Литмир - Электронная Библиотека
A
A

− Ваши аргументы я услышала, хэди. И обязательно передам яргу. Вы же этого хотели, не так ли? — изгибаю бровь. И буквально кожей ощущаю её желание придушить меня. Улыбаюсь свысока и даже, наверное, чуточку высокомерно: − Была рада встрече. Всего доброго.

− Всего доброго, ваше высочество, − цедит она.

Уходя прочь от этой мерзкой особы, я спиной чувствую её убийственный взгляд. И отчётливо понимаю, что только что нажила себе личного врага. Наверное, первого в моей жизни. Интересные ощущения. Гадостные.

Но позволить ей взять верх? Вот ещё!

− Зря вы так, принцесса, − тихо произносит Йормун, когда мы достаточно далеко удаляемся от склочной мегеры. — Хэди Рагну в замке многие опасаются. Она опасный враг.

− Я тоже, − роняю так же тихо. — Ты же слышал, что она несла. Я не намерена такое терпеть. Ни от кого.

Мальчишка как-то очень тяжко вздыхает, словно ему тяжело меня понять. А я некоторое время ещё кручу в голове всё услышанное, включая его замечание. Даже по сторонам теперь почти не смотрю, полностью занятая своими мыслями.

И в конце концов у меня начинают вырисовываться кое-какие теории.

− Ты говоришь, что её в замке опасаются? И девушки тоже? — резко остановившись, поворачиваюсь я к Йормуну.

− Ну-у-у… да, − кивает он растерянно.

− А почему? Эти опасения чем-то серьёзным обоснованы, или просто стали следствием её дурного характера? Может такое быть, что все пострадавшие от Ульфрика, боялись его матери?

− Я не знаю, − округляет он глаза.

24.2

Хм. Интересно, это можно как-то выяснить?

Бросаю задумчивый взгляд на Стиганда, застывшего в паре метров от нас. Тот отвечает мне полным равнодушием. Будто не слышал ничего, или не понял. Приоткрывшись немного эмпатически, понимаю, что ни то, ни другое. Просто делает вид. И весьма скептически воспринимает мои слова.

Ладно. Пусть. Как человек не особо общительный, чужое нежелание общаться я тоже уважаю. Так что ничего спрашивать у своего хмурого охранника не буду.

А вот кого не мешало бы расспросить, так это хотя бы одну из пострадавших девушек.

− Йормун, а где я могу найти Юфу? — снова обращаюсь к юному колдуну.

− Этого я тоже не знаю, принцесса, − виновато смотрит на меня парень. — Она ещё на рассвете уехала из замка. Полагаю, к своей матери. Но мне точно неизвестно, где она живёт.

− Уехала? — уточняю удивлённо. — Её уволили?

− В замке говорят, что да, − хмуро кивает Йормун.

Боги. Зачем же было так жёстко с ней? Ладно, от меня отстранили. Но увольнять? Даже не верится, что Янгмар мог так поступить. Но девушка уехала… И причина кажется очевидной. Спрошу у него самого, когда вернётся.

− А та другая? Которую с Ульфриком застали? — вопросительно вскидываю брови.

− Джодис никуда не уезжала.

− А она знает деларонский?

− Нет, принцесса.

Бес его за ногу. Придется придумать, как поговорить с бедняжкой, чтобы не выдавать свой секрет. Впрочем, у меня ещё есть время, пока я учу нагардский.

− Ладно. Идём дальше, − смиряюсь с тем, что пока никаких ответов на интересующие меня вопросы я не получу. — Ты сможешь помочь мне потом, после прогулки, со вчерашним делом?

− Да. Смогу, принцесса, − с облегчением кивает Йормун. — С радостью вам помогу.

Наша прогулка надолго не затягивается. Как часто со мной бывает, когда появляется новая интересная задача, или головоломка, я только и могу, что думать о её решении. И мне не терпится приступить к делу. А сейчас у меня задач и головоломок, как никогда, много. Похищение явно сделало мою жизнь очень интересной и насыщенной.

Оставив мрачного буку Стиганда под дверью, мы с Йормуном закрываемся в моих покоях и снова берёмся за изучение нагардского.

А после обеда мне приносят два образца светильников от кузнеца. И я снова погружаюсь в творческий процесс. На этот раз создания устойчивых, не требующих подпитки магических плетений, рассчитывая сделать светильники, которые будут освещать этот замок даже спустя десятилетия после моего отъезда.

За этим занятием я снова не замечаю, как пролетает несколько часов. И работаю до тех пор, пока в какой-то момент не ощущаю рядом чьё-то присутствие.

Отложив практически готовый первый экземпляр, резко оборачиваюсь и вижу Янгмара, устроившегося в одном из кресел и задумчивым видом наблюдающего за мной.

− Как давно ты там сидишь? — удивлённо вскидываю брови. — Я не заметила, как ты вошёл.

И это просто невероятно странно, с учётом моей к нему восприимчивости.

− Я стучал. Но ты была так увлечена и сосредоточена, что не услышала. Вот я и решил не мешать тебе и подождать, − пожимает плечами колдун. — Как всё продвигается? — кивает он на светильник на столе.

− Неплохо. С плетением пришлось повозиться, чтобы оно работало именно так, как мне хочется. Но в конце концов я его победила и практически закончила пробный образец. Если он пройдёт испытание, можно будет приступать к массовому изготовлению, − улыбаюсь довольно. — Если ты подождёшь ещё немного, можно будет вместе посмотреть, что получилось. Заодно я получу возможность увидеть, как моя магия реагирует на не мага.

− «Вместе» это звучит хорошо, − дёргает уголком губ Янгмар. И только теперь я замечаю, каким он уставшим выглядит. — Можешь, заканчивать. Я никуда не спешу и с удовольствием понаблюдаю за твоей работой.

− Ладно, − киваю я. Если ему это действительно интересно. Бросив на Янгмара ещё один внимательный взгляд, поворачиваюсь обратно к столу. Может, ему просто хочется посидеть отдохнуть в тишине, а наблюдение за мной это предлог?

Чтобы закончить первый светильник, мне требуется ещё около четверти часа. И вскоре я с чувством хорошо выполненной работы закрепляю последний магический узелок, напитывая всё плетение силой.

− Всё, − откидываюсь на спинку стула. − Готово. Можно проводить испытания.

Позади слышится смешок. Потом скрип кресла и тихие шаги. А через несколько секунд на мои плечи опускаются мужские руки.

− Может, сначала отдохнёшь? — спрашивает Янгмар, разминая мои плечи. О-о-ох, как же это приятно. Так и хочется застонать, закатив глаза.

− Звучит заманчиво, − мой голос помимо воли теперь превращается в хриплое мурлыканье. — Но я не смогу расслабиться, пока не убежусь, что всё вышло и работает так, как надо. Так что, пойдём вешать светильник. Это недолго. Торкель вон и гвозди с молотком передал, − показываю я на нужный инструмент.

− Ну если гвозди, то пойдём, конечно, − хмыкает колдун.

− А потом, если хочешь, я с тобой поужинаю. И после ужина тоже разомну тебе плечи. А ты пока расскажешь мне, как прошёл суд? — поворачиваюсь к нему. — Хорлика отпустили, как ты и предполагал?

24.3

Услышав имя кузена, Янгмар хмурится.

− Да. Ограничились тем, что на год запретили ему покидать пределы Нагарда. Может, оно и к лучшему. Парень вроде бы раскаялся. Его извинения за содеянное были вполне искренними.

Он говорит это довольно уверенно, так что наталкивает меня на одну догадку, которая уже давно мелькала в моих мыслях.

− Ты можешь чувствовать, правду ли говорит человек? − интересуюсь, склонив голову набок.

− Да, могу. С тобой мне, конечно, не сравниться, но лжеца определить я в состоянии.

− Среди королевских семей Деларона есть маги с такой же способностью. И я слышала от некоторых, что правда бывает весьма относительной и всё зависит от того, верит ли сам человек в то, что говорит, − замечаю осторожно. Повернувшись на минуту, беру светильник и молоток с гвоздями и вручаю колдуну. Тот сжимает всё это в одной руке.

− Да, так и есть, − отвечает на мой вопрос. − Ты намекаешь, что он мог сам себя убедить, что говорит искренне, чтобы правдоподобно изобразить раскаянье? — задумчиво смотрит на меня Янгмар.

− Ты сам это сказал, − вздыхаю.

− Да, − просто кивает он. Явно показывая, что тоже думал об этом.

И подаёт мне свободную руку.

47
{"b":"849917","o":1}