Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я тоже ищу Ипи! — закричал Гарбуш, плюясь кровью. — Хочу спасти ее! Я пришел к ней, тут все убиты, но не Ипи, ее не было...

Старший брат, вечно пропадавший на службе, так что гномороб и видел-то его всего пару раз, ухватил Гарбуша за шиворот и затряс.

— Папку, мамку зарезали! — пробасил он. — И братиков! Где сестричка? Где?!

— Ее увели какие-то люди, я не знаю их! — вопил Гарбуш. — Я сам пришел, чтобы их дождаться! Хотел убить, одного оставить, чтобы узнать, где она!

Брат Ипи потер ладонью красное лицо.

— Знаешь, где маленькая сестричка?

— Нет, не знаю! Но я...

Человек ухватил Гарбуша за рубаху на спине, выпрямился — и гномороб повис над полом лицом вниз.

* * *

Растерянные стражники стояли вокруг здания с широким проломом в стене, из окон окрестных домов выглядывали лица горожан. В проломе виднелся усеянный осколками и обломками пол. Капитан разглядел опустившегося на колени Крукола и приблизился, щурясь в полумраке.

— Что здесь?

— Он разворотил стену, убил аптекаря с помощником... Это аптека Родика.

— Родик ведь торговал не только обычными снадобьями?

Наступила тишина. Капитан и сержант смотрели на лежащие среди осколков трупы. Махнув рукой, Крукол пошел в глубь помещения, и Трилист двинулся следом.

За прилавком тянулись полки, между ними зиял второй пролом на месте двери. Следуя за сержантом, Геб миновал темный коридор. В кладовой, спрятанной под ведущей на второй этаж лестницей, Крукол остановился.

— Вот, — он показал на полки. — Здесь Родик хранил запрещенные зелья. Шаман забрал кое-что.

Под лестницу вошел Архивариус.

— Магия сейчас его не берет, — произнес Трилист Геб, обращаясь к обоим. — Но обычное оружие может убить. Он пришел в аптеку и наглотался тех зелий, что продавал Родик. Небось и «травяной крови» Песко Цветника выпил, еще чего-то такого... Теперь некоторое время убить его будет вообще невозможно, да? Во всяком случае — очень трудно.

— Но... — начал сержант.

— Вернемся, — перебил Геб и шагнул из-под лестницы.

Когда они вышли на улицу, Трилист повернулся к Архивариусу.

— Можно пробить Зеркало обычным оружием?

Старик пожевал губами.

— Вряд ли. Мне представляется более...

Тот же стражник, который в зале суда сообщил им о передвижении шамана, выбежал из-за поворота улицы.

— На площадь! — выкрикнул он. — Он идет в сторону площади Приората!

— Вряд ли, — повторил Трилист. — Так давайте проверим это «вряд ли». Джудекса поднимается к площади? Крукол, прикажи жителям домов вокруг убираться оттуда. Если он топает обычным шагом, ему понадобится много времени, чтобы дойти... Собери всех. Расставь людей между домами и на крышах. Пусть они одновременно...

— Я понял, — сказал сержант.

Когда он исчез в конце улицы, с другого конца появилась сопровождаемая конным отрядом карета. Геб безразлично наблюдал, как она подъезжает и останавливается, как конники берут ее в кольцо. Дверца приоткрылась, наружу выглянул одетый во все черное невзрачный молодой человек с похожим на крысиную мордочку лицом.

— Прошу внутрь.

В карете все поверхности покрывал темно-красный бархат. Как только Трилист с Архивариусом опустились на сиденье рядом с его помощником, Велитако Роэл спросил:

— Что происходит?

— Шаман перебил конвой, это вы видели, и сбежал, — ответил капитан. — Какой-то человек сумел передать ему заклинание. Он...

— Весь конвой убит?

— Да, кроме Крукола, сержанта.

— Что за заклинание?

— Оно было спрятано в плоти некромага, — вмешался Архивариус. — Бесспорно, Джудекса чрезвычайно сведущ в подобного рода делах. Судебные маги осматривали его, но ничего не нашли. Взведенное заклинание висело в теле, незнакомец передал ключ, который запустил его. Судя по всему, это Зеркало, оно будет действовать... примерно до вечера...

Ладонь приоса поднялась, прерывая его.

— Я знаю, что такое Зеркало. Как этот человек проник в зал?

— Он был под пауком. И хорошо загримирован.

— Под пауком... Что происходит сейчас?

— Шаман вломился в аптеку Родика, убил хозяина. Родик торговал всякими запрещенными микстурами, среди прочего такими, которые...

— Зелье берсеркера, — подал голос сидящий между Архивариусом и капитаном помощник.

— Вот именно, — согласился Геб. — И еще «травяная кровь». У Родика мог быть неразбавленный экстракт, или как оно называется... Теперь некоторое время Джудексу не остановить обычным оружием.

Велитако повернулся к Архивариусу.

— Универсал?..

— Не станет вмешиваться, — откликнулся старик.

— Что ж, да. Это ясно. Но тогда... — приос опустил голову, глядя себе под ноги, затем уставился на старика. — Что вы делаете здесь?

— Я здесь чтобы помочь.

— Сами по себе? Не от имени Универсала?

— Во всяком случае, никто не знает о моем присутствии.

— Капитан Геб, — произнес Велитако сухо. — Астакус Геритарский попросил передать, что с самого начала дело с Джудексой Темно-Красным — это ваше дело. Вы занимались им, невзирая на предупреждения, и ответственность за этот побег лежит на вас.

Геб быстро взглянул на приоса. Вот как? Тон тестя изменился, стал сухим и официальным.

— Мы можем сколько угодно разбираться, кто виноват, но шаман идет сейчас к главной площади, а чары Универсала, как мы только что слышали, не вмешаются. Мне необходимы...

— Вся городская стража в вашем распоряжении.

— Крукол скоро будет возле Приората и расставит там людей. Но этого мало.

Велитако Роэл откинулся на сиденье и прикрыл глаза.

— Он может пересечь всю Фору и?.. Что будет делать дальше? Вы говорите, незнакомец был под пауком, а Зеркало спрятано в теле шамана, значит, он подготовил все заранее. У Джудексы есть определенная цель. Какая? Площадь... Что ему понадобилось на площади?

— На площади стоит здание Приората, — напомнил помощник. — Может быть...

Геб перебил:

— Чепуха. Зачем ему Приорат?

Помощник пожал плечами. Некоторое время в карете царила тишина, затем Архивариус произнес:

— Он идет в сторону площади, но откуда мы знаем, что он идет на площадь? Надо просто мысленно провести прямую линию. Площадь... хорошо, а что находится за ней!

Капитан, уже некоторое время приглядывающийся к Роэлу, произнес:

— А ведь это дорожный костюм?..

— Я уезжаю, — отрезал Велитако.

Геб кивнул, раскрыл дверцу и выбрался наружу. Архивариус вылез следом. Дверца начала закрываться, но Геб придержал ее и, заглянув внутрь, сказал:

— Заверните ко мне, Роэл. Передайте жене, что я сказал ей и дочерям немедленно уезжать. Короче говоря, заберите их с собой, хорошо?

Не дожидаясь ответа, он захлопнул дверцу, и карета поехала.

Они с Архивариусом смотрели, как, сопровождаемая всадниками, она быстро достигла поворота и скрылась.

— И вы уезжайте, — предложил Геб. — Все это становится слишком... тревожным. А вы плохо выглядите, Архивариус. Плечо болит?

— Я его просто не чувствую. Нет, капитан, ехать мне некуда. Да и незачем. Вы представили себе линию от суда к площади Приората? Вы поняли...

— Да. Дальше — пирамида.

— Конечно. Зачем шаман...

— Это еще кто? — перебил Трилист, когда несколько молодых людей появились из-за аптеки. Увидев капитана городской стражи, они остановились.

— Стражник! — прокричал один. — Эй, что здесь произошло?

— Это ваганты, — сказал Архивариус.

— Я вижу. Убирайтесь отсюда! — рявкнул Геб.

— Чего это он командует? — спросил один юнец у другого. — Мы же ничего плохого не делаем.

— Капитан! — выкрикнул второй. — Ты же капитан? Мы желаем помочь!

— Пошли прочь! — заорал Геб, делая шаг к ним и до половины вытаскивая палаш из ножен. — Все по домам, я сказал!

Они переглянулись и, пытаясь держаться независимо, скрылись за аптекой. Геб резко вложил оружие в ножны. Только недоучившихся юнцов ему не хватало. Еще одна фигура появилась из-за аптеки. Геб открыл было рот, чтобы прогнать очередного зеваку, но не сказал ни слова, узнав рядового Вача. Тот шел, широко вышагивая, правой рукой удерживая на плече топор.

1161
{"b":"867169","o":1}