Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы устраиваемся за дальним столом в обеденной. Одна из девушек приносит нехитрую еду, стреляя глазками в гостей, но Риз и Фергус слишком глубоко в мыслях и не отвечают на её интерес.

– Занимательно, – усмехаюсь я, дослушав рассказ Фергуса о том, что случилось у них в купальнях и впечатлениях о первом полёте. – Выходит, самые страшные монстры Аниона всегда были где-то рядом. Кто знает, сколько ещё из наших не подозревают о своей истинной природе?

– И как нам поступить со всем этим, – Риз задумчиво титрует чай в чашке, глядя в никуда. – Ал, я не понимаю твоего плана. Мы объявили империи о драконах, но что дальше? Люди напуганы. Они поднимут бунт. По пути сюда мы останавливались и, ты знаешь, слухи опережали наши крылья.

– Ага, – морщится Фергус. – Застали нелицеприятную картину, как из церкви выволакивали храмовников. Их-то за что?

– Пешки, до которых легко добраться, – отвечаю я. – В каждом городе есть семья, у которой забрали девочку с необычной внешностью. Не все отпускают их добровольно.

И слава богам. Вспоминаю равнодушие родителей шпильки, и злость берёт.

– Но самосуд… Как они вообще узнали, что в столице происходит?

– Портальные арки работают как обычно.

– Что теперь? – спрашивает Риз. – Как будем всё это тушить?

– Никак. Этот огонь поможет нам выжечь власть Фредерика. Мы поставили всех на уши. Воспользуемся поднятой волной для достижения задуманного.

– Я не про сейчас, – качает головой Риз. – А про будущее. Представь, что убил Фредерика. Всё, мы победили. Ты выходишь из замка в Сердце Серифеана и оказываешься лицом к лицу с разъярённой толпой. Что будешь делать? Всем сразу не прикажешь успокоиться. Но если они не успокоятся, то не признают твою власть, не станут слушать. Империя погрузится в полный хаос. А когда это случится, нас сметут наши условно дружелюбные соседи.

Риз часто бывает параноиком, но сейчас его опасения оправданы. Часто бывает, что мы не строим планов дальше, чем лежат наши цели, но в том и опасность. Нам кажется, что цель конечна, что после неё ничего не будет, но это не так. После неё будет ещё много всего.

– Хорошее замечание, – киваю я. – Спасибо, Риз. Я подумаю над этим вопросом. А пока давайте решим, что мы делаем дальше. Очевидно, что долго рассиживать нам незачем. Серифеан станет бунтовать, очаги протестов будут и в других городах. Фредерику придётся распределить ресурсы и приглушить контроль над стражами, чтобы не мешать им восстанавливать порядок.

– А значит он будет меньше защищён, – кивает Фергус. – Но всё же не полностью. Меня беспокоит то, что придётся драться со своими же. Они хорошие парни.

– Поэтому у нас есть Алистар, – кивает Риз. – Уложит всех спать в случае чего.

– Полагаю, мы не можем рассчитывать на то, что император забудет запечатать для нас портал в внутренний город, – стучу пальцами по столу. – Нам нужно попасть туда и дождаться, когда Серифеан окажется в осаде. Фредерик закроет внутреннее кольцо, стражи будут оттянуты к стенам. Тайные ходы нам, само собой, отрежут. Он знает, что мы в курсе планов канализации, а значит там нас будут ждать завалы.

– Думаешь, настолько?

– Людей он не отправит. Знает, что я могу их обезвредить. Значит то, что эффективно и долго устраняется. Завал подойдёт идеально.

– В замке тоже будут препятствия, – добавляет Ризтерд. – Вот бы придумать, как выманить его из замка.

– Выманить-то, конечно… было бы просто идеально, – морщится Фергус. – Но… Как?

– Под каким предлогом? – рассуждаю я вслух. – Что такого мы можем предложить ему, чтобы он пренебрёг безопасностью?

– Простите, Алистар? – рядом со столом возникает хрупкая девушка, одна из тех, кого спасли парни из цветника.

Длинные лиловые, почти как у моей шпильки, волосы лежат на груди поверх светлой, полученной уже здесь мантии. Девушка скидывает глубокий капюшон и наклоняет голову к плечу.

– Я случайно слышала ваш разговор. Если позволите, я могла бы предложить вам пару идей, относительно того, что может вывести императора из замка. Мне… пришлось немало с ним общаться. Думаю, я знаю, что вам поможет.

Глава 36. Путь в сердце Серифеана

Очень сложно попасть в город, когда ты в прошлом приближённый императора и тебя каждая собака знает. Мы с Ризом и Фергусом долго думали, как решить эту проблему, пока не пришли к очевидному – никак.

На помощь пришла Алира, та девушка, что вызвалась нам помогать с планом. По её наводке удалось купить особый артефакт, способный менять внешность. Как выяснилось, тот, кто поставлял их, был хорошим другом девушки и был рад помочь, хоть и не бесплатно. Пригодилось то, что я успел забрать из академии.

Я не спешил бы доверять девчонке, что не один год промывали мозги в гареме императора, но выбирать не из чего. У нас ускользает время, пришлось рискнуть.

План отнял у нас почти весь день. Впятером мы прибыли в пригород и спрятались на заброшенной ферме. Саймон с Ризом первыми пошли до фабрики в среднем городе. Потом кот забрал артефакт, вернулся и проделал тот же путь уже с Фергусом.

В третий раз он вернулся на закате и обречённо повис на руках у шпильки, которая, причитая, тут же спрятала кота в сумке.

– Весь день туда-сюда бегает, – с сочувствием вздыхает она, надевая лямку на плечо. – Нужен отдых.

– Можем оставить его здесь, – предлагаю я. – Хочешь за ним присмотреть?

– И не надейся, Тенгер, – сверкает глазами. – Я твоя сила и слабость одновременно. Я не останусь в стороне в такой ответственный момент.

– Ладно. Но кота-то оставь? Он жрёт столько, что весит как поросёнок.

Сумка возмущённо мяукает.

– Нет. Мы не знаем, что может случиться, – Инга отмахивается и накидывает на голову капюшон. – Всё нормально, он совсем не тяжёлый.

Я бы и правда предпочёл, чтобы шпилька осталась в безопасности, но, боюсь, она права. Мы поставили на кон слишком много, чтобы проиграть из-за какой-то мелочи. Поправляю капюшон Инги, касаюсь её подбородка и, не сдержавшись, наклоняюсь поцеловать. Наудачу.

Выходим на улицу и сразу попадаем в хаос. Мы провели весь день в амбаре одного из фермерских хозяйств, поддерживающих нас, а теперь вливаемся в поток спешащих в город людей. Беру шпильку за руку, чтоб не потерялась и веду сквозь толпу.

Напряжение в воздухе можно ножом резать. Здесь ещё более-менее спокойно, но я догадываюсь, что чем глубже мы продвинемся к центру города, тем опаснее станет. Сжимаю в кармане тёплый красноватый камень. Сейчас для всех вокруг кроме, пожалуй, шпильки, от которой я не просто не хочу, я наверно и не смогу скрыться, я выгляжу как незнакомец. Мощный артефакт, такие не достанешь где попало.

Нам очень повезло, что Алира знает кого-то из приближённых семьи Дариан, которые и владеют сокровищами вроде этого. И всё же…

Эта девчонка явно что-то скрывает. Ей либо сильно задолжали, либо… не знаю. Я не верю, что Дарианы отдали бы такой артефакт без веской причины.

Внешние ворота минуем без проблем, но я и не ждал, что здесь будут какие-либо преграды. Ворота есть, стены тоже, но по большей части они всегда открыты, так что люди ходят туда-сюда круглые сутки. Вот попасть в средний и тем более внутренний город – уже серьёзная проблема.

Миновав ворота утягиваю шпильку в проулок и тащу по грязной улице.

Через бар знакомого бармена попадаем в погреб и оттуда спускаемся в туннели. Помогаю Инге спуститься по шаткой лестнице, и этот момент в кармане что-то с хрустом лопается, и я вздыхаю.

– Всё, артефакту конец, – вытряхиваю в сырую грязь кристаллическую крошку. – Чудо что продержался так долго.

– Блин, – расстраивается Инга. – Я надеялась, мы хотя бы в средний город успеем зайти. Как теперь? Тебя же узнает первый же стражник.

– Ничего. Что-то придумаем, – беру её за руку. – Давай сюда оборотня, теперь он уже не испортит мне иллюзию. Нечего тяжести таскать.

Не представляю, как цветник продержался здесь. Я то и дело оглядываюсь на Ингу, чтобы убедиться, что моя истинная в порядке. Она держится молодцом, не жалуется, сосредоточенно думает о чём-то.

39
{"b":"886022","o":1}