Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- К несчастью, в Леайте не много развлечений, а обзавестись друзьями я еще не успела. Зато здесь можно купить отличные ткани и обновить гардероб. Вы направляетесь в таверну? Позволите составить компанию? Как раз нам по пути.

- Разумеется, идемте.

Бланш велела слуге идти на расстоянии и поравнялась со мной. Пришлось приноравливаться к ее медленному шагу иначе вышло бы очень смешно совершенно невежливо. Скромный, но роскошный наряд леди явно не приспособлен для быстрых прогулок и тем более работы. Жемчужно-серое платье безупречно сидело на фигуре, подчеркивало тонкую талию и краем подола волочилось по плитке. На плечи был накинут легкий плащ в тон, кисти закрыты кружевными перчатками, а на волосах теплого медового цвета приколота изящная шляпка.

- Знаете, я постоянно вспоминаю праздник в таверне, - проговорила Бланш. - Раньше подобного видеть не доводилось. Так весело, необычно и слегка необузданно. Потанцевать я так и не решилась.

- Уверена, все моряки в таверне выстроились бы в очередь пригласить вас.

- О, боги, госпожа Ирмас, - она понизила голос: - Матушка бы отругала за такие разговоры. Но, если честно, ваш праздник куда веселее, чем прием у бургомистра, куда мы отправились позже. Никакого сравнения.

- Рада слышать.

Мы обменялись улыбками.

- Взгляните туда, - Бланш легонько коснулась моей руки. - Бывали в той лавке? Там очень вкусные пирожные. Матушка иногда заказывает к завтраку.

- Нет, не была. Да и зачем, если у меня есть Марта?

- О, да, ваша повариха просто дар богов. Наверное, из-за нее мастер дознаватель и стал постоянным посетителем? Прекрасно его понимаю.

По улице прогрохотал старенький экипаж, напоминающий тот, на котором я прибыла в Леайт. Возница прикрикнул на лошадей, а Бланш сморщила носик, поскольку он заглушил ее слова.

- Буду честной, госпожа Ирмас - я благодарна богам за нашу встречу. Я хочу поговорить об одном весьма деликатном деле и надеюсь на ваши понимание и тактичность.

Анри бы захлебнулся от смеха на последнем слове.

- Постараюсь помочь, если это в моих силах. О чем идет речь?

Бланш положила руку на локоть будто мы были подругами и еще сильнее замедлила шаг, что грозило долгим и обстоятельным разговором.

- Вероятно, вы догадались: я давно знаю мастера дознавателя. Моя матушка не слишком-то рада ему сейчас, хотя раньше души не чаяла. Я бы хотела это исправить, и, поскольку, он часто появляется в «коте и лютне», прошу помощи. Расскажите, когда господин Эрван приходит, что он любит, о чем говорит. Что вообще известно о его жизни в Леайте?

Она взглянула на меня с искренней надеждой и, казалось, затаила дыхание.

- Как уже говорила, я знаю немного. Но если вас интересует, что заказывает и в какое время ужинает господин Эрван, могу подсказать.

Дверь парфюмерной лавки отворилась прямо перед нами. Пришлось приостановиться и подождать, пока две богато одетые дамы чинно выйдут и направятся к ожидающей их карете. Тротуар был слишком узким, чтобы обойти, а обходить по дороге, где еще остались лужицы, Бланш вряд ли согласится. Да и жаль ее красивое платье.

- Только, леди Сибилл, - медленно продолжила, за что получила нетерпеливый кивок. - Я не разношу сплетни. Вы просите рассказать о постоянном посетителе без его ведома, но не говорите, зачем.

Бланш смущенно отвела взгляд.

- Простите за наглость, - пальцы легко сжали мою руку. - Поторопилась задать вопрос, не удосужившись объясниться. Я ведь могу вам доверять, госпожа Ирмас? Простите еще раз, можем перейти на имена? Будет проще рассказать все, отбросив излишнюю учтивость. Можно называть вас Сорель?

Если следовать правилам, принятым в обществе, она могла обращаться как угодно. Мне оставалось кланяться, соглашаться, не перебивать и тем более не отказывать в просьбе. Благо сейчас не та ситуация, чтобы разыгрывать долгое ненужное представление.

- Видите ли, Сорель, - щеки Бланш порозовели. - Реджис, как и я, из северных провинций. В Корентайне наши семьи были соседями и тесно общались, пока отца не призвали ко двору. Мой старший брат Робер и Реджис выросли вместе. В юности они были не разлей вода, в один год отправились учиться. Правда, брат не владеет магией. Среди Сибиллов вообще нет одаренных. Робер и Реджис поддерживали дружбу в столице, хотя один учился в Главикусе, а второй в королевской академии.

Бланш опустила глаза и с особой нежность продолжила:

- Летом они часто упражнялись в фехтовании в саду. Я была еще юной девочкой и, естественно, матушка не позволяла мешать старшим. Но я все равно пробиралась, пряталась в беседке и наблюдала. Представляете, оба дрались абсолютно честно. Реджис никогда не применял магию, хотя все вокруг знали про редкий дар, которым он обладает. Брат был не слишком прилежным учеником, поэтому Реджис чаще одерживал победу. За тренировками я могла наблюдать часами и замирала, представляя, как окажусь замеченной. Однажды это произошло. Робер разоружил Реджиса, и клинок отлетел прямо к беседке. Я сжалась не в силах пошевелиться. Казалось время остановилось. Со смесью страха и восторга я наблюдала, как Реджис подошел, наклонился, а потом поднял голову и увидел меня за розовым кустом. Он совсем не рассердился — только засмеялся и позвал брата. Оба долго потешались и ничего не сказали матушке.

- И вы больше не прятались в саду?

- Вот еще! Конечно пряталась. Но уже не в беседке — это убежище раскрыли, - улыбнулась Бланш. - Не могла отказать себе в удовольствии. В двенадцать подглядывание было игрой, доставляющей особенную радость.

Судя по мечтательному взгляду Бланш радость доставляла вовсе не игра в тайного наблюдателя, а юный Реджис Эрван в тонкой рубашке, с растрепанными волосами и оружием в руках. Бьюсь об заклад, картина привлекательная. Главное, не представлять ее слишком долго, иначе в голову полезут глупые идеи Анри, о которых только-только удалось забыть.

- Прошу прощения, отвлеклась на детские воспоминания. Еще во время учебы в Главикусе Реджиса призвали на службу в королевскую полицию. Это особая честь, учитывая, что его род давным-давно утратил влияние. Робер тоже служил короне. Так длилось несколько лет, а дальше что-то произошло. Реджис покинул столицу, и дружба внезапно оборвалась. Брат не говорит о нем с тех пор. Знаю, прошлого не вернуть, но я бы хотела восстановить пусть не прежние, но все же дружеские отношения.

От лавки с выпечкой, которую мы миновали, вкусно пахло карамелью и миндалем. Не будь я увлечена рассказом, обязательно бы вспомнила, что не успела позавтракать и заглянула. Марте, конечно же, говорить о подобных идеях не стоило — слишком ревностно она относилась к собственной готовке.

Ворота ближайшего дома с внутренним двориком распахнулись. Оттуда выехал скромный экипаж и заставил нас остановиться и подождать.

- Вы не спрашивали о случившемся между вашим братом и господином Эрваном? - позволить себе назвать дознавателя по имени в присутствии Бланш я не могла. Без нее бы запросто, а вот в столь личном разговоре, который вообще меня не касался, если на то пошло, нет, ни в коем случае.

- О, поверьте, много раз. Но не получила достойного ответа и, кажется, знаю почему. К тому моменту Реджис уже несколько лет носил черный мундир королевской полиции. Он мог знать вещи, не пригодные для чьих-либо ушей. Как и брат, служивший в канцелярии его величества. Последний раз до встречи в Леайте мы виделись немногим больше пяти лет назад. Реджис и тогда не был прежним, а сейчас вовсе кажется чужим. Словно я встретила незнакомца. Знаете, Сорель, многое бы отдала чтоб узнать, в чем дело и как помочь. Подскажите хоть что-нибудь.

Экипаж, наверняка, принадлежащий какому-нибудь состоятельному торговцу, которых в этом районе в избытке, направился вниз по улице. Мы двинулись дальше, и Бланш все еще не желала отцепиться от моей руки. Сшейды бы сожрали того, кто придумал правила приличия, по которым следует выносить подобное.

56
{"b":"830713","o":1}