Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Задар и Каленгил прохаживались вдоль парапета, поблескивая доспехами. Арадрив и Анеркаш о чем-то в полголоса разговаривали у механизма подъемника. Девушка поздоровалась с ними, синевласый окликнул ее взволнованным голосом:

— Кьяра, ты слышала про Зариллона?

— Только то, что он исчез, — печально ответила она. — А что, что-то ещё?

— Говорят, нашли тела, но я сам не видел…

Кьяра оторопела, а спустя мгновение уже воскликнула:

— Где?!

— Что где? — пробормотал эльф.

— Где нашли тела? И кого?

— Не знаю где, — пожал плечами Арадрив. — Слышал от Сумана с Ятаром, а те от лекарей, что в мертвецкой появились тела Зариллона и Фистиль.

Кивнув, девушка уточнила:

— А где мертвецкая?

Эльф покачал головой:

— Не знаю точно. Где-то в лазарете, спроси там. Если что узнаешь, то скажи.

Кивнув еще раз, Кьяра ринулась обратно в лазарет. “Все-таки мертв!” — с досадой думала она. — “Как он умер? Неужели, Эридан…”. Она заставила себя прогнать эту мысль.

Арума все еще не было, и тифлингесса спросила остроухого юношу, занятого сматыванием бинтов, где находится мертвецкая.

— В самый конец, налево и вниз, — вдруг он спохватился. — Но вам зачем? Арум уже осматривает тела.

Ничего не ответив, девушка быстрым шагом пересекла лазарет и побежала по ступеням, винтом уходящим вниз, где ее встретили тяжелый запах благовоний и прохлада похожего на склеп помещения. Драколюд задумчиво вертел в руках жезл и смотрел на тела, уложенные на жесткие койки. Тифлингесса медленно приблизилась к нему, и Арум сказал:

— Здравствуй, Кьяра. Слухи, видимо, быстро распространяются.

— Да, — еле слышно ответила девушка, рассматривая трупы. — Кто их принес?

Не было сомнений, что это Зариллон и Фистиль.

— Эридан их принес, — сказал жрец, не сводя глаз с некроманта. — Ночью, ближе к утру. Сказал, что решил проверить пещеры. Я сначала подумал, что это он их убил, разозлился на него, сильно накричал…

Кьяра осунулась. “Все-таки не смогла тебя защитить”, - подумала она, глядя на сероватое лицо мага. Драколюд облокотился о койку:

— Теперь вижу, что раны нанесены чем-то, мало напоминающим оружие. Да и, судя по цвету, они мертвы гораздо дольше, — пройдя к изголовью, он слегка повернул голову эльфа, пошевелил пальцем волосы. — За ухом нет отметины от шипа.

— А от чего они умерли? — спросила чародейка.

Арум склонился над лицом эльфа, приподнял пальцами веко:

— Я мало разбираюсь в этом, но, кажется, что-то смертельно поразило его мозг. Наверное, психическая энергия. Видишь, как покраснели белки глаз?

Кьяра заставила себя склониться над лицом мертвого соратника. Глаза и правда выглядели странно. Алые, на нижних веках следы застарелой крови.

— Выглядит так, — продолжил жрец, — словно кровь текла из глаз, как тогда у Эридана. А она, — он подошел к соседней койке, где лежала эльфийка, слегка отодвинул ткань на прорехе в одежде, что зияла в области груди. — Ее чем-то проткнули насквозь. На сталь непохоже, да и клинок Эридана оставил бы характерный ожог.

Отстранившись от тела, Арум устало вздохнул и задумчиво пробормотал:

— Не знаю, что и думать… Хочу воскресить его и допросить. Как считаешь, мне его привязать или не надо?

— Ты будешь воскрешать? — воскликнула девушка, не скрывая радостной взволнованности. — Не надо привязывать. Если что, я смогу замедлить его заклинанием.

Драколюд кивнул на жезл, зажатый в ладони:

— Могу, с помощью него. Так я воскресил каргу. Правда, это потратит всю его магическую энергию, и колдовать придется час… Ты уверена, что готова целый час сидеть в этом холоде?

— Нормально, — ответила Кьяра. — Драконья кровь согреет.

Хмыкнув, Арум приступил к заклинанию. Спустя некоторое время девушка заметила, что кожа эльфа приобрела живой оттенок. В какой-то момент грудь некроманта вздрогнула, делая хриплые вдохи, маг зашелся криком, полным боли и страха, и вскинулся, выставив вперед руки. Кьяра моментально вскочила, готовая поразить его заклинанием. Тихо позвала:

— Зариллон?

Эльф повернул голову в ее сторону, и тифлингесса поняла, что он ее не видит. Окровавленные глаза смотрели в никуда. Руки бессильно опустились.

— Кьяра? — позвал Зариллон. — Я плохо вижу. Где я?

— Ты в замке, — ответила девушка. — Расскажи, что случилось?

Он съежился от этого вопроса. Повисло тягостное молчание. Наконец некромант сказал:

— Ты, наверное, и так все знаешь.

— Нет, не знаю, — покачала головой чародейка, — и хочу услышать твою версию, как и Арум.

Она старалась говорить мягким успокаивающим голосом, чтобы не пугать волшебника. Ей самой отчаянно хотелось узнать правду. Опустив голову, эльф заговорил, делая паузы между фразами:

— Я совершил ошибку, был неосторожен. Может, слишком самонадеян. Хотел провести пару небольших экспериментов, но Лемифинви только этого и ждал. Ты знала, что на самом деле он — огромное растение? Даже целый коллектив растений, а его гуманоидные тела — всего лишь марионетки, управляемые им полностью или частично. Такую он может вырастить из любой, даже мельчайшей части.

— Я догадывалась об этом, — кивнула Кьяра. — Что случилось дальше?

— Он наложил на меня Обет [1], и я стал его слугой, — продолжил Зариллон. — Я оказался недостаточно мудрым, чтобы сопротивляться. Иногда я мог действовать сам, но если ему не нравилось, он бил психической энергией, — он вдруг поморщился, то ли от боли, то ли от эмоций. — И я много чего сделал, много плохого. Боялся смерти.

— В какой момент это произошло? — спросила тифлингесса. — И что ты сделал? Расскажи.

Ее тон все еще был мягким и сочувственным, но в голосе все больше сквозила печаль.

— Почти сразу после того, как мы въехали в этот дворец, — сказал Зариллон. — Я решил провести эксперимент… И ты знаешь, чем это закончилось. Я… — он запнулся, еще больше съежившись. — Я впустил фей. После мне стало совестно, но… Я не мог пойти против него. Сказал, как снять защиту с замка. Передавал информацию. Освободил Элаха и фею.

С каждым словом Кьяра мрачнела все больше и больше. Ей не хотелось верить в то, что она слышала.

— Когда Хатаэ меня обнаружила, — продолжил маг, — у меня не поднялась рука убить ее, и я убил тех, кого освободил, но после испугался. Понял, что Лемифинви меня прикончит, да и Эридан, наверное, тоже… — он жалко всхлипнул. — Мы быстро собрали, что смогли, и побежали. Хотели переждать в пещерах, но меня настигла кара, а что стало с Фистиль, я не знаю.

— Фистиль мертва, — глухо сказала Кьяра, и лицо эльфа исказилось, он уронил его на ладони.

— Я не понимаю, — пробормотала девушка. — Розовый контролировал тебя не постоянно. Если бы не зелье телепортации, мы бы не спасли Эридана. Кто тебя убил? Почему ты сказал, что в сокровищнице?

— Мне стало совестно, — простонал эльф в ладони. — Я дал это зелье в надежде что-то исправить, но ему это не понравилось, и он наказал меня. Он и убил, тем же способом, каким наказывал. Мы были уже почти в пещерах, когда Хатаэ связалась со мной. Я не знал, раскусили меня или нет, вот и соврал, но, когда она сказала про пещеры, понял, что меня все-таки раскусили. Вы никак не могли обогнать нас…

Арум вдруг подался вперед и зарычал, рывком отнимая ладони от лица волшебника:

— А ну посмотри на меня!

Эльф испуганно встрепенулся, уставившись на злой оскал драконида. Судя по глазам, к нему вернулось зрение.

— Меня убили в тот день, когда ты сбежал, — прорычал жрец. — И еще двоих. Они лежат справа от тебя.

Драконид кивнул в сторону двух коек, укрытых белым полотном. Зариллон вздрогнул и замер, словно загнанный в угол кролик, так и не смея посмотреть в указанную сторону.

— Я знаю это заклинание! — зло закричал драконид. — Его можно было снять, я даже знаю как… и ничего бы этого не было. Почему ты даже не намекнул?!

Зариллон пролепетал, еле шевеля губами:

— Я очень боюсь смерти и боли…

— Говорила я тебе уничтожить шип, — грустно сказала тифлингесса. — А теперь Лемифинви многое знает о нас. Мы доверяли тебе, и ты нам очень помогал, но… — она осеклась, взглянув на жреца. — Все так запутанно.

77
{"b":"858214","o":1}