Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Звери, которых привёл Ши Дисюань, быстро спасли многих собратьев из этой секты. Все эти они были тонкими, как паутинка, среди даже было несколько детенышей, накормленный пилюлями зрелости и у которых уже брали сперму. Сейчас они выглядели полумертвыми.

Выжившие мудрые звери были спасены. Они смотрели на Ши Дисюаня со слезами на глазах. Они дрожали и издавали вопли, как будто вот-вот умрут.

Они думали, что никогда больше не увидят яркого солнца и что будут жить только в рабстве людей до конца своих дней.

Когда их сородичи открыли тяжёлые каменные ворота они подумали, что люди, пытавшие их всевозможными способами, пришли, чтобы снова взять их сперму. Они задрожали от страха и спрятались в углу.

Они и подумать не могли, что за ними придут братья и сёстры.

Мужчина с красивым, стоящий вдалеке, был похож на крепость, одетый в чёрное. Все зверолюди позади него были сильными и здоровыми. Когда они сталкивались с людьми, которые угнетали их, на их лицах не было ни страха, ни смущения. Некоторые просто смотрели на Ши Дисюаня с восхищением и уверенностью.

Это уверенность в том, что их жизнь полностью в их собственных руках и не контролируется кем-то другим.

Их лица полны жизненной силы, в отличие от полумертвых их.

Был зверь, который смог трансформироваться, но его юношеский образ уже был полон седых волос. Он рассмеялся громким смехом и сказал:

— Хорошо, хорошо, хорошо, моим собратьям наконец-то больше не нужно быть в рабстве у проклятых людей. — первоначально мрачное лицо сейчас было наполнено прекрасным светом.

Седовласый юноша-зверь небрежно отмахнулся от рук собратьев, стоявших рядом с ним, чтобы помочь ему, и уставился на человека. Он повернул голову к Ши Дисюаню и крикнул:

— Ты можешь отдать этого человека мне?

Изначально он жил в горах. Его отец был захвачен людьми, но они с матерью сбежали и жили вместе.

Но неожиданно, в конце концов всё же не избежали человеческих лап.

Люди убили его мать у него на глазах и даже жестоко освежевали её, расчленили, повесели над костер и съели её мясо.

Принеся в эту секту, они заставили его съесть траву трансформации.

Когда он превратился в человека, они принуждали его каждый день, и он уже был умереть.

Теперь, когда у него есть такая возможность, он хочет сам нанести удар своим врагам!

Ши Дисюань посмотрел на беловолосого зверя, поджал губы и молча бросил дрожащего человека прямо перед седым юношей, дав ему нож.

Человек перед беловолосыми зверочеловеком запаниковал, он закричал:

— Нет… нет… — соединяя руки и ноги вместе, он хотел подняться с земли и убежать отсюда. В такой панике этот человек действительно забыл, что он монах и всё ещё может использовать духовную силу.

Ши Дисюань отошёл в сторону, не вмешиваясь.

Беловолосый зверь взял нож и яростно ударил человека. Но он всё-таки был слаб.

Человек уклонился от его ножа.

Беловолосый орк не сдавался. Он держал нож и полагался только на инстинкт своего тела, бил им человека.

В конце концов, человек был ранен, хотя и только в бедро. Он закричал и прикрыл бедро, рана на бедре булькала и кровоточила.

Хотя он и не убил человека, он, по крайней мере, причинил ему боль.

У седого юноши-зверя больше не осталось сил.

Он посмотрел на Ши Дисюаня с мольбой в глазах:

— Помоги мне убить его, ты должен убить его, убить всех людей, которые поработили мудрых зверей, они заслуживают смерти! Проклятие! — он стиснул зубы и произнёс эти слова, и, наконец, мягко упал.

В конце концов, у него иссякли силы, и он упал на землю, потеряв свою душу.

Все присутствующие зверолюди плакали. Ши Дисюань посмотрел на лежащего на земле беловолосого зверя, поднял его своими руками, передал собрату рядом с собой и сказал:

— Забери его. Возвращайся в наше убежище и похорони его как подобает.

Ши Дисюань посмотрел на людей с очевидным убийственным намерением в глазах. Он сказал:

— Убей! Не оставьте никого из тех люди, которые поработили мудрых зверей!

— Есть! — видя, как беловолосый зверь умирает у них на глазах, сердца зверолюдей уже были полны гнева и желания убивать, они бросились к людям с высоко поднятым оружием в руках.

Они не боятся смерти или увечий, они боятся только того, что они и их товарищи будут страдать от унижения и умрут в рабстве людей.

Люди использовали мудрых зверей ради бессмертия в течении сотен лет.

Как только у зверей появится шанс атаковать, они безжалостно воздадут за все страдания своего народа.

Это карма, и никто не может её остановить.

Ни одна раса не рождается для того, чтобы платить за другую расу.

* * *

Лао Лан шёл к людям, не смея остановиться ни на мгновение.

Он изучил множество древних книг и, наконец, нашёл способ найти Ян Му.

Он пробыл в зверином мешке некоторое время, и звериный мешок уже был загрязнён его аурой, и теперь он полагался на методы, описанные в древних книгах, он искал местоположение звериного мешка.

Даже если бы Ян Му положил звериную сумку в хранилище, он мог бы её найти.

Он уже знал, где находится Ян Му, и сейчас направлялся туда.

Торопиться, он должен поторопиться.

Ян Му, возможно, уже стал зверем.

* * *

Настроение Ян Му было очень плохим. После того, как он необъяснимым образом стал зверем, в его нижней части живота снова появилось знакомое тепло.

Он очень хорошо знал, что это означает.

Неужели он не мог избежать участи родить второго ребёнка?

Ян Му вздохнул и лег на колени Сяо Бая с мрачным выражением лица.

— Отец, когда мы отправимся? — спросил Сяо Бай. После долгих колебаний он снова сказал, — Хотя у моего отца нет сил и он превратился в зверя, моя нынешняя сила может защитить тебя и Сяо Хуана.

Сяо Хуан тихо напевал рядом с ним:

— Я сам могу защитить себя, мне не нужно, чтобы ты защищал меня.

Ян Му покачал головой, мир снаружи уже погрузился в хаос. С ним было всё в порядке, когда он был человеком и имел базу совершенствования. Теперь, когда у него нет базы совершенствования и он находится в форме зверя, как он может быть уверен, что его сын сможет защитит его и Сяо Хуана в пути?

Он сказал Сяо Баю:

— Подожди минутку, ещё два дня, может быть, я смогу снова стать человеком ещё через пару дня.

Глава 75

После того, как Ян Му стал зверем, без его базы совершенствования формация не могла быть установлена, и ни Сяо Бай, ни Сяо Хуан не смогли бы это сделать. Этим зверям не нужно спать каждую ночь, но Ян Му нужно спать.

Сяо Бай должен был крепко держать Ян Му в своих объятиях, совершенствуясь и бдительно наблюдая за окружением.

А Ян Му, свернувшись калачиком на руках своего сына, спал безмятежно и сладко.

На следующий день Ян Му был разбужен стуком в дверь, он открыл затуманенные глаза и лениво покачнулся на руках сына.

Став зверем и не беспокоясь о резких перепадах настроения, которые будут испускать возбуждающий аромат, Ян Му был уже не таким холодным и равнодушным, как раньше.

У человека, который постучал в дверь, казалось, было что-то срочное, стук был очень громким.

Сяо Бай обнял Ян Му и посмотрел на Сяо Хуана. Уровень совершенствования человека за дверью был не слишком высок. Сяо Бай, немного поколебавшись, взял Ян Му на руки, затем кивнул Сяо Хуану, жестом показывая ему открыть дверь.

Сяо Хуан пошёл открывать дверь с настороженным выражением лица.

Тот, кто вошёл в дверь, был мужчиной средних лет, который не выглядел добрым, но у него бало тревожное выражение на лице. Вопреки его внешнему виду, его темперамент довольно мягкий.

Как только он вошёл в дверь, он осмотрелся и спросил:

— Сяо Бай, Сяо Хуан, где Ян Му?

Сяо Бай никогда не видел этого человека. Услышав, что этот странный мужчина средних лет так хорошо знал их имена, Сяо Бай внезапно нахмурился, и его глаза становились всё более и более сердитыми, когда он смотрел на этого человека.

98
{"b":"873019","o":1}