Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вопрос выбрался ли он из тайного пространства, до сих пор мучил Ян Му. Мир совершенствующихся полон загадок и странностей. Кто знает, на какую из них наткнулся старейшина, и не мерещатся ли ему знакомые пейзажи.

Постояв ещё немного и как следует оглядевшись, Ян Му не нашел странностей и уже собирался запрыгнуть на меч, чтобы отправиться на пик, как тут его привлек звук тяжелых, уверенных шагов.

Топ. Топ. Топ…

Невольно оглянувшись к лестнице, Ян Му почувствовал пробирающий до костей страх и замер. Шаги становились всё громче, и вскоре старейшина увидел высокого, широкоплечего молодого человека. С прекрасной атлетичной фигурой и холодным, пылающим ненавистью, взглядом, он медленно добрался до площади и оглядел школу. Его тонкие губы искривились в пренебрежительной улыбке, а Ян Му забыл, как правильно дышать.

«Это ведь…» — глаза переродившегося широко распахнулись, а ноги задрожали. Как здесь оказался так быстро повзрослевший Ши Дисюань? Сколько времени Ян Му блуждал по тайному пространству?

Мужчина окончательно растерялся и запутался. Его до колик в животе пугал надменный, пренебрежительный и злобный взгляд убийцы. Пугали его вальяжные, даже беззаботные, говорящие о невообразимой силе, движения.

Ши Дисюань не заметил мастера и вынул из кольца выкованный из чёрной стали меч. Будто разогреваясь, он взмахнул оружием и ударная волна, пронесшись по округе, в щепки разнесла стоящий чуть поодаль дом.

Все здания школы построены с помощью массивов и из особенной древесины. Не каждый совершенствующийся в состоянии сломать хоть одну балку постройки, но Дисюань с игривой легкостью снес половину дома. Судя по всему, он уже пробудил свою истинную силу…

Привлечённые грохотом старейшины устремились к площади. Готовые к бою и вместе с тем уверенные в своей силе, они нет да и поглядывали на составившего им компанию главу школы.

- Да как ты посмел вернуться в секту? Как осмелился чинить здесь беспорядки?! — ступив на камень площади, тут же выкрикнул Юй Шиань, — Ты сам навлек на себя беду! Сегодня последний день твоей свободы. Я посажу тебя в клетку, выжму всё, что может быть полезно и буду смотреть, как ты умираешь!

Рассмеявшись, Дисюань выронил меч, позволив тому войти в камень:

— Сегодня последний день ваших жизней. Я в состоянии убить каждого из вас и без оружия.

— Наглец! — рыкнул один из старейшин.

— Хватит болтать, — нетерпеливо скривил губы король и бросился к язвительному старцу. Казалось, ему было противно дышать с этими людьми одним воздухом, и он хотел как можно скорее избавиться от них.

Уподобившись молнии, Ши Дисюань схватился за шею старейшины:

— Во время охоты ты убил пару зверолюдей, — не то спрашивал, не то констатировал факт монстр.

Попав в западню поистине сильного существа, старейшина почувствовал душащий страх, но перед лицом стольких собратьев не позволил себе дать слабину.

— Я столько раз охотился и стольких убил, о какой конкретно паре идет речь? — прохрипел он с пренебрежением, собирая в руках всё больше и больше сил. Он уверен, что наглец не посмеет убивать под взглядом такого количества совершенствующихся. Поэтому без зазрения совести готовил контратаку. Ещё секунда и он отвесит паршивцу мощную оплеуху, сумеет вырваться из его рук.

Ши Дисюань прищурился. Ему определенно не понравилась бравада мужчины. И прежде чем тот успел сказать хоть ещё одно обидное слово, сжал пальцы на чужой шее.

Каждый из собравшихся услышал хруст ломающихся костей.

Ян Му невольно коснулся собственной шеи. Он будто в замедленной съёмке наблюдал за тем, как мстительный король отбрасывает бездыханное тело совершенствующегося и готовится к новой убийственной атаке.

Глава 11

Ши Дисюань обернулся к неприятелям и выражения лиц старейшин переменились. От надменности не осталось и следа, только гнев и жажда наживы отражались в их глазах. Юй Шиань, выхватывая меч, скрежетал зубами. Он понял, что зверь перед ним никогда не сдастся по доброй воле и скорее погибнет, чем позволит себя захватить.

Не так давно по континенту разлетелась новость о появлении нового племени агрессивно настроенных зверолюдей под предводительством поистине сильного главаря. Но Ши Дисюань пришёл по их души слишком рано, школа Юйань не успел укрепить позиции, и сейчас пожинала плоды своей медлительности.

— Старейшины и ученики, слушайте мой приказ! — голос главы школы разнёсся на множество миль вокруг, — Немедленно захватите или убейте Ши Дисюаня! Всем, кто откликнется на мой зов, я обещаю награду!

К площади начали слетаться верные защитники школы. Никого не напугала мощная аура лютого зверочеловека. Хотя, даже стоящий поодаль от кровавого пиршества, Ян Му едва дышал от ауры Дисюаня. С другой стороны, жадность просто пересилила страх. Люди презрели опасность в надежде получить награду.

Ведь Ши Дисюаня по праву можно назвать одним из самых сильных зверолюдей в мире. Что говорит о невероятной ценности его семени. Быть может, что эффект даже от капли вязкой жидкости поможет им преодолеть царство или укрепить базу совершенствования.

Поимка Ши Дисюаня открывала невероятные перспективы и никто во всей школе не желал упускать подаренную богами возможность. Схожие мысли о наживе заставляли взгляды учеников и старейшин то и дело скользить по промежности зверочеловека.

Ши Дисюань прекрасно понял их мысли и его губы скривились. Преисполненный отвращением к ублюдкам, он без колебаний ринулся в бой. Но всякий раз, перед тем как разорвать очередного врага спрашивал: «Убивал ли ты пару взрослых зверолюдей?» И не дожидаясь ответа или видя ненависть, а иногда и непонимание в глазах противника ломал тому шею и отбрасывал к куче изуродованных трупов.

Он уже давно знал ответ, поэтому не проявлял милосердия. Лишь хотел, чтобы перед смертью убийцы знали, за что отправятся в ад.

Глаза Ян Му грозили выпасть из орбит. До боли в груди знакомая сцена, заставила его паниковать. В образе ненавистного Дисюаню старейшины он в любой момент мог оказаться следующим. Ожившая картина его самого большого страха терзала мысли и душу. Дисюань не успел заметить его в этой толпе, но что-то подсказывало переродившемуся —

это ненадолго. И в любой момент обезумевший зверочеловек может оказаться поблизости и схватить его за шею.

«Постойте…» — всё крепче сжимая непросыпающегося щенка, тяжело дышал Ян Му. В своём укоренившимся страхе он совсем позабыл в каком месте находится. Теперь понятно, почему всё вокруг такое странное! Он до сих пор пребывал в иллюзии тайного пространства!

Иначе и быть не может! Как иначе он совершил путешествие во времени и встретил взрослого Ши Дисюаня? Как иначе оказался на площади школы?!

«Это точно иллюзия!» — успокаивал себя мужчина, но руки его непроизвольно дрожали, а спина покрылась холодным потом. Крепко прижимая к себе, словно лишившегося сознания Ванцая, Ян Му, опасаясь осесть на землю, дал ногам отдых и присел на камень.

Сцена рассказывала об уничтожении школы Юйань, о мести Ши Дисюаня убийцам своих родителей. О том, чего в прошлой жизни Ян Му так и не увидел, явившись на побоище к моменту смерти старейшины. Тогда чьи это воспоминания? И воспоминания ли?

Это сцена из прошлого? Или из будущего?

С пересохшими от страха губами Ян Му наблюдал за жестокой расправой. Ши Дисюань продолжал задавать один и тот же вопрос и не получал на него ответа. Большинство его жертв переставали бороться, как только попадали в тиски мощных рук. Быть может, принимали неизбежное, а может быть, виной их паралича становился страх.

Но не все пали от рук мстительного короля. Неимеющие отношения к убийствам зверолюдей совершенствующиеся и слуги после тщательного осмотра оставлялись Дисюанем живыми. И могли либо присоединиться к его бравому делу, либо бежать куда глаза глядят.

В состоянии берсерка Дисюань с легкостью расправился со всеми старейшинами и их первыми учениками. Даже великий Юй Шиань, после непродолжительной борьбы, пал на камень с широко распахнутыми, полными недоверия, глазами.

16
{"b":"873019","o":1}