Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

***

Из пелены сновидений Райана вырвали громкие крики за дверью. Продирая глаза, он неуклюже подскочил, протер впалые веки и прислушался, пытаясь разобрать неразборчивые возгласы местных. Придя к выводу, что в чулане присутствует какая-никакая звукоизоляция, Вэнс нехотя поднялся с жесткой лежанки и, забросив рюкзак на плечо, поплелся к выходу, почти бесшумно опираясь на крепкую трость. Убедившись в сохранности той самой швабры, он в очередной раз отогнал параноидальные мысли о сговоре здешних дикарей, которые вполне могли запереть его снаружи, и тихонько провернул ключ в замочной скважине.

В коридоре не было ни души, а беготня вперемешку с неясными возгласами становилась всё громче. Пользуясь случаем, Райан аккуратно убрал сигнальную швабру на место, по привычке запер двери и направился к источнику разъяренных криков местных, которые столпились в просторной приемной. Их было немного, человек 25–30, но в помещении не больше десятка квадратных метров они казались настоящей толпой.

— Да что же это такое?! — вопили возмущенные жители. — Это уже слишком! Мы должны ответить!

— Что происходит? — негромко поинтересовался наёмник у сидящего на ящике лекаря. Однако Марсин не обратил на чужака никакого внимания, растерянно глядя на лидера, возвышающегося на том самом «пьедестале» в конце общего зала.

— Так не может продолжаться! Джейсон, что ты скажешь?! — гаркнула зрелая дама, едва перебивая шум разъяренной толпы и дрожащими руками утирая слезы. — Да почему же…

— Варг, это ужас! — возмутился тот самый старик Прэнтин, потирая заплывшие глаза и ярко жестикулируя. — Зачем мы только сюда пришли? Ты обещал!

— Обещал! — затараторили остальные.

Когда возбужденные крики слились в какофонию, сидящий на тяжелой стремянке русоволосый мужчина европейской внешности ударил ногой по железной ступени и громко рявкнул:

— Довольно! Заткнулись! А то передумаю! Ясно?! — он устало почесал густые усы и насупил тонкие брови, оглядывая всех суровым, ничуть не успокаивающим взглядом. — Почему чужак не в своей берлоге?!

— Отвечай давай, — прошептал наконец-то заметивший его Марсин, ткнув ловчего в локоть.

Райан вздрогнул и недовольно поежился, подергивая мышцами, словно пытался с себя что-то сбросить. Раздраженный внезапной побудкой, он покорно поднял взгляд на оратора и сдержанно произнес:

— Слушаю.

— Да какая разница, Джей? — прикрикнула Рима, тут же заступаясь за гостя. — Прыйшов и прыйшов, авось и с этого толку найдем!

— Не до него доселе! — поддержал её кудрявый паренек, сидящий на краю вкопанного столика рядом с вождем. — Пап, пускай остается, покамест?

— Добро, пусть внимает, — холодно пробубнил Джейсон, окидывая взглядом пацана, которого Райан уже запамятовал при их недавней стычке, и громко заявил. — Как уж известно, «тушканы» вернулись с дурными вестями! Ушедшие по воду дети домой уже не вернутся. Тела их нашли на «дурном» перекрестке, совсем у подножья с источником!

— Мы обще решили сие жилище с наступающим утром покинуть! — подала грубый голос Магда, опираясь локтем о стремянку — Situația devine din nou instabilă.[4] Месяц назад подобное было уже, рисковать мы не можем, даже ценой уютного места!

— Угроза барбаров вернулась, и мы должны защитить наше будущее любой ценой, даже если придется уйти в который раз, — сухо заключил Джейсон тяжело переводя дыхание. — Если вы хо…

— Да как ты можешь?! — завопили местные, разом перебивая оратора. — Это же дети! Наши дети! Крикш, Алэни, Кракус! Малыш Марк! Они что, за зря чоли вмерли?!

— Cât timp ne vom ascunde de acești ticăloși?![5] — оживились старшие, тараторя на местном наречии.

— Давайте на штурм! Всё равно помирать! — воинственно восклицали молодые ребята.

— Штурм! — в унисон с парнями требовали крепкие девчонки.

— Отбой! — взревел лидер, понижая тембр довольно высокого голоса на несколько тонов. — Что вы, как сброд?! — Магдален отстранилась, и он агрессивно топнул ногой по стремянке, эхом разнося по залу звон железных ступеней и затыкая толпу.

— Мы скорбим! — подтвердила Магда. — Но риск велик потерей поколений! Сейчас мы должны думать о будущем, а не о мести! Чужак, — она повернулась к Вэнсу, — ты оказал помощь, и мы помогли тебе в ответ. На этом наши пути расходятся.

— Но, ты не покинешь этого места до завтра. — недоверчиво добавил Джейсон. — Откажешь ждать — мы всё равно не выпустим, вплоть до рукоприкладства. Если и впрямь не желаешь нам зла, подождешь, когда выйдут все! Рисковать мы не можем, сам уж смекни.

— Если я правильно понял, — задумчиво ответил Райан, разглядывая укрепленный досками потолок, — вы угрожаете мне изоляцией, при этом не желая инцидента в случае моей ненадежности как случайного свидетеля? Или, что вы имеете в виду?

— Не дерзи! Мы не те, кто может грамоте поучаться!

— Да, именно это мой муж и сказал, — нахмурилась Магдален, урвав долгожданную паузу в пламенной речи супруга. — Знали бы о таком, ни за что бы тебя не впустили! Но, так уж сложилось. Здесь не твои законы в цене, будь ты хоть тот грамотей.

— И вы собираетесь держать меня здесь целый день, игнорируя мою сферу деятельности? — спокойно уточнил ловчий. — А что с этими? — он кивнул в сторону красных от злости юных кочевников. — Их тоже нужно контролировать, между прочим. Если безумцы нападут на вас сверху, это место станет уже нашей общей могилой, а мне тут явно не место, да и вам, как отчужденному племени, такой вариант вряд ли понравится.

— Осуждаешь — предлагай! — проворчал Джейсон, грузно закидывая ногу на ногу. — Хочешь ты того, али нет — будешь сидеть тут как миленький! А о «тушканах» и «мушках» мы без тебя позаботимся.

Толпа опять зашумела, заглушая не громогласного Вэнса и предлагая свои варианты исхода событий. Оскорбленный таким невежеством, Райан угрюмо оглядел вопящий народец, тяжело вздохнул и, набрав в грудь побольше воздуха, громко скомандовал, срываясь на хрип, подобно самому прожженному военному офицеру:

— Я предлагаю сделку!

Местные опешили, а вот Джейсон и Магдален перевели заинтересованные взгляды на Райана.

— Ну, давай, — задумчиво произнес вожак, одарив незнакомца колким предупреждающим взглядом.

— Вы сказа…

— Да откуда тебя вытащили! — возмутился оратор. — Давай на «ты», а то и слушать не буду!

— Хорошо, — невозмутимо продолжил наёмник, — в… вы потеряли собирателей? Четверых, как я понял. Где это произошло?

— По именам сосчитал? — недовольно поинтересовалась Магда, придерживаясь несвойственного местным спокойствия. — Да, три мальчика и одна девушка. Они должны были вернуться незадолго до твоего появления.

— А вдруг это его рук дело? — загудели в толпе.

— Într-adevăr! Что если он специально привел к нам барваров и прикидывается «люпой»?!

— Taci! Цыц я сказал! — рыкнул Джейсон и недоверчиво покосился на Вэнса с заметной настороженностью во взгляде.

— Разумеется, — задумчиво ответил Райан, выдержав короткую паузу, — доказать обратное у меня вряд ли получится, — он ехидно прищурился, глядя как напряглись окружающие. — Однако, я не имею к этому совершенно никакого отношения. Зато могу оказать некое содействие в вопросе безумцев. Уверен, снаружи у вас остались люди и твои, как ты сказал, «тушканчики», всяко полезут в драку, стоит вам хоть на миг отвернуться.

— Странно, — задумчиво пробубнил Джейсон. — А ну-ка, братцы, расползайтесь-ка вы по делам! «Пострадавшим» оставаться пока. Ждем-с, так сказать!

Недовольно бухтящие жители начали потихоньку расходиться по комнатам, и только небольшая группа людей осталась на своих местах. Джейсон шепнул что-то Магде на ухо и неспешно спустился с лестницы, направляясь к наёмнику. Райан был куда выше, и главарю пришлось приподнять голову, чтобы с ним говорить.

— Говоришь так, будто знаешь что-то, — вожак слабо усмехнулся и странно повел бровями, резко переходя на куда более привычную ловчему речь. — Допустим, мне есть кого отправить на поиски психов, ты мне зачем? Хочешь смыться во что бы ни стало, иль что?

85
{"b":"859751","o":1}