Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Отделившись от людей, парень использовал божественное сознание, чтобы изучить каждый уголок леса, но не обнаружил ничего интересного. Однако зов не прекращался, заставляя молодого человека двинуться в неизвестном направлении.

Как и Ян Му, Ши Дисюань не собирался принимать участия в охоте. Более того, странность этого места предрекала неудачу людей. Вряд ли Юй Шиань или старейшина Вэнь сумеют сегодня поживиться добычей, поэтому и мешать их потугам смысла не имело.

Одержимый охотой глава секты Юйань то и дело встречался со зверолюдьми, но, как и предрекал Ши Дисюань, не сумел захватить ни одного встреченного. И всё же, будучи мудрым, повидавшим мир мужчиной, он быстро заметил странность. Все удирающие от него звери двигались в одном и том же направлении, которое горе-охотник не мог не проверить. Поэтому он тоже сошёл с тропинки и отправился к сердцу раскидистой рощи.

Подгоняемый утёнком, Ян Му пробирался всё дальше. В дороге он чувствовал присутствие мудрых зверей, но, что странно, ни одного из них не видел. В какой-то момент, пройдя немало километров, Ян Му хотел остановиться и попытаться узнать у питомца о поджидающих дальше странностях, но тут почувствовал, как прошёл через, похожий на кромку воды, барьер.

Сердце старейшины пропустило удар, а пейзаж вокруг изменился. Деревья резко поредели, а землю испещряли пересекающиеся друг с другом тропки. Лишь богам известно, где они начинались и где заканчивались. Это место с натяжкой можно было назвать лесной чащей, оно выглядело обжитым.

Ян Му нахмурился и обернулся. Предполагаемые заросли растворились, их место заняло всё то же удивительное место. Даже воздух здесь казался другим, а множество тропинок уходило за горизонт. Очевидно, что старейшина попал в царство иллюзии, сформированное массивом пространство.

Вздыхая, мужчина опустил голову и беспомощно взглянул на притихшего утёнка:

— Что же такое звало тебя сюда?

Кроха и сама растерялась. Ранее, вне пространства, он хотел как можно скорее в него попасть, но как только любимый человек перенёс утёнка через барьер, зов исчез.

Пребывая в звериной форме, животные не могли разговаривать с людьми, а Ян Му не понимал звериного языка, поэтому озвученный вопрос не получил ответа. Вздыхая, мужчина поднял голову и огляделся. Он старался думать позитивно. В конце концов, пространство необязательно таит в себе опасности. Может быть, ему повезёт и он наткнётся на сокровище?

С такими мыслями старейшина пошёл дальше. И спустя какое-то время понял, чем здешний воздух отличается от того, что остался за барьером. Всё в иллюзии окутал легкий, позволяющий немного расслабиться, цветочный аромат. Чем дольше ты им дышишь, тем спокойнее становится на сердце.

Впав в подобие транса, Ян Му продвигался вглубь массива, пока не наткнулся на подернутую временем каменную статую немалых размеров. Едва заметив постамент, мужчина остановился, а спокойствие сменилось тянущей сердце тревогой и печалью.

В честь кого воздвигли эту статую? Почему она распространяет такое гнетущее чувство? Сердце Ян Му забилось быстрее. Закусив губу он, не отводя взгляда от каменного изваяния, размышлял, стоит ли ему проявить настойчивость и пройти дальше? Или, быть может, ему развернуться и уйти?

Глава 31

Ян Му не спеша шёл в сторону статуи и вдруг окружающие пейзажи начали расплываться. Даже огромный постамент потерял свои очертания, а вскоре и вовсе исчез из поля зрения.

Утёнок в руках старейшины опустил голову и начал тихо, жалобно тявкать, заставляя хозяина обратить на себя внимание. Казалось, зверю вдруг стало очень грустно или даже больно. Но видимых причин для этого не было. Ян Му не знал, как исправить ситуацию, но предположил, что малыша затянула какая-то не самая приятная иллюзия, так как он вертел головой с закрытыми глазами, будто во что-то всматриваясь.

Недолго думая, мужчина убрал животное в сумку для хранения, защищая от неизвестной напасти, но пейзажи вокруг продолжили изменяться. Что-то или кто-то пытался рассказать старейшине историю. Страшную сказку о зверолюдях. И раз Ян Му никуда не торопился, то спокойно присел на камень и принялся вглядываться в изменения на необычной сцене.

Как оказалось, давным-давно, когда люди не знали, что семя мудрых зверей может повысить эффективность духовной практики, две расы жили в мире и спокойствии. Прекрасно сосуществовали друг с другом на одном континенте, потому как каждый занимался своим делом.

Никто никому не завидовал. Попросту было нечему. Раса зверей всегда имела более высокую отправную точку совершенствования. Пробуждение разума позволяло им перепрыгивать начальные этапы работы с Ци, но они же потом замедлялись, позволяя людям одержать верх в этой извечной гонке. Так уж вышло, что скорость совершенствования мудрых зверей на порядок ниже, чем у людей. И когда люди пробивали царство Юаньинь, их соседи всё ещё были ина ступени заложения основ.

Но случаются и исключения. Гении появляются среди обоих рас, но особенно они заметны среди зверолюдей. Избранные получают не только более высокую отправную точку, но и их совершенствование не стопорится ни на одном из этапов. Быстрые, ловкие, сильные, они немного превосходили людей. А также имели отличительную метку короля. Лидера, что поведёт за собой племена в светлое будущее.

Жаль, что всё хорошее когда-нибудь заканчивается. Неизвестно, кто конкретно обнаружил чудесные свойства семени мудрых зверей, но новость об этом разлетелась, словно торнадо, обогнув весь континент.

Люди пытались проверить подлинность чудесного известия и изредка ловили несчастных. Сперва это была небольшая группа отчаянных совершенствующихся, желающих во что бы то ни стало повысить свой уровень. И так как способ оказался рабочим, всё больше людей присоединялись к охоте.

Разница совершенствования давала о себе знать. Чем сильнее и опытнее попадался зверь, тем больше блага он приносил людям, с куда менее опытными животными результат был не настолько велик. Но как бы там ни было, это работало.

И люди, будто враз сойдя с ума, начали отлавливать зверей по всему континенту. Частые эксперименты позволили обнаружить ещё одно чудесное свойство: семя не только обязательно помогало пройти ступень или перешагнуть царство, но и не имела последствий. Работала мягче и эффективнее, чем самые качественные пилюли!

Жадных до силы людей оказалось в избытке, и на континенте началась настоящая охота. Несчастных ловили и в порыве жадности очень быстро выжимали досуха.

Конечно, были и те, кто старался держаться от странного способа подальше. Многим претило поглощение белкового эликсира, но впоследствии желание могущества пересилило отвращение. Отбросив стыд и мораль, всё больше людей присоединялось к охотникам. Шаг за шагом, поглощение семени зверолюдей стало обыденным, даже правильным явлением среди людей. И через поколение совершенствующиеся приняли это как само собой разумеющееся.

В своё время звери и сами упустили точку невозврата. В большинстве своем проживающие в лесах, они были простыми по характеру и добрыми по своей сути. В сравнении с людьми их было не так уж и много, а также они были слабее из-за особенностей практики. Это привело к выборочному отлову. Жадные до силы люди не только забирали способных, но и убивали слабых, тех кто, по их мнению, не сможет принести зверям нового достойного потомства.

Конечно, сильные звери пытались предотвратить катастрофу, но и люди не стояли на месте. Изобретая изощренные способы сдерживания, они заманивали предводителей в ловушки и надевали на них ошейники. Существование расы мудрых зверей оказалось под угрозой. Ведь если в плен попадали даже сильные, то о чём можно говорить со слабыми, больными или женщинами?

Звери оказались не в состоянии дать достойный отпор. Не могли справиться с людьми и гибли целыми племенами. Год за годом их число уменьшалось. Лишь люди думали, что производителей эликсира более чем достаточно и без долгих раздумий выжимали их досуха, обрекая на гибель. Даже не думая, что им попросту некогда и не с кем размножаться. Безрассудная жадность людей подтолкнула мудрых людей к вымиранию.

41
{"b":"873019","o":1}