Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

С Грэйс они не говорили на эту тему. Она всё и так поняла, когда он объявил сотрудникам компании о смерти Рика. Эдриан знал, что она не заговорит, потому что четко видел в её глазах эмоцию, которую любил видеть у других — страх. Он боится за свою жизнь, поэтому будет молчать. Но, несмотря на это, он все равно занес её в свой список. Он не может надеяться на то, что она не переборет свой страх. Еще пару месяцев, и он с ней разберется, чтобы не было слишком подозрительно, что босс и секретарша скоропостижно скончались один за другим.

За своими мыслями Эдриан Прайс не заметил, что прошло уже больше намеченных им пятнадцати минут. Мия не появилась. Набрав её номер телефона, он поднес трубку к уху.

Абонент недоступен. Назойливое беспокойство усилилось. Кусая от негодования губы, он тут же позвонил «Поляку»:

— Выясни, где конкретно сейчас находится девчонка.

Тот отключился, ничего не ответив. Он был не из тех людей, что растрачивал драгоценное время на слова. Спустя десять минут мужчина перезвонил:

— Они потеряли её.

— Что?! — Эдриан аж приподнялся на месте.

— Девчонка пропала. Оставила машину возле своей работы.

— И? Как она могла уйти? Твои люди, что, не пошли за ней?

— Вы же сами приказали держаться на расстоянии, чтобы у неё «не возникло лишних подозрений».

Разъяренный Эдриан смел все столовые приборы со стола.

— Встретимся в нашем месте, — процедил он сквозь зубы, а затем отключился.

***

В тесном помещении подвального склада одного винного магазина, принадлежащего крупной сети, собралось четверо мужчин. Эдриан Прайс сам выбрал это место в качестве аварийного убежища, как раз для подобных случаев. Дело в том, что эта винная сеть принадлежала их компании, а само подвальное помещение было поделено надвое. В одном хранились бутылки вина, второе, где они сейчас находились, предназначалось для секретных переговоров. Бетон и голые стены, никаких жучков не поставишь.

В свете люминесцентных ламп, который немного действовал на нервы, Прайс разглядывал двух увальней, которые должны были следить за девкой Рика. Мужчина был разъярен настолько, что от внутреннего напряжения у него выступили вены на лбу. Он просто не мог поверить, что девчонка обдурила его. Это невозможно. Видимо, эти клоуны чего-то недоглядели,

— Я хочу знать, как это произошло, — процедил он сквозь зубы. — Как вы, два олуха, упустили её из виду?

С того момента, как исполнители оказались здесь, на их лицах был отпечатан немой страх, который они отчаянно пытались скрыть. Они понимали, что с ними долго церемониться не станут.

— Мы, как обычно следили за всеми передвижениями девки, — неуверенно начал один. — Ничего необычного не было.

— Она точно не заметила вас? Ни разу?

— Вроде бы нет. Да и не впервой этим занимаемся, к тому же этот ваш GPS…

— И всё равно я не понимаю, как вы могли упустить её! — рявкнул мужчина.

В стальную дверь постучали и Эдриан направился открывать, предварительно пригвоздив головорезов ледяным взглядом.

— Вам звонок, сэр, — произнес один из охранявших его людей. — Мистер Гидион.

Лицо мужчины побледнело.

— Оставьте меня одного, джентльмены, — бросил он провинившимся через плечо, забирая сотовый из рук охранника.

«Джентльмены» не заставили себя долго ждать, и спустя полминуты он остался один.

— Я разочарован тобой, Эдриан, — проскрипел знакомый голос в трубке. — Слишал, пташка Рика упорхнула от твоего пристального взора…

— Еще не известно.

— У тебя двадцать четыре часа, для того чтобы подтереть за собой, — продолжал мужчина. — Найди девчонку и вытряхни из неё всё, что может скомпрометировать нас.

— Я сделаю это, мистер Гидион, можете не сомневаться.

Глава сорок первая

— Нам нужно поговорить, — робко произнесла Мия, чувствуя, как в ожидании нелегкого разговора ускоряется биение сердца. — О том, что произошло.

Бен оторвал взгляд от бумаг и посмотрел перед собой, тяжело выдохнув:

— Да, ты права.

Наступило молчание. Мия немного стушевалась, ведь она ожидала, что он будет говорить первым.

— Я не знаю с чего начать, — стыдливо призналась девушка, краснея до корней волос.

— Что ты чувствуешь ко мне? — внезапно спросил он.

«Притяжение», — подумала про себя Мия, но вслух ничего не сказала.

— Что ты чувствуешь, когда думаешь о том, что было между нами?

— Вину, — тут же ответила она. — А еще так, словно меня подвесили за ноги и встряхнули. Ведь я всегда видела в тебе старшего брата, а произошедшее разрушило мой мир.

— Если бы ты видела во мне лишь брата, ничего бы не произошло, — скептически и как-то устало произнес мужчина, поднявшись с места.

Он отошел на несколько шагов:

— Ты видела во мне Рика, признай.

— Бен… — она тоже поднялась.

— К нему ты никогда не относилась как к родственнику, — в его голосе звучала горечь.

— Я думала подобно о тебе еще до произошедшего. Вспомни, тогда, на колесе обозрения…

Он повернулся, посмотрев на неё. Его глаза блестели.

— Но я не понимала природы этих чувств.

— Подсознательно ты думала о нём, — он покачал головой. — Ты пытаешься заменить утрату.

— Неправда! Не думай, что знаешь, что я чувствую!

— Да? — на его бледном лице выступили красные пятна. — Тогда объясни мне, почему ты «вдруг» обратила внимание на меня, когда его не стало, а не раньше?

— Потому что относилась к тебе как к брату! — она повысила голос. — И ты ко мне так же, а сам был тайно влюблен в меня! Почему ты ничего не сказал? Не намекнул?

— У меня были свои причины, — её обвинительная речь, очевидно, остудила его.

Вновь повисла пауза, что продлилась намного дольше, чем предыдущая. Оба боялись сделать следующий шаг, который мог привести к взрыву.

— Всё могло быть по-другому, ты понимаешь это? — тихо спросила она, подходя к нему ближе.

— Не делай этого, — прозвучало словно мольба. — Мне невыносимо думать, что я упустил свой шанс с тобой.

— А может и нет, — она подошла еще ближе.

Бен неверяще посмотрел на неё.

— Умом я понимаю, что это неправильно, — она перешла на шепот. — Чувствовать то, что чувствую я, находясь рядом с тобой. Но я всё равно чувствую это. И думаю о том, как чертовски сильно я хочу ощутить твоё прикосновение, а не вновь увидеть и коснуться Рика, хотя по всем правилам должна.

На её глазах выступили слезы. Он молча слушал, разглядывая её лицо.

— И да, вы похожи. Просто копия друг друга, но вы разные, и я…

Она не договорила.

Бен резко сократил то маленькое расстояние, что оставалось между ними, и впился в её губы жадным поцелуем. Их языки сплелись в каком-то сумасшедшем танце, лишенном четких движений. В этом поцелуе было скорее стремление утолить жажду, нежели желание получить удовольствие или выразить чувства. Мия крепко обхватила его широкие плечи, приближая к себе. Его огромная ладонь переместилась на её затылок. Оторвавшись от её рта, он переместился на шею, оставляя на разгоряченной коже влажные следы, посылая по её телу трепетную дрожь, оседающую тяжестью внизу живота.

Мия дернулась на месте и открыла глаза. Она беспокойно осмотрелась: Бен сидел рядом, склонившись над покалеченным ежедневником в свете небольшой настольной лампы. Все остальное освещение было погашено. А она полулежала поперёк кресла, накрытая пледом. Это что, всё приснилось ей сейчас? «Но ощущения были такими реальными».

Мужчина повернулся, улыбнувшись ей уголками губ. Даже в слабом освещении было видно, как он утомлен.

— Который час? — прохрипела она; во рту было сухо, как в полуденной пустыне.

— Без пятнадцати одиннадцать, — ответил Бен.

— Сколько я спала?

— Пару часов. Я не хотел будить тебя.

Мия кивнула. Видимо она отрубилась, как только они занялись этими бумажками. Она села прямо, свесив ноги на пол. Сердце ускорило ритм, щеки окрасил румянец. Приснившееся не отпускало её: губы горели так, словно она взаправду целовала Бена, а кожа в местах, где он касался её во сне, покалывала.

71
{"b":"872760","o":1}