Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ес-сли она будет р-рядом с м. местом в. встречи, — продолжал тот. — я н-найду её. И ос…свобожу.

— В вашем-то состоянии?

— Я могу позвать своих братьев, — подала голос Джина.

— Не. нен-надо. Я с-сам справлюсь. Даже, е-если мне придётся кого-то у-убить.

— Не боитесь сесть в тюрьму? — его тон был полон скептицизма.

— М.мне тер-рять н. нечего.

— Мне не нравится этот план. Вы себя не смогли уберечь. Я не хочу рисковать жизнью Мии, и чем бы это не было чревато хочу сыграть по правилам.

— Д.доверься м-мне, Бен, — заверил его детектив. — У меня т-тоже е-есть свои прием-мы. Отдать и-им конверт в. всегд-да ус-спеешь.

— Почему Вы делаете это для нас? — спросил он его, прежде чем отправится на встречу. — Вы чуть не погибли, а теперь так рвётесь помогать даже, если это будет стоить вам свободы, а может и жизни.

— Это м-моя р-работа, — механически ответил тот, отводя взгляд.

— Не поверю, что это всё ради денег. А если ради справедливости, то что мешает Вам позвонить той женщине-агенту прямо сейчас?

Мужчина молчал.

— Это как-то связанно с Мией, не так ли? — сделал он предположение.

— Да, — последовал ответ.

— Я хочу знать почему.

Детектив тяжело вздохнул и прикрыл глаза.

— Я был копом, к-когда-то д. давно. Работал в Н-Нью-Йорке — в с. самом неспокойном м-месте страны. Потом м-моя ж-жена получила работу в этом г. городе, поставив меня п-перед фак-ктом: или я пе-перевожусь или м…мы р…разводимся. Я хотел б-быть рядом с д…дочерью и перевелся с-сюда, но это не спасло наш б-брак. После двух лет работы з-здесь в Атланте, я открыл своё дело. Это поз…зволило мне в-видеться с дочерью чаще. Мия так похожа на н-неё.

— Что произошло?

— Она з-заболела, — коротко ответил мужчина. — Умер-рла год н-назад.

— Мне жаль, — он говорил искренне.

— Меня не было р-рядом, к…к-когда это случилось. Я р…работал, как прок…клятый. Многие думают, что я с-сделал это, ч-чтобы оплатить ле-лечение и з-заработать на дорогое лекарс-ство. Но это ложь. Я не мог видеть её в т…таком состоянии. Не мог с-смотреть, как она медленно ум…мирает. Поэтому я делал то, что у меня в…выходит лучше всего.

— С-Сейчас я з…знаю, что помочь ей н-никак нельзя было, — сбивчиво продолжал мужчина, на его глазах выступили слезы. Заикание лишь усилилось. — Но это не оп…п-правдание тому, что меня не б-было р…рядом, когда моя д-девочка нуждалась во мне. — последние слова он прошептал.

Бен молчал. Ему стало стыдно за все свои мысли насчет этого человека.

Мужчина быстро взял себя в руки. После того, как утер слезы и прочистил горло, он сказал:

— Моей дочери уже ничем н. нельзя п-ромочь. Но я всё еще могу п-помочь М.Мии. Поэтому я и взялся за это д-дело. Придя на в. встречу, я уви-видел её в окне и мне п…п-показалось, что там сидит моя Алиса. Но это был лишь миг. Я даже думал не явиться, н. настолько я т-трусливый человек. Но Мия продолжала ждать м-меня, несмотря на то, что я без-збожно опаз-здывал на встречу. Я воспринял это, как з-знак.

— Вы думаете, что если спасёте Мию, вы искупите грех перед вашей дочерью?

— Я не с. сказал этого, — гневно произнес мужчина. — Я сказал лишь, что уви-видел знак! Мне нет п…прощения за то, что я с-сделал. Но я ок. кончательно потеряю сон, е-если не спасу Мию и не смогу уб…бедиться л-лично, что убившие твоего б-брата и похитившие её люди сядут за р…решетку.

— Да будет так.

Они пожали друг другу руки.

— Вот, — произнес тот, протягивая ему револьвер, — На с. случай, если ситуация в…выйдет из-под контроля. Надеюсь, ты з. знаешь к…к-как им п…п. пользоваться.

— В теории, — ответил Бен. — Мне не приходилось стрелять из подобного оружия.

— Но приходилось с-стрелять?

— Конечно.

— Отлично. В…возможно тебя зах…хотят обыскать, т. тогда его отберут. Но пусть все-таки б-будет у тебя. Спрячь так, ч…чтобы не выпир-рало.

— Думаю, — донесся до него голос парамедика сквозь воспоминания. — Мы здесь закончили.

Бен повернул голову, встречаясь взглядом с девушкой. В её глазах стояли боль и обожание.

— Как я выгляжу? — несмотря на ситуацию в его голосе промелькнула нотка сарказма.

Мия улыбнулась. Горько, но всё равно счастливо.

— Лучше не бывает.

— Уже всё? — послышался голос полицейского. — Прекрасно. Давай, «солдатик», подымайся. Поедем в участок.

На лице Мии тут же отобразилась тревога. Она крепче сжала его в объятьях, показывая тем самым, что не отдаст его. Это показалось Бену таким трогательным.

— Уберите руки, мисс, — приказал ей служитель закона.

Детектива, что привел её сюда, в тот момент уже не было поблизости.

— Я поеду с ним, — в её голосе слышалась твёрдость намерения.

— Поедете, но в другой машине, — полицейский грубо отстранил её руки и поднял Бена.

— Мисс О’Нилл! — послышался голос того детектива. — Пройдемте со мной!

— Мы ведь еще увидимся? — с надеждой спросила она его, прежде чем его увели.

— Обещаю.

***

— Всё в порядке, мисс. Вам уже ничего не угрожает, — участливо произнесла допрашивающая её женщина. — Когда будете готовы продолжить, расскажите, что произошло после того, как он ушел. Не торопитесь.

Мия кивнула, судорожно выдохнув. Она опустила глаза, вглядываясь в дно пластикового стаканчика, будто в поисках сил у водной стихии, которые бы помогли ей продолжить повествование. Сколько она уже тут сидит, постоянно прерываясь в своём рассказе? Пару часов будет уж точно. В помещении, где она находилась, не было часов.

Эдриан Прайс вернулся спустя короткое время. Освободив её от кляпа грубым движением, он стал спрашивать её, что Бен успел найти и, где это находится. Она, естественно, не могла ответить ему на этот вопрос. Тогда он стал её пугать.

Он швырял в неё предметы, которые находились в помещении, где он держал её. Некоторые попадали, некоторые, более крупные, пролетали мимо. Мия была убеждена, что он делал это специально, как бы предупреждая, что в следующий раз, что-то такое крупное прилетит в неё. Несколько раз он замахивался, но так и не нанес ни одного удара. После, он вновь оставил её одну. В этот раз надолго. В следующий раз, когда дверь открылась, вместо Прайса там появились двое здоровяков, которые освободили её от пут лишь на миг. Надев ей на голову черный мешок, а на руки кабельные стяжки, они потащили её куда-то, не произнеся при этом ни слова. Она то и дело спотыкалась, но они не дали ей упасть. Её посадили в машину с отъезжающей в бок дверью, Мия поняла это по звуку, и повезли куда-то.

Она думала, что её везут в лес, чтобы закопать там. От этой мысли она вновь расплакалась, хоть и пыталась делать это бесшумно, но тщетно. Её похитители ничего ей не говорили, а своё недовольство по поводу её плача выражали болезненными толчками под ребра. Один раз её ущипнули за грудь, отчего она совсем затихла.

Мешок сняли лишь, когда они окончательно остановились. В панике Мия огляделась, пытаясь разглядеть сквозь не тонированное ветровое стекло своё местоположение, обнаруживая к своему изумлению, что они находятся посреди города. Она не знала, сколько прошло времени, но в этот час на улице было много людей. Но все они проходили мимо, не интересуясь их машиной. Еще через какое-то время, сидевший впереди мужчина, который все смотрел куда-то в бинокль, повернул голову и кивнул то ли водителю, то ли тому, кто сидел рядом. Но в тот же миг пассажирская дверь отъехала в сторону. От свободы её отделяло лишь пару шагов. Она бы с легкостью миновала соседнее пустое сиденье, ведь её ноги были свободны. Уж кто-нибудь бы увидел её, прежде чем её вернули обратно в машину, и вызвал бы полицию.

Но дверь закрылась также внезапно, как и открылась до этого. Шанс был упущен. Полная отчаяния и страха, она не задумывалась о том, для чего это было нужно. Но Господь или какие-то другие высшие силы вновь послали ей шанс на спасение. В водительское окно кто-то постучал. Она задёргалась и замычала, пытаясь привлечь внимание. Сидящий рядом мужчина резким движением заставил её нагнуться к своим коленям, удерживая её в этом положении. Ему пришлось задействовать обе руки, ибо Мия вложила в действие всю свою физическую силу.

83
{"b":"872760","o":1}