Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Во время демонстраций или практических занятий в лаборатории, всю писанину инквизитору приходилось делать от руки. Я не могла понять, почему они не используют самопишущий артефакт, только контролируя, все ли верно, но подсказывать и облегчать наглым драконам жизнь не стала.

Установив манекен со своим нарядом, я заметила, как притихли студентки; кажется, они догадались, что сегодня скучать будет некогда.

“Вот, милые дамы, это мой наряд на Зимний Бал,” — с гордостью сдернула я ткань, показывая бесформенное платье грязно-синего цвета. Девушки разочарованно скривились и озадаченно зашептались, а я тем временем продолжила.

“Проблема в том, что слишком поздно я озаботилась своим нарядом и вместо серебристого платья сумела добыть только это синее нечто, к тому же на несколько размеров больше необходимого,” — снова сказала я, и взгляды студенток стали озабоченными; они поняли, к чему я веду, но не представляли, как можно подобный ужас превратить в нормальный наряд.

Я уже предвкушала реакцию студенток, когда закончу демонстрацию, но увы, моим надеждам на спокойную лекцию снова сбыться было не суждено.

За неделю, я совсем расслабилась. Только первые несколько дней я ждала гостей, как и говорил Максимильян. Но вопреки словам инквизитора за мной не пришли ни на следующий день, после того как он отправился в столицу на поиски хранилища Честера, ни через день, ни через два. На третий день я догадалась, что либо они так и не нашли хранилище, или внутри не было ничего интересного или как-то связанного со мной.

И вот, неделю спустя, дверь кабинета распахнулась, и внутрь вошел пожилой дракон. Высокий, седой мужчина с короткой стрижкой и белой, словно снег, бородой. Только его синие глаза были холодными, и взгляд, словно замораживал.

Я не сразу поняла, кто этот дракон, и уже собиралась попросить его покинуть лекцию, но реакция Скайлара заставила меня закрыть рот и вернуться за рабочий стол.

“Старший инквизитор, это честь,” — вскочил Скайлар и склонился перед пожилым драконом. — “Чем могу служить вир Дип?” — расплывался в любезностях наш инквизитор перед своим начальником.

“Не мельтешите, вир Эреолус. Я пришел к профессору Виндер,” — громогласно выдал старший инквизитор, и Скайлар запнулся и сел.

Мужчина спустился на пару ступенек и, не доходя до стола, смерил меня строгим взглядом, — “Позвольте представиться, дона,” — обратился он, — “Старший инквизитор его императорского величества — Кайрон Дип.” — сообщил дракон, и я приветственно склонила голову.

“Чем обязана?” — спросила я, стараясь придать тону твердости, хотя внутри все ощутимо дрожало.

Не просто так он явился в академию, и о причинах догадаться было не сложно. Отсутствие Максимильяна и неожиданный визит старшего подсказывало, что хранилище инквизиторы все же нашли, и, похоже, меня ждет не самое приятное общение.

“Я сопровожу вас в столицу, дона Виндер,” — сообщил дракон, но сел рядом со своим подчиненным. Складывая руки домиком, он на мгновение замер, изучая кабинет своими пронзительными глазами, но, уловив мой вопросительный взгляд, все же пояснил, — “Похоже, я попал на весьма интересную лекцию. Продолжайте, профессор, не смею лишать ваших студенток весьма полезной демонстрации. О причинах своего визита я сообщу после,” — мазнув взглядом по притихшим студенткам, дракон принял скучающий вид, показывая, что не собирается увести меня прямо сейчас и внимательно наблюдает.

Около минуты мне понадобилось, чтобы подавить накрывающую панику и собраться. Меня не стали обвинять публично и не увели под конвоем, и это обнадеживало.

Покинув свое место, я снова вернулась к наряду и осмотрела испуганных и растерянных студенток. Что ж, остается только сделать вид, что присутствие Старшего инквизитора — это что-то обычное для нашей академии и продолжить. По крайней мере, я покажу донам, что они не зря ждали несколько месяцев.

“Для начала мы изменим фасон,” — уверенно заявила я студентам и подогнув ткань в районе декольте и на спине, громко произнесла простое заклинание.

На спине платья появился весьма нескромный вырез, а спереди глубокое декольте. Девушки охнули и приготовились записывать.

От внимательного взгляда старшего инквизитора руки немного подрагивали, и оставалось не так много шансов, что мои студентки этого не заметили. Судя по улыбке Кайрона Дипа, от него мое состояние точно не укрылось, как и от озадаченного Ская, который ощутимо напрягся, хотя и продолжал старательно делать записи, сидя рядом с начальником.

Продемонстрировав, как переделать фасон платья, я указала магичкам на заклинание в учебнике и перешла к самому интересному. — “Ваша магия – это вы,” — начала я свое выступление, выдвигая манекен ближе к первым рядам. — “Для того чтобы изменить цвет платья, вначале вам нужно полностью его подготовить. Подогнать по размеру и изменить фасон. После того как вы изменили цвет, другие манипуляции могут повредить наряд, и это важно,” — я сделала паузу, позволяя студенткам записать.

“Mutatio Fluxus Magicae lenis (плавный поток магии) — это заклинание позволит вам направить минимальный поток на ткань и не оставить кляксу,” — объяснила я донам, указав на страницу в учебнике. Тихий шорох пронесся по кабинету. Казалось, девушки забыли о нашем страшном госте и боялись вздохнуть, замерев в ожидании чуда.

“Мне нужно серебристое платье. Для этого подойдет простое заклинание mutare colorem album argenteum (изменить цвет на белое серебро),” — произнеся слова, я направила магию на платье, и прямо посередине юбки появилась большая серебристая клякса.

Разочарованный ох снова нарушил тишину, и магички тихо зашептались. Сидящие позади драконы одновременно улыбнулись и закатили глаза, — мол, что еще можно ожидать от магички.

Я же подавила улыбку. Именно так все и было задумано. — “Мдя, в таком платье я точно произведу фурор во время бала,” — не удержалась от шутки, любуясь нарядом, и студенты тихо захихикали, явно представив картину.

Я обошла платье и стала позади. — “mutare colorem lenis magicae album argenteum (изменить цвет плавного потока на белое серебро),” — громко прочла я заклинание и плавным потоком начала вливать магию в наряд.

Ткань оплетали тонкие потоки голубой магии, прямо на глазах меняя цвет наряда с грязно синего на серебристый. Когда последняя нить была оплетена моей магией, я отошла и осмотрела кабинет.

Студентки сидели, раскрыв рты, а инквизиторы недовольно прищурились. Во время первой демонстрации я делала все быстро и намеренно создала в зале полумрак, чтобы никто не видел, как мои потоки переплетаются с тканью, меняя цвет. Сегодня же, специально излишне медленно, меняла цвет наряда, позволяя магичкам отследить каждый дюйм, поглощенной магией, ткани.

Впечатлились не только девушки, но и сами драконы. Старший инквизитор попал на эту лекцию удачно, а Скайлару будет что описывать в отчете.

“На практическом занятии мы с вами попрактикуем это заклинание. Принесите ненужные вещи в лабораторию и до завтра,” — спокойно сказала я, все еще завороженным донам, которые не спускали взгляда с моего вечернего наряда.

Специально я крутила платье вокруг своей оси, позволяя рассмотреть со всех сторон и убедиться, что цвет вышел одинаковым, без синих пятен или цветных клякс.

Громкий скрип стула вира Дипа рассеял магию, и, бросая ошарашенные взгляды на платье, магички быстро начали покидать кабинет, активно обсуждая увиденное.

“Впечатляет, дона, а теперь прошу за мной,” — гаркнул на меня дракон, ожидая у входа.

Накинув защитную ткань на платье и оставив записку Никасу о том, чтобы беречь мой наряд, я направилась к дракону. Возможно, платье мне уже не пригодится, но я все еще надеялась, что Честер не оставил бы сундук, зная, что он опасен, или приведет меня в место, которое погубит мою жизнь.

Глава 18. Хранилище

Забираясь в телипаж, на прощанье окинула взглядом ворота Академии. Еще вчера я гуляла по поселку, а сегодня фактически покидаю это место под конвоем, не зная, смогу ли вернуться.

48
{"b":"883611","o":1}