поиске возможного выхода их ситуации, что только потом вспомнил о словах того слуги.

- Главнокомандующий вернулся? Тот самый, с которым я встречался в Поклоце? Они ведь вышли примерно в то же время, что и отряд Халии. Хоть я и не получил сообщение, но может, они тоже уже вернулись?

В любом случае не желая сейчас оставаться во дворце, Рей быстро собрался и, убедившись что Архимага уже нет, покинул здание и быстро зашагал по улице в сторону знакомого постоялого двора.

Близился вечер, солнце уже почти дотрагивалось краем диска горизонта, всё небо окрашивалось в багровые тона. В это время суток народу ходило не так много, но чтобы не привлекать лишнего внимания, которое ему сейчас было ни к чему, Рей снял с себя брошь и спрятал его в карман плаща.

Как только он вошел в нужное здание, хозяин, при виде него, сразу выпрямился и нервно затрясся. Рей сам не знал этого, но его лицо в этот момент было крайне напряженным и хмурым, отчего казалось, что он сильно злится.

- Г-господин уважаемый ученик, - поприветствовал его дрожащим голосом хозяин, - прошу, я всё объясню.

- Объяснишь что? - непонимающе спросил Рей.

- Я сам только недавно получил сообщение от моего приятеля из трактира на соседней улице, матерью клянусь!

- Какую еще информацию? - тут парень внезапно хлопнул обеими ладонями по прилавку и тихо проговорил: - Они что, приехали?

Испуганный хозяин энергично закивал:

- То самое описание, человек из трактира «Соленое желание» только недавно сообщил мне.

- Где оно?

- Прямо за улицей, чуть дальше, с вывеской в виде головы рыбы.

Как только тот договорил, Рей тут же ринулся прочь из заведения, оставив хозяина и окружающих в легком недоумении.

Рей бежал со всех ног по указанному направлению, однако ему всё равно пришлось попросить помощи у прохожих, чтобы точно найти тот самый трактир. Он оказался куда дальше, чем думал парень. Видимо из-за размеров города и местной структуры улицы были куда протяженней, чем Рей привык в своем мире.

Ему потребовалось около двадцати минут активного бега, чтобы наконец добраться до заветного места, трех-этажного здания с головой большой рыбы у входа. Сердце Рея билось с бешеной скоростью, то ли от бега, то ли от волнения, он не мог понять. Хоть он и бежал сюда со всех ног, но внутрь он вошел крайне медленно, ноги казалось отказывались слушаться его. По ощущениям, зайти с улицы внутрь трактира заняло больше времени, чем весь путь сюда.

В отличие от постоялого двора, народу здесь находилось куда меньше, да и выглядело заведение на порядок хуже и беднее, однако Рей совсем не обращал на это внимания, мелкими шагами подходя к прилавку, за которой стояла полная женщина с кудрявыми волосами.

- И-извините, - с осевшим голосом пробормотал Рей, - не останавливалась ли здесь недавно одна группа во главе с девушкой?

Женщина оценивающе осмотрела парня с ног до головы, а после равнодушно сказала:

- Мы считаем грубым рассказывать о своих клиентах кому попало — плохо влияет на бизнес.

Рей в этот же момент вынул из кармана брошь и с силой опустил на стол перед собой.

- Дело государственной важности, - дрожа, но ровным голосом произнес он.

Лицо хозяйки никак не изменилось, но глаза её на время смотрели то брошь, то на него, а после она указала наверх и так же равнодушно произнесла:

- Третий этаж, последняя комната.

Забрав брошь обратно, Рей тут же поднялся по лестнице. Оказавшись у нужного этажа и нужной двери, он остановился на пороге, не решаясь постучать.

«Чего я так боюсь? - не мог понять он. - Это же просто ребята, мы просто поприветствуем друг друга и всё».

Взяв в конце концов себя в руки, Рей негромко постучал три раза, и спустя минуту, что показалось вечностью, из-за двери донесся осторожный женский голос:

- Кто это?

«Халия!»

Сердце Рея пропустило удар, отчего он чуть не свалился с ног. Прочистив горло, он слабо ответил:

- Э-это я, Рей.

Спустя секунду дверь резко распахнулась и на пороге появилась Халия, в дорожной одежде, с широко раскрытыми глазами взирая на парня.

- Давненько не виделись, да? - попытался улыбнуться тот.

В следующее мгновение девушка прижалась к нему, крепко взяв в свои объятия.

Глава 30. Заговор

Рей еле устоял на ногах, когда девушка рывком запрыгнула на него, уткнувшись лицом ему в грудь. Тот мягко обнял её в ответ, захлестнутый теплыми чувствами. Халия молчала, продолжая просто стоять так, ничуть не ослабляя хватку, и только Рей хотел сказать ей что-нибудь, как увидел за отворенной дверью пялящихся на них остальных ребят.

- Хей, - неловко поприветствовал их Рей. - Как жизнь?

Стоявшая впереди всех Нари резко разразилась слезами и подбежав, уткнулась в него сбоку, так же как Халия.

«Дежавю».

- Славно снова видеть тебя, парень, - Раим широко улыбался ему и они приветственно кивнули друг другу.

Сирва медленно подошла к нему и встав со свободного бока по матерински приобняла его за голову, положив её себе на плечо.

- Рада, что ты жив, - сказала она.

- А что, кто-то сомневался? - послышался как всегда угрюмый голос Карима.

Он стоял чуть поодаль со скрещенными руками, глядя на них лишь краем глаза.

Рей усмехнулся.

- Я тоже скучал по вам, ребята.

Карим лишь отвернулся, а Халия наконец слегка отстранилась от Рея и с мокрыми глазами посмотрела на него, слабо улыбнувшись.

- У тебя есть крайне неприятная особенность пропадать неизвестно куда, - с корящими нотками произнесла она.

- Знаю, со мной временами случается всякое. Но главное что все живы и в порядке.

- Я уже думала, что не смогу тебя увидеть, - прохныкала сквозь ткань Нари.

- Дурочка, говорили же тебе не сомневаться в нашем Рее! - притворно сердито отругал её Раим.

- И-извините, - пролепетала та.

- Уверена, нам всем есть что рассказать друг другу, - произнесла отпустившая Рея Сирва. - Давайте зайдем внутрь и всё как следует обсудим.

- Хоть один голос разума в этом драматическом театре, - поддержал её Карим. - Зайдите уже внутрь, хватит устраивать милую сцену единения у всех на виду.

Нари настолько не хотела отлипать от Рея, что ему пришлось неловко войти внутрь придерживая девчушку.

«Приятно снова быть рядом с близкими».

***

- Так ты теперь ученик Архимага?

Лица сидевших напротив Рея выражали крайнюю степень шока. Рей сидел напротив них на стуле, и последний час рассказывал им обо всем, что с ним происходило с момента своего похищения в Поклоце. С тех пор, как он дошел до момента со встречи с Азмаиром, выражения лиц у всех приняли крайне хмурый вид, а после окончания рассказа - лишь неподдельное удивление, даже у вечно хмурого Карима.

65
{"b":"889915","o":1}