Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я плохо знаю эту игру, — признался Отто. — Да и попадаю редко.

— Ерунда, — отмахнулся его новый знакомый. — Тебе надо будет лишь более или менее точно кидать шар, а всё остальное сделаю я.

До поля для игры они добрались через двадцать минут и ещё минут десять смотрели на игру. Потом Отто вытащил свои медяки и поставил их на кон. Ждать пришлось недолго, поскольку ставка была небольшая. Парень здорово трусил, поскольку впервые играл на деньги, и опасался, что его новый приятель окажется обманщиком.

Суть игры заключалась в том, чтобы сбить катящимся шаром как можно больше деревянных кеглей. Всего даётся пять попыток и кто в итоге наберёт максимальное число очков, тот и забирает все деньги. Соперниками оказались дети каких-то поселян, приехавших в город продать свой товар и поразвлечься. Бросали они свои шары не очень умело, но и Отто тоже не мог назвать тебя метким. Он, конечно, удивился, когда игра закончилась его победой, но новичкам везёт, как известно.

— Молодец! — улыбался Гуго. — Теперь ставь все шестьдесят крейцеров.

— Может, половину? — засомневался Отто. — Вдруг, проиграю.

— Не боись! Ты только бросаешь, а попадаю-то я, — заверил будущий маг.

— Что-то я этого не заметил.

— Я тебе потом это докажу, — стал сердиться Гуго. — Иди и ставь все деньги!

Пришлось послушаться. Противниками были те же молодые люди, которые громко заявляли о своём желании отыграться. Они открыто демонстрировали свои мускулистые руки и утверждали, что в их предыдущем проигрыше виноват ветер. Действительно, попадать в кегли селяне стали значительно точнее, но удача опять была на стороне Отто, в кошеле которого теперь звенели аж сто восемьдесят крейцеров.

— У меня два талера! — радости Отто не было предела.

— Не у тебя, а у нас, — обломал радостное настроение школяр. — Из них тебе положен лишь один.

— Ну ведь я же победил, а ты просто стоял в стороне, — упрямился Отто.

— У тебя со мной договор, — жёстко сказал Гуго, — и отказываться от него нельзя. Ты же прислуживаешь в лавке и знаешь, что данное слово нарушать нельзя.

— Нельзя, — хмуро согласился мальчишка. — Но ты-то ничего не сделал для выигрыша.

— Хорошо, — кивнул новый знакомый. — Ты можешь поставить свои деньги на кон, а я помогать тебе не буду и мы посмотрим, какой ты меткий. Но учти, проигрыш будет вычитаться из твоей доли.

— Вот увидишь, — заносчиво ответил Отто, — я выиграю. И тогда все деньги будут моими.

Лишь странная улыбка его приятеля была ему ответом. Отто благоразумно поставил лишь шестьдесят крейцеров и... проигрался вчистую. Один из его соперников, который сбил больше всего кеглей, открыто насмехался, а второй поселянин, хоть и не выиграл, но получил моральное удовлетворение от вида понурого мальчишки.

— Ну как, мастер игры в шары, много монет выиграл? — открыто глумился Гуго. — Может, поставишь все оставшиеся деньги? Или, всё-таки, признаешь, что главным в нашей компании являюсь я?

— Ставить не буду.

— Правильно, — кивнул школяр. — Да не хмурься так. Мы ещё выиграем. К тому же твой проигрыш сослужит хорошую службу, поскольку люди увидели, что ты и промахиваться умеешь.

Следующие два часа прошли в череде побед, в которых на кон ставились все деньги, и проигрышей, когда ставки были значительно меньшими. Наступил восьмой час и надо было возвращаться в лавку.

— Вот твои тридцать крейцеров, — Гуго отсчитал монеты и с любопытством посмотрел на вновь понурившегося парня. — Ладно, буду считать, урок пошёл впрок, и ты больше не будешь хорохориться и заявлять, что являешься метким игроком в этой игре. Вот тебе талер и помни, договор надо соблюдать даже тогда, когда он тебе невыгоден.

Договорившись о встрече через неделю у той же скамейки, Отто, взбодрённый позвякиванием множества монет, побежал как можно быстрее к своей лавке. «Всё-таки, этот Гуго отказался хорошим парнем», — решил парень. — «Надо будет обязательно подружиться с ним, тем более, что это выгодно нам обоим. Вот только жаль, что я так и не узнал его секрет».

Часы в лавке уже пробили восемь, когда в неё зашёл Отто. Не обращая внимания на выходящих приказчиков, он уселся грызть затвердевший кусок сыра, мечтая о том дне, когда разбогатеет настолько, что сможет заказать себе полноценный обед в таверне.

Глава 19

— Здравствуй, Отто! Наконец-то, мы будем работать вместе, — девушка старалась выглядеть безмятежной.

— Здравствуй! Я тоже этому рад.

Если мальчишка был бы более опытным, то он не купился бы на радостный вид Оттилии, но он вдобавок ещё витал в воспоминаниях о прошедших выходных и ничего не заметил. Приказчики обещались прийти после полудня, и у работников лавки было часа четыре безнадзорного времени.

Молодая женщина была одета очень привлекательно, и паренёк любовался ею и немного краснел, когда его взгляд скользил вниз от симпатичного лица. Впрочем, когда его напарница поворачивалась спиной для того, чтобы покопаться в каком-нибудь сундуке, то Отто краснел ещё больше.

— Как ты провёл выходные? — спросила девушка. — Чем занимался, куда ходил? Покупатели вряд ли придут так рано, так что рассказывай во всех подробностях.

— Бродил по городу, — неопределённо ответил мальчишка, поскольку не привык, чтобы кто-то не только спрашивал о его делах, но и искренне ими интересовался.

— И всё? — Оттилия была явно разочарована ответом. — Бродил по городу?

— Я редко бываю за пределами лавки, если только не ухожу по приказу купца или его помощников. Раньше у меня вообще не было выходных поэтому мне всё интересно.

— Вот как... — взгляд молодой женщины потеплел, поскольку до неё стало доходить, что некоторые живут совсем не так, как она или знакомые ей люди. — Жаль, у нас не будет общих выходных, я бы показала тебе интересные места, хотя я сама здесь недавно.

— Да, жаль, — паренёк не мог взять в толк, какие общие интересы могут быть у него и у его напарницы за пределами лавки. — Я ещё познакомился с одним школяром, моим ровесником, и мы ходили играть в шары.

— Правильно, в твоём возрасте обязательно надо обзаводиться знакомыми, иначе потом тебе будет трудно жить. Я помню, как обещала рассказать тебе что-нибудь из школьного курса. Так что...

В этот момент дверь открылась и в лавку зашла покупательница, которой приспичило купить отрез ткани на одежду. Конечно же, женщина обратилась к Оттилии и они примерно час раскатывали рулоны хиндского шёлка, любовались стойкими красками и обсуждали последние модные тенденции. Мальчишке вскоре стало тошно от этих разговоров, и он пошёл в заднюю комнату в надежде найти что-нибудь съестного, но кроме луковиц и почти засохшего хлеба там ничего не было. Когда он перекусил и вернулся в торговый зал, то с удовлетворением увидел, что покупательница ушла.

— Ты ел лук? — поморщилась его напарница.

— Да, а что? — не понял причину вопроса парень. — Я всегда ем лук, когда не нахожу никакой еды. Вообще-то, мне больше нравится печёный лук, но часто нет времени его приготовить.

— Понятно. Я и не думала, что всё так плохо, — и, увидев немой вопрос, пояснила. — Лук, как и чеснок, сильно пахнет. Я понимаю, Манфред, Вилли и ты редко обращаете внимание на то, что думают о вас другие люди, но... Я думаю, вместо рассказов о школьных уроках будет правильно рассказать тебе о хороших манерах.

— Зачем они мне? Я не патриций и никогда не буду на балах и великосветских приёмах.

— Глупыш, — молодая женщина ласково потрепала Отто по его русым вихрам. — Ты всего через несколько лет станешь совершеннолетним и сможешь покинуть эту... — женщина оглядела взглядом стены с полками, забитыми всяким мелким товаром, — это невероятное сборище хлама и более или менее полезного товара. Поверь, мир намного больше, не только Пенты и ближайших земель, но и всех Срединных провинций вместе взятых...

Мальчишка смотрел на разрушившееся от этой тирады лицо Оттилии, и в очередной раз залюбовался им. «Какая же она красивая!» — подумал паренёк и не сразу разобрал, что ему продолжали говорить.

37
{"b":"882850","o":1}