Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Вы все сегодня станете свидетелями ритуального танца, который подтвердит истинность принцессы Дарии, – вновь возвысил свой голос Данаг и взмахнул рукой.

Перед сценой появилась огромная полупрозрачная плоскость, словно плазменный телевизионный экран, показывавшая меня и правителя вампиров в полный рост. Толпа довольно зааплодировала.

– Следуя древним традициям расы вампиров, принцесса Дариа пройдёт своё испытание в Долине Огней!

Море вампиров снова всколыхнулось, разразившись рукоплесканиями. Данаг открыл для меня портал в долину. Поклонившись всем пришедшим на праздник, я сняла со своих плеч накидку и отдала её отцу. Накидка должна послужить маячком для моего благополучного возвращения в Сангвин.

Я уже шагнула в арку перехода, когда ощутила на себе чей-то жгучий взгляд. «Неужели Ассир сейчас среди гостей, и разглядел-таки татуировку на моей обнажённой спине?» Обернувшись, я заново окинула взглядом праздную толпу вокруг сцены.

Кто-то из гостей, сидевших в креслах на широком балконе третьего этажа дворца, привлёк моё внимание. Я магически усилила зрение и встретилась взглядом с разъярёнными глазами Дариана. Он сидел рядом с принцем Эросом. Также на балконе среди гостей я увидела эльфийского принца Эммануэля, рядом с ним Инэля, и ректора академии Корнелиуса Мантейна, восседающего возле короля Эндрю Седьмого. По правую руку от своего приемного отца сидел принц Эдвард.

«Все мальчики в сборе, только драконов не хватает! – хихикнула я про себя и скрылась в арке портала. – Хорошо, что никто из них мне уже не страшен!»

Глава 23. Искорки

Эрос

С еле скрываемой скукой я взирал на многочисленную толпу вампиров, заполонивших площадь перед дворцом Данага дин Эграса. Я сидел в мягком кресле на балконе дворца в составе почётных гостей, прибывших на праздник по приглашению правителя вампиров. Рядом со мной в точно таком же кресле расположился мой друг Дариан Шардон. Альфа с завидным интересом наблюдал за происходящим на сцене в центре дворцовой площади.

Не далее чем вчера я вытащил его из тюремных застенков короля Эндрю Седьмого. Друг угодил в человеческую тюрьму по чистому недоразумению. Дариана приняли за меморида, и допрашивали с пристрастием, требуя всё новые и новые доказательства. Мне потребовалось несколько дней, чтобы добиться аудиенции у короля Эндрю, и подтвердить личность Дариана, рассказав о его чудесном возрождении. Хранить этот секрет Дариана уже не было необходимости.

Вместе со мной на аудиенции присутствовал серебряный дракон Архан Лоуренс. Он подтвердил мои слова, и рассказал королю Эндрю о том, что в течение последних двух времён смены листьев Дариан находился в его дворце в специальном лечебном саркофаге. Благодаря магии саркофага тело альфы удалось возродить из пепла. И совсем недавно произошло возвращение души Дариана в его новое тело.

В поведанные нами факты верилось с трудом. Тем не менее король Эндрю и его маги не могли опровергнуть слова, подтверждённые нашими магическими клятвами. Я и сам-то до последнего сомневался, что Дариану удастся возродиться после полного уничтожения тела. Однако живой и невредимый друг детства недавно предстал передо мной, неожиданно появившись в моем дворце.

Покутив со мной день, он вдруг сообщил, что на мне стоит метка раба. О том, когда и как стал рабом, я забыл напрочь. Оказывается, двойник Дариана как-то посетивший мой дворец, мастерски подчистил память всем, кто его видел. Альфа заметил это и помог мне восстановить память. Моё общение с двойником Дариана – Дэриком произошло весьма оригинально и крайне волнительно. До сих пор уши горят при воспоминании об этом.

– Это она! – шепнул мне Дариан, тронув за руку, лежавшую на подлокотнике кресла.

– Кто она? – переспросил я, устремив взгляд на огромную магическую проекцию развёрнутую перед сценой на площади.

«Меморид, которая скрывалась в теле моего двойника, – пришла в мою голову мысль Дариана. – О темнейшие ушастые крыжики!» – выругался я про себя, осознав чьим рабом стал по воле случая.

Словно почувствовав мой взгляд, новоявленная принцесса вампиров обернулась. Девушка изучающе осмотрела толпу и вперила в меня взгляд своих голубых глаз. По моему телу пробежали обжигающие приятные искорки, точно такие же как при первом нашем близком знакомстве.

«Ну здравствуй, Дэрик с сюрпризом!» – потрясённо мысленно поприветствовал я свою красавицу хозяйку. Мне показалось, принцесса-меморид ехидно хмыкнула, и, взмахнув косой, скрылась в арке перехода. Вместе с ней из соседнего кресла исчез Дариан злой до тёмных крыжиков в глазах.

Даша

Выйдя из портала, я очутилась на вершине большого холма. Данаг сказал, что у меня есть около трёх минут времени перед тем, как моё изображение появится на магической проекции на дворцовой площади в Сангвине. Он дал мне это время, чтобы я успела освоиться на новом месте.

Я стояла на гладко отполированной круглой каменной площадке, венчавшей вершину холма. По краям площадки были установлены то ли каменные вазы, то ли подсвечники со странными остроконечными выступами, похожими на громадные клыки. Вокруг холма до самого горизонта простиралась равнина, исчерченная протоками полноводной реки. В водах реки отражалось розовато-синее предрассветное небо.

Повернувшись, я заметила, что в центре площадки стоит странный остроконечный предмет, высотой в человеческий рост. «Когда я появилась, здесь его вроде бы не было… Откуда он мог взяться? Может я просто не заметила его?» – недоумевая, я подошла к громадному предмету. Он явно мешал мне. Но я подумала, что будет удобно кружить возле него во время выступления. Смирилась с его наличием и начала готовиться к исполнению танца.

Тотемом ритуального танца вампиров служила огненная бабочка. Она, как и все мотыльки тянется к огню, бесстрашно летит к нему, но не сгорает, а порождает новых светящихся бабочек, несущих в себе частичку энергии жизни. Огненные бабочки способны зарождать новую жизнь.

Применив магию альф, я пожелала, чтобы над долиной зазвучали ритмы ханга. Этот инструмент часто именуют космическим барабаном за глубину издаваемых звуков. Воздух наполнился тонкими переливами и звонкими ударами ханга, пропитался ими и завибрировал. Глубоко вздохнув, я погрузилась в ритм, словно с головой ушла под воду. Открыла подсознание, стремясь полностью слиться с величественной гармонией Долины Огней и космоса. Руки, словно крылья, разлетелись в стороны. Тело качнулось вперёд. Внутренняя энергия вырвалась наружу и окутала меня лёгкой прозрачной дымкой. Движения рождались сами собой. Я кружилась, сгибалась и извивалась.

В какой-то миг из громадного вазона-подсвечника, расположенного в центре площадки, посыпались искорки. Они липли к моему тёмному наряду и превращались в огненных бабочек, которые тут же отлетали от меня и устремлялись в долину. Я ощутила, что вместе с этими бабочками уходят обида, боль и усталость, накопившиеся во мне за время жизни на Паллейне. Вся моя суть завертелась, потянулась куда-то вверх в небеса.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мой пальцы и ладони касались клыкастого предмета, который я окрестила Светильником Жизни. Каждое касание рождало искры и уже мириады огненных бабочек порхали над площадкой и летели вдаль. От избытка переполнявших меня радости и счастья я обняла Светильник, и он разразился столпом искорок. Они прекрасным мерцающим дождём осыпали меня с головы до ног. Превратили мой чёрный наряд из первобытной тьмы в нечто бесподобное. Каждая складочка юбки наполнилась живым светом. В полном восторге я взялась за её край и закружилась. Ткань наряда стала крылом огромной бабочки: сверху – тёмная, а снизу наполнена переливами энергии.

Моя душа ликовала, тело стало легче пушинки. Я не скользила, танцуя, а порхала подобно одной из огненных бабочек. Энергия жизни отлетала от меня сонмами крылатых светящихся и неимоверно изящных огненных созданий. Мир вокруг преобразился. Он напитался новой энергией и теперь изливал на меня свою благодать чувством бескрайнего счастья.

35
{"b":"833469","o":1}