Опираясь на руки, я старалась дышать, подавляя злость, растущую внутри. Но долго мне думать не позволили.
“Драконий зад, Ава!” — прозвучал голос наследника, и меня резко подняли на руки и укутали в теплую шаль. — “Прости, ледышка, я пытался пустить тепло в комнату и немного потерял счет времени. Проклятая печь снова потухла.” — шептал Максимильян, прижимая к себе, и только сейчас я начала понимать, насколько сильно замерзла. В библиотеке камин горел всю ночь, и комната успела прогреться, а вот в столовой было все так же холодно.
Пока наследник отогревал меня собой, в столовую пожаловали остальные жители особняка, даже те, кого мужчины явно увидеть не ждали. — “Соблюдай приличия, Максимильян. Имей хоть каплю уважения к своей жене.” — громко сказала Флавия, входя в зал.
Макс проигнорировал слова мачехи до того самого момента, пока не услышал за спиной громкий театральный всхлип Сереи.
“Что ты тут делаешь?” — прорычал мужчина, заметив жену, но все так же прижимал меня к себе, поставив на ноги.
“Соблюдаю договор, подписанный нашими отцами, Максимильян. В отличие от тебя, я не отказывалась исполнять свои обязанности. Вот письмо императора!” — сказала драконица и, прекратив играть в обиженную невинность, бросила на стол конверт.
Макс зарычал и не сдвинулся с места, еще крепче вжав меня в свою грудь, чтобы наверняка не сбежала.
“Что за представление вы снова устроили?” — устало спросил вир Доминик, входя в столовую и понимая, что назревает новый скандал.
Дракон сел за стол и, не обращая внимания на то, что все остальные стояли, приказал подавать обед.
“Присаживайся, Аврора. Это надолго.” — дракон указал мне рукой на стул рядом.
Аккуратно освободившись от железной хватки Макса, я села на предложенное хозяином место, пока молодой дракон продолжал сверлить взглядом дракониц и брошенный в другом конце стола листок с гербом Императора.
“Прочти письмо, то, что ты не в курсе приказа Фламариона, не отменит сам приказ, Максимильян.” — невозмутимым тоном сказал старший дракон, наливая мне травяной напиток.
Наследник рыкнул, но сел рядом со мной и зашуршал бумагой. А драконицы устроились напротив, не скрывая триумфальную улыбку.
“Я слышал, ты беседовала с Арчиманом и удивлялась тому хаосу, который творится в особняке.” — сказал вир Доминик, и я молча кивнула. Я не удивлялась тому, что, несмотря на ограничители, маги сразу доложили о моем открытии хозяину.
“С Академии привезут твои вещи и птицу. Обыск будет длиться еще два дня. А пока, Аврора, ты можешь помочь Арчиману и под его чутким руководством привести особняк в порядок и сделать его более комфортным. Начни с печи, Максимильян слишком усерден, и еще несколько таких попыток ее разжечь оставят особняк без подвала. После, нагревательные артефакты и освещение. На тебе нет ограничителя, и ты весьма талантлива. А взамен, я позволю тебе взять любую книгу из библиотеки, к которой ты можешь прикоснуться.” — с деловым видом вещал дракон, и Максимильян громко зарычал.
“Аврора тут гостья, не так ли, отец, и ты предлагаешь ей работать как служащая?” — строго заявил наследник.
“Нет, я предлагаю услугу взамен бесценной книги. Кроме того, занятая ведьма — безопасная ведьма.” — все тем же невозмутимым тоном заявил советник Террагон. Флавия, кажется, подавилась настойкой, а Серея от шока открыла рот.
“Она что еще и ведьма, Доминик?” — пропищала драконица, откашлявшись.
“Не доказано.” — тихо буркнула себе под нос, и женщины переглянулись, словно я подтвердила слова вира Террагона.
“Отец,” — простонал Максимильян, снова отвлекаясь от письма императора.
Как и обычно, советник проигнорировал все вопросы и мольбы и повторил свой вопрос, — “Что скажешь, Аврора? Книга взамен небольшой услуги.”
“Любая? Даже боевая и защитная магия или запрещенная история или карты древней империи? Независимо от того, стану я Аматрикс Максимильяна или нет.” — начала перечислять я все редкое, что видела на полках библиотеки.
“Даю слово, любая книга, карта, фолиант, независимо от того, как сложатся твои отношения с моим сыном. Ты можешь забрать себе любую книгу из библиотеки.” — повторил условие Доминик, и я протянула ему руку, выражая согласие.
Наследник недовольно проследил за моим жестом и откинул листок с приказом, очевидно, закончив читать.
“Это ничего не меняет, Серея.” — заявил он довольной жене.
“Это меняет все, Максимильян. Ты мой муж, пока не выполнишь все условия договора. И не можешь сделать эту магичку Аматрикс, пока не подаришь мне двадцать ночей близости. А я уж постараюсь понести, чтобы сохранить наш союз.” — зло фыркнула Серея, пряча спасительную бумажку. — “И на правах твоей жены, я требую прекратить связь, порочащую твою репутацию и мою.” — выдала она вздернув подбородок выше.
Макси сжал кулаки и собирался что-то прорычать в ответ, но дверь распахнулась, и вир Мангус объявил, что прибыли мои вещи.
Нарушая приличия, я выскочила из-за стола и направилась к выходу. Первым делом необходимо проверить, как дела у Визардиса.
Несколько дней в закрытой клетке вряд ли пошли ему на пользу. Служащие отнесли чемодан в комнату, в которой поселил меня наследник, и я сразу распахнула клетку, не обращая внимание на дракона, который последовал за мной, покидая столовую.
“Аврора, это письмо ничего не меняет. Мы отложим объявление на месяц.” — сухо заявил мужчина, и я застыла, ошарашенная самоуверенностью наглого дракона.
Подобрав наименее оскорбительное слово, я решила прояснить ситуацию с наследником, который явно переоценивал силу своего влияния.
“То есть, ты полагаешь, что я буду сидеть и ждать, пока ты исполнишь свой супружеский долг, а потом, как ни в чем не бывало, снова пущу тебя в свою постель.” — решила я уточнить границы драконьей наглости.
Максимильян нахмурился, но кивнул, — “Не совсем так, но мне нужно немного больше времени, чтобы решить проблему с Сереей. Ты помнишь условие, Аврора, ты станешь моей, в обмен на тайну о болтливой птице.” — тихо сказал он, предчувствуя подвох.
“Только о птице?” — переспросила я, и прищурившись, наследник снова кивнул. Осмотрев Визардиса, я приняла решение, — “Я облегчу тебе жизнь, наследник Террагон, а дальше хоть на плаху.” — сказала я и, открывая дверь клетки, сняла заклинание с портальщицы. — “Пойди поздоровайся с советником Виза.” — сказала я птице, и прежде чем ошарашенный дракон успел понять, что произошло, птиц выпорхнул в открытую дверь.
“Ты сошла с ума, ведьма!” — прорычал дракон, но я молча улыбнулась и обошла мужчину по дуге с высоко поднятой головой, направляясь на встречу своей судьбе.
Глава 21. Приговор
По лестнице я буквально летела, опасаясь, что дракон с перепугу шарахнет моего питомца магией. Но судя по громкому голосу Визардиса и тишине в ответ, аристократы были слишком ошарашены отборной бранью говорящей птицы и еще не отошли от шока.
Визардис летал под самым потолком, разгоняя по столовой облака пыли с освещающих артефактов. Он громко вещал о том, что это не логово дракона, а помойка, разбавляя возмущение неприличными сравнениями.
“Оленья помойка.” — кричал Визардис, усаживаясь на мое плечо, — “Такого неряшливого хозяина я еще не встречал, у студентов в отхожем месте, и то чище было.” — отряхивая лапы, сказал питомец, и я почесала его по пернатой голове.
Вир Террагон прищурившись, наблюдал за птицей и еще раз осмотрел меня, словно увидел впервые.
“Неожиданно, но вполне предсказуемо.” — спустя минуту выдал советник в ответ на очередную тираду Визардиса и фуканье дракониц, которые отгоняли от себя, спадающую с потолка пыль.
Я пожала плечами и прямо сказала, — “Вышло не совсем то, что я планировала, поэтому отделу мои наработки не помогут. Вряд ли императору нужна птица, которая только бранится и выставляет требования.”
Неожиданно вир Террагон расплылся в довольной улыбке, — “Вы весьма ценное приобретение, дона Виндер. Весьма ценное.” — заявил дракон и, сообщив, чтобы продолжали обед без него, быстро ушел.