Литмир - Электронная Библиотека
A
A

− Открывай, − командую и сразу задерживаю дыхание.

Он делает то же самое и быстро приоткрывает дверь. Секунда, и в комнату летит первое заклинание. Ещё одна, и следом отправляется второе, закручивая ядовитый воздух вихрем.

Что происходит в комнате дальше, я уже не вижу. Потому что колдун так же быстро дверь захлопывает. И теперь нам слышно лишь грохот переворачиваемой мебели.

− Извини, − морщусь. — Наверное, надо было сделать его ещё меньше.

− Не извиняйся, − притягивает он меня за плечи к себе. — Уж ты-то точно ни в чём не виновата. Настоящего виновника я обязательно найду.

Угу, а я ему в этом обязательно помогу. Из принципа и чувства справедливости.

Подождав ещё несколько минут, мы под прикрытием уплотнённых физических щитов снова открываем дверь. Из комнаты теперь тянет морозным холодом.

− Кажется, сработало, − отмечаю я довольно.

Само собой, Янгмар заходит в комнату первым. Уверена, если бы мог, он бы меня вообще не пустил. Но уже согласился принять мою помощь, так что теперь никуда не денется.

Мой вихрь действительно выдул весь яд из комнат ярга. Оставив после себя перевёрнутую мебель и полный беспорядок. Бегло осмотрев всё, мы сосредотачиваем всё своё внимание на двери. Ведь именно её открытие запустило ловушку.

Долго искать не приходится. На стене слева от двери кто-то подвесил на гвоздик кожаный бурдюк, привязав к нему тонкую шелковую нить, незаметную в тёмном проёме. А второй конец закрепил на дверной ручке с внутренней стороны. Открыв дверь, Янгмар попросту выдернул этой нитью затычку из горлышка, выпустив тот самый газ.

− Надо изучить остатки вещества в бурдюке, − озвучиваю очевидную мысль, когда мы убеждаемся, что смертельная ловушка для Янгмара действительно была создана без капли магических, или колдовских сил.

− У меня уже есть подозрения, что это может быть, − морщится колдун. — Это похоже на концентрированные испарения одного очень вредного и ядовитого гриба, растущего на старых могильниках. Он довольно редок. Но знающий человек вполне мог найти. Или даже вырастить.

− Знающий человек, это кто-то наподобие… местной травницы? — вскидываю я брови.

Янгмар удивлённо смотрит на меня в ответ. Обдумывает моё предположение и его лицо всё больше ожесточается.

− Думаю, мне тоже пора побеседовать с Рагной, − зловеще оскаливается он.

− Я с тобой… − начинаю.

− Нет, Софи, − сразу останавливает меня колдун. — Я сейчас очень зол и, скорее всего, стану ещё злее, когда доберусь до этой стервы. А для тебя это болезненно. Не нужно тебе присутствовать. Ужинай и ложись спать. Я велю Йормуну посидеть в твоём будуаре, чтобы ты не оставалась одна. Своему ученику я доверяю. И он, несмотря на юный возраст, способен тебя защитить.

Странно. Только теперь до меня доходит, что я сейчас его эмоций практически не ощущаю. И так весь вечер, с того момента, как обнаружила его в своей комнате. Ведь даже не почувствовала, когда он появился. И сейчас не чувствую той злости, о которой он говорит. Хотя не прилагаю каких-то чрезмерных усилий, чтобы удержать эмпатические блоки, как раньше приходилось делать в его присутствии.

И как это понимать?

− Я тоже могу за себя постоять, − хмурюсь. — Не надо Йормуна. Незачем ему стеречь меня всю ночь.

− Не спорь, − притянув к себе, Янгмар целует меня в лоб. — Я его сменю, когда освобожусь. Предпочитаю лично стеречь твой сон.

Он серьёзно?

− А вот это уже совсем лишнее, − мотаю головой. — Ты устал, твой организм после яда ослаблен, тебе отдохнуть надо, а не сидеть в моём будуаре.

− А кто сказал, что я буду делать это в будуаре? — подмигивает мне несносный колдун.

Глава 26

Не знаю, почему я не осадила Янгмара после этого весьма прозрачного намёка о том, где именно он планирует ночевать. Почему отшутилась какой-то бессмыслице и притворилась, что не поняла?

Неужели я всерьёз рассматриваю возможность того, что я это ему позволю? Так глупо… И вместе с тем пикантно и соблазнительно. Снова я поддаюсь искушению сделать что-то запретное. Отведать то, чего не должна хотеть. А ещё мне очень не хочется оставаться одной этой ночью. Как-то тревожно.

Все эти мысли будоражащей круговертью мельтешат в моей голове, пока Янгмар за руку ведёт меня прочь от своих покоев.

Однако, чем ближе мы подходим к лестнице, тем отчётливей слышим какие-то крики внизу.

− Кажется, там тоже что-то случилось, − бросаю быстрый взгляд на колдуна. Он тоже хмуро прислушивается.

Оказавшись на лестничной площадке, мы, не сговариваясь, останавливаемся и смотрим вниз. И сразу видим нескольких мужчин, бегом поднимающихся на наш этаж.

− Грим, что происходит? — громко интересуется Янгмар, заметив среди своего друга.

Тот сразу вскидывает голову, находя нас глазами. Останавливается посреди лестничного марша.

− Ульфрик сбежал, − сообщает новость, от которой у меня вытягивается лицо, а мой спутник выдаёт заковыристое ругательство.

Только этого не хватало. Но, наверное, стоило чего-то такого ожидать.

− Как? — гаркает разъярённо ярг.

− Ему кто-то помог. Стражников в темнице отравили чем-то, − докладывает Грим.

− Газом? — вырывается у меня тихое.

Янгмар, бросает на меня внимательный взгляд.

− Найдите его мать. Задержите всю семью, − приказывает жестко. — Где Йормун?

− Я здесь, мой ярг, − слышим мы голос юного колдуна откуда-то с первого этажа.

− Найди Стиганда, вдвоём будете охранять принцессу в моё отсутствие.

А дальше события развиваются так стремительно, что я едва успеваю их отслеживать. Грим со своими людьми уносится выполнять приказ. Стиганда тоже не приходится долго искать, так что вскоре Янгмар практически передаёт меня им с Йормуном с рук на руки, предварительно рассказав обоим о покушении на него и велев глаз с меня не спускать. А сам, чмокнув меня в лоб и обещав прийти, как только освободится, отправляется разбираться со всем этим кошмаром. Мне же приходится отправиться к себе в покои, в сопровождении своих двух охранников. Надеясь, что там меня не ждут никакие сюрпризы.

Прежде, чем открыть дверь, я на всякий случай набрасываю на нас щиты, собираясь проверить, нет ли там ловушек.

И надо же, именно это заставляет Стиганда наконец заговорить со мной.

− Я проверю, принцесса, − произносит он хриплым, будто сорванным голосом. И уверенно отодвинув меня в сторону, тянется к дверной ручке. Осторожно приоткрыв дверь, просовывает в проём пальцы и проводит снизу вверх, удостоверяясь, что там никаких нитей. Потом открывает шире, внимательно всматриваясь и вслушиваясь.

Когда я понимаю, что он собирается войти в тёмную комнату, чтобы там осмотреться, я быстро создаю светлячок и отправляю его к мужчине, чтобы помочь.

К счастью, в моих покоях не обнаруживается ничего необычного. Ни ловушек, ни призраков, ни злодеев. Это, конечно, хорошо. Но сидеть в полном неведеньи скоро становится просто невыносимо. И я, подумав, прошу Йормуна сходить на кухню и принести чего-нибудь поесть. И заодно разузнать, что там происходит.

Парень сначала упирается, ссылаясь на приказ Янгмара. Но начинает сдавать позиции, когда я заявляю, что вот-вот умру голодной смертью, что тоже вряд ли понравится яргу.

− Со мной останется Стиганд, − привожу последний аргумент. — Так что, я буду под присмотром. Иди и возвращайся с едой и новостями.

Хоть я и высказывала совсем недавно Янгмару сомнения относительно своего хмурого охранника, на самом деле практически уверена, что его мне опасаться не стоит. В конце концов, у него сегодня было несколько часов, когда я сидела одна в комнате и меня можно было спокойно убивать без свидетелей. Наверняка можно было даже придумать, как это сделать, чтобы его ни в чём не обвинили.

О чём я и сообщаю опешившему Йормуну, вызвав лёгкое изумление у самого Стиганда, слушающего нас.

− Ладно, я быстро, − уступает наконец юный колдун. И буквально уносится выполнять мою просьбу.

50
{"b":"849917","o":1}