Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты про странного такого, в длинном плаще и «без чина»? — буркнул Тилль, не особо желая отвлекаться от личного горя.

— Да не, то ж ведь призраки! — она хохотнула и нервно прочистила горло. — Я про того, который нам в детстве конфет подарил из жженого сахара!

— Ну да, и чего?

— Да так, — она подняла глаза и внимательно посмотрела на пасмурное небо. — Ясон говорит, будто он нужен ему. Как думаешь, может и правда, что не просто так захаживал к нам безымянн…

— Чш-ш! — Тилль приложил палец к губам и покрутил пальцем у виска, — То я, то ты… ты шо?! — он с опаской зыркнул на угрюмого наёмника, неспешно ковылявшего следом, и подозвал сестру, шепотом добавляя: — Вдруг он тоже отселе? Нельзя им такое знать! Точно ж мажор.

Вэнс непонимающе покосился на этих двоих. Ронда опять начала трепаться о том, как здорово было воровать у церковников хлеб, а вот собачник окончательно впал в уныние, и выдавал что-то наподобие: «Ага, а ещё от матушек бегать и молиться, чтобы они нас на кол не посадили».

Последние минут сорок они и вовсе шли молча, изредка перекидываясь только им понятными фразами, а на подходе к черте заброшенной дачи, Ронда резко остановилась и неуверенно обратилась к плетущемуся следом наёмнику:

— Слушай, Райан. Тут такое дело… — она опустила глаза и отвела взгляд, покрепче сжав поводок верного пса, который тут же насторожился, наивно поглядывая на хозяйку. — Разговор есть к тебе.

— Да? — он резко остановится и настороженно покосился на замявшуюся девушку.

— Ты же помнишь, что мы, ну того… немного вождю с полоумными набрехали, ага?

— Имеешь в виду, сокрытие информации о найденном вами убежище варваров?

— Угу, если тебе так удобней будет, — она мельком взглянула на ковыляющего впереди брата и тихо добавила. — В общем, есть просьба. Раз мы тебя выручили, не говори никому из наших, пожалста.

— Мне все равно, — холодно ответил Райан, поправляя ободранный ворот старенькой куртки и убрал руку с подсумка, где оставался последний магазин для дробовика, — это уже ваши проблемы.

— Спасибо, — она стыдливо опустила глаза и быстро зашагала в сторону поселения, насилу оттаскивая от парня довольного Лоскута, который явно успел привязаться к Вэнсу без видимых причин.

— И на том, — сухо добавил Тилль, дожидаясь сестру и по-прежнему не одобряя холодности наёмника. — Могла и при мне сказать. Понял я, что и такие «кадрики» бывают.

На месте их уже ждали местные старожилы. Старшие поспешно вылезли из укрытий и приветственно замахали сородичам. Магда принялась выпытывать у ребят, что да как, а Джейсон предпочел разговор с чужаком наедине. Отведя его в сторону и усевшись на каменный колодец, усач затянулся местной курительной смесью, жутко кашляя уже от первой затяжки, и внимательно посмотрел на наёмника:

— Ну как? Нашли виноватых?

— Как сказать… — Райан завел длинный пересказ минувших событий, не упуская даже мельчайших деталей, вплоть до переживаний Тилля и настырности Ронды. О тайне следопытов, он, естественно, умолчал. В конце концов, внутренние конфликты сторонних группировок его совершенно не интересовали, и Райан в очередной раз сделал так, как сказали.

— Понял, — Ясон покачал головой и покосился на следопыта. — Бедный мужик… ну, хорошо. Слушай, ты же всё равно к нам за наградой заглянешь?

— Вряд ли, — Вэнс окинул собеседника колким и настороженным взглядом. — Думаю, причину такого отказа называть не обязательно.

— Понимаю, — Джейсон кивнул и задумчиво затянулся. — Однако, как погляжу, тебе неплохо досталось. Негоже делиться добром, знай, что оно может и не пригодиться. Особенно, когда самим не хватат.

— Это я уже слышал, — Парень нахмурился и проводил взглядом удаляющихся собачников. — Однако это уже не ваши проблемы.

— Слушай, — усатый мужчина тяжело вздохнул и устало поднял глаза на наёмника, — я ж тож не дурак, а? Хотел бы тебя трухануть, ни в жизнь бы в дом не пустил. А зная, что ты там явно не одну падлу укокошил, я тебе даже одолжение сделаю, если вообще за порог после такого впущу, что уж говорить о бесплатной койке за дело.

— Даже если вы хотите откупиться ночлегом — меня это не устраивает. Разгром катакомб потребовал куда больших затрат всех моих ресурсов, чем изначально планировалось, — Райан похлопал по торчащему из-за спины прикладу. — У меня остался последний магазин 12-го калибра. — слукавил тот, не желая преподносить заказчику всю подноготную своей фактической экипировки. В конце концов, если бы не жесткий наспинный кейс, по которому пришелся удар тяжелой дубины, прогнулась бы уже его спина. — К тому же, не факт, что там никого не осталось.

— Значит, не всех таки перебили? — нахмурился вождь.

— Нельзя сказать наверняка, — наёмник пожал плечами. — Я не могу знать, сколько их там было изначально. Плюс, если мы говорим о подземных туннелях, нужно учитывать отступные ходы и лазейки. В конце концов, мы понятия не имеем, как именно устроены эти катакомбы, если они были прорыты уже после падения крупной промышленности предков.

— Согласен. Так значит, ты пуст, от слова «почти»?

— Вроде того, — он кивнул и затянулся папиросой. — Стратил я с вами, конечно. Четыре обоймы ушло, плюс болты, взрывчатка, повреждение переноски и рабочая травма по ходу исполнения. Тянет на хорошую сумму, а у вас с этим явно проблемы.

— Чёт ты слишком уж честный, — Джейсон вопросительно поднял бровь. — И что, совсем уж не врешь?

— А смысл? — Вэнс слегка наклонил голову набок и невозмутимо посмотрел тому прямо в глаза. В конце концов, он действительно потратил несоизмеримое количество боезапаса, когда шел биться с «обычной шайкой» безумцев. — К тому же, Вы, в смысле… ты сам говорил, что даешь мне поручение перебить небольшую группу варваров, а не целую общину, пусть даже маленькую.

— Вот вроде и нет, а вроде и да… — Ясон покачал головой, убирая назад растрепанные волосы. — Темнишь ты чё-то, парниша, но верно подметил. Я и сам имел глупость навскидку вражину считать, что уж тут говорить? Хотя, это й не важно уже. Дело сделано, да и «тушканы» мои всё сами видали, значится, тоже доложат, что где гремело и куда стреляло.

— Вот именно, — Райан кратко кивнул. — Так что насчёт платы?

— Погоди здесь, — вожак неспешно упер кулак в подбородок и задумчиво покосился на камешки под ногами, которые остались от подорванной Вэнсом кирпичной стены. Она обеспечивала им неплохую баррикаду до тех пор, пока чужак не наградил его племя своим внезапным визитом. — Сейчас с Магдаленой переговорю, тогда уж решим.

Райан молча проводил его своим фирменным опустошенным взглядом и угрюмо сгорбил спину, глубоко затягиваясь куревом. Перебрасываясь какими-то иноязычными фразами и изредка кивая в его сторону, старшие спорили ещё минут десять, прежде чем Джейсон вернулся к наёмнику с окончательным вердиктом.

— Верно говорят, — он оперся локтем о край колодезного сруба и глубоко зевнул, — палил ты право, что много. Да и «нюхачи» мои трупы в лесу обобрали, пока ты по яме носился. В общем, так давай: «Ты дичь споймал, ты её и танцуешь», или, как ты там говорил? В общем, половину натыренного — тебе отдадим.

— Почему половину? — хмуро поинтересовался наёмный, поджигая уже вторую подряд папиросу.

— Ты споймал бесов, а мои ребята — тебя, когда полудурки сдавили. Так что, всё честно. Или скажешь, вырвался б сам?

— Возможно. Ну не важно, пусть так, — наёмник устало кивнул, прикидывая среднее количество выручки, от увесистого мешка, который притащили следопыты. Жадничать ему было не свойственно, а «по правилам» всё это, или нет, он точно не знал, да и не любил спорить со старшими.

— Тогда так давай, — Джейсон тяжело вздохнул и проводил взглядом спускающуюся в бункер супругу. — Ты всё-таки к Марсини зайди! Смотрю, неплохо тебе досталось. Комнату я тебе бесплатно выделю. Всё ж, гадов ты достаточно перебил, а я человек честный, хоть по нужде и ворую! — подмигнул тот, закидывая ногу за ногу и почесывая покалеченную мочку уха. — Так что не ершись, оставайся и спи до утра. Не тронем мы тебя, Райан.

96
{"b":"859751","o":1}