Литмир - Электронная Библиотека
A
A

______________

Сжечь сундук Честера, намек инквизитора был почти прямым приказом. Неизвестно, как он о нем узнал, хотя, нет, известно, и это очевидно. Пока я пряталась в ванне в ожидании, пока дракон сбежит, он успел обследовать мою спальню.

Было обидно уничтожать такое сокровище. Ведь я так и не добралась до дна, и там столько книг, столько всего, что я еще не успела изучить. Но приказ инквизитора очевиден, или я уничтожу наработки, или они меня. Что-то подсказывало, что попадись сундук в руки к другому инквизитору, мне вряд ли позволяли бы его сжечь.

Свои записи я не вела уже давно. Окончив один этап работы над заклинанием, я сжигала все записи, приступая к следующему. Это гарантировало не только то, что никто не сможет ничего доказать, но и то, что никто не сможет повторить.

Некоторые заклинания не должны попасть в руки разгневанных магов, иначе последствия будут печальными. А я не желала, чтобы мои разработки использовали во вред, пусть даже драконам.

Я придумывала их, чтобы защититься, но во время большой чистки никто не разбирал, кто виноват, а кто нет. Казнили всех, даже детей, чтобы никто не мстил потом. Это я хорошо помнила. Маги убивали драконов, драконы магов, не разбирая, воин перед ними или ребенок. Особенно досталось наследникам великих родов. До них мятежники добрались в первую очередь. Если потомки Маринекса и Пирокса успели скрыться на юге, то Террагоны и Эреолусы спасли только наследников. Два рода древних драконов оказались на грани вымирания. Максимильян и Скайлар последние молодые драконы в роду, и их гибель оборвет род земляных и воздушных драконов. Стать тому причиной я не желала.

Оставался другой вопрос: как уничтожить все и не попасться. До вечера, побродив без дела по Академии, решение пришло само. Мне оно не нравилось, но другого выхода не было. Как бы грустно и странно это ни звучало, но мужчина, которого я почти не знала, был единственным, кому я могла это доверить.

_____________

Как только на поселок опустились сумерки, я вдохнула поглубже и побрела к одному из домиков.

“Помоги, сама все не унесу.” — стоя под дверью преподавательского домика, я рассматривала своего палача и спасителя в одном лице.

Дракон хмыкнул и накинул пальто.

“Пойдем в лес,” — сказал он, подходя к моему жилищу.

Указав дракону на большой сундук, я грустно вздохнула. Немногое оттуда я смогла оставить. Только то, что гарантировано не забракует инквизитор. Уверенно подхватив ящик с книгами, мужчина повел меня в лес настолько далеко, чтобы шпили академии скрылись из виду.

Максимильян кинул запретное сокровище на снег и строго посмотрел на то, как катятся слезы по моему лицу.

“Вещи мужа.” — догадался дракон, и я кивнула. — “Ты понимаешь, что там есть то, что докажет его связь с мятежниками и возможно, поможет их поймать.” — рыкнул он.

Подняв взгляд на строгого инквизитора, я отрицательно покачала головой. — “Нет, я почти добралась до дна, только учебные программы и старые книги. Наверное, запрещенные, раз он так их прятал. Но Чес не стал бы хранить дома что-либо, что могло навредить мне. Он любил меня.” — уверенно прохрипела я срывающимся от слез голосом.

Дракон хмыкнул, как-то зло прищурившись. — “Ты слишком идеализируешь Честера Дымова. Он был простым магом и совершил немало гадостей и ошибок. Просто тебе о них неизвестно. Ушедший муж показывал тебе того, кого хотел показать, все остальное пряча в тени. Этим маги отличаются от драконов — мы такие, какие есть. Открывай.” — прорычал он.

“Дай слово, что когда я открою, ты не станешь что-то там искать. Я смотрела не все, могла что-то упустить.” — сказала я Максу, прежде чем снять защиту.

“Даю слово, Аврора.” — неохотно прошипел инквизитор сквозь зубы, и я открыла сундук.

Сверху лежали старинные книги по боевой магии, и я едва подавляла желание спасти хоть одну. Не уверена, что в империи они вообще сохранились. А тут лежали редкие старые фолианты времен первого императора.

“Поджигай,” — тихо сказал мужчина и сам направил мою руку на сундук.

Тихо всхлипывая, я кинула зажженную ветку внутрь и прочла заклинание, которое позволяло обойти защиту фолиантов. Огонь вспыхнул с такой силой, что нам с Максимильяном пришлось отойти на десяток шагов. Спустя несколько минут магия дракона окутала старинный ящик, не позволяя пламени перекинуться на деревья.

Огненный столб беспощадно уничтожал все, что осталось мне от мужа. А я искренне жалела, что не могла сбежать в свой домик и вынуждена наблюдать, как горят бесценные книги по магии. Рассказы, написанные ведьмами и магами, которые освещали совсем другую историю империи, неправильную историю. Слезы тонкими струйками стекали по моему лицу, заставляя инквизитора еще больше хмуриться.

Спустя полчаса, когда пламя начало стихать, я очередной раз всхлипнула, и дракон не выдержал.

“Аврора, почти час ты умываешься слезами. Я никак не пойму, ты плачешь, потому что это вещи мужа или тебе жаль редкие книги по атакующей магии?” — прорычал Максимильян снимая магию. Огонь почти потух, из почерневшего сундука вырывались лишь жалкие искры и тлеющий пепел сгоревших страниц.

“Книги,” — выпалила я с громким всхлипом и, опомнившись, быстро добавила, — “И то, что это вещи мужа тоже.”

Вздернутая бровь и легкий оскал подсказали, что оговорка не осталась незамеченной. Самоуверенный дракон был удовлетворен ответом и, подходя ко мне, обнял со спины.

“Не плачь, моя Ава, они не были столь бесценными. Не все фолианты уничтожили во время чистки, как минимум по одной копии самых ценных сохранили. Часть находится в библиотеке императора, некоторые интересные издания выкупили состоятельные драконы. Они передавались потомкам как часть наследия, напоминая на что действительно способны маги.” — тихо прошептал мужчина укутывая меня в свой плащ.

Я и не подозревала, насколько продрогла за это время, пока не прижалась к горячей груди дракона. Инстинктивно я развернулась и обняла его, пряча онемевшие от холода пальцы.

“Потерпи, ледышка, еще немного. Мы должны убедиться, что сгорело все, иначе проблемы будут у обоих.” — погладив по волосам, прошептал инквизитор.

“За тобой тоже придут инквизиторы.” — сболтнула, не подумав.

Максимильян напрягся и поднял мой подбородок, заставляя смотреть в глаза. — “Милая, что по твоему, я сейчас делаю?” — задал вопрос дракон, сверля злым взглядом.

До меня с опозданием дошло, о чем он говорил, но признавать собственную неправоту я не желала, а потому молча пожала плечами и похлопала глазками, изображая полное отсутствие признаков интеллекта.

“Я должен был сдать сундук для изучения, а не жечь вместе с вдовой мятежника.” — тихо сказал вир инквизитор и снова притянул меня ближе, — “Если станет известно, что я позволил тебе избавиться от этого хлама, не проверив, я лишусь должности Аврора, впаду в немилость императора и опозорю свой род и отца.”

Что я могла ответить Максимильяну. Понимала ли я, как он рискует? Где-то глубоко внутри понимала, но отказывалась думать об этом, пыталась втянуть его поглубже в омут, в котором оказалась сама. Чем глубже увязнет дракон, тем больше шансов, что он не отправит меня в отдел инквизиции, передумав помогать или не получив того, что потребовал утром. Я не собиралась в квартал Аматри и сделала все, чтобы туда не попасть. Теперь мы с инквизитором увязли в одном болоте, оба по самые уши.

Но сказала я совсем другое, — “Он не был мятежником.” — вопреки всем доказательствам, я и правда хотела в это верить.

Инквизитор снова хмыкнул и тяжело вздохнул, обдавая мои волосы горячей волной.

Простояв еще четверть часа, Макс погладил меня по спине и отстранил. — “Кажется, все,” — выдохнул он с явным облегчением, заглядывая внутрь.

Не решаясь подойти, стоя за спиной дракона, я пыталась посмотреть внутрь деревянного ящика, который совсем не пострадал. Только рассмотрев слегка покрытые пеплом надписи на боковых стенках, я вышла из-за спины инквизитора и указала ему на сам ящик, пока он усердно пытался понять, не осталось ли что внутри.

44
{"b":"883611","o":1}