Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В письме, полученном вчера, говорилось, к какому часу следует прибыть, но ни слова к кому именно и в какой кабинет. Чтобы выяснить, я направилась к двум секретарям, сидящим в конце зала на небольшом возвышении. Стол и полки за их спинами были заполнены бумагами.

- Простите, госпожа, но вас не примут, - ответил один, когда я показала письмо.

- Как это, позвольте узнать? Ведь мне назначено.

- Верно. Но бургомистр вас не примет.

- Сам бургомистр?

- Да, госпожа. Прошения, подобные вашему, он утверждает лично. А сегодня его милость отсутствует.

- Вот как? И когда он вернется? Я могу подождать?

Секретарь бросил скучающий взгляд и, кажется, подавил зевок. Спокойно макнул перо в чернила, сделал какую-то запись и произнес:

- Его милость вернется в Леайт через неделю. Вряд ли вы заходите столько ждать, госпожа. Отправляйтесь-ка домой, вам придет новое письмо.

- Но как же…

Через неделю разрешение бургомистра будет как корове седло. Праздник пройдет. Можно, конечно, выставить столы незаконно, но тогда придется уплатить штраф, поскольку таверна на одной из главных улиц города. За монеты, что придется выложить, Анри съест меня крошечными кусочками, и неизвестно, кто хуже — он или городские стражники.

- Разве бургомистр уехал и не передал никому дела? Не могли же вы написать письмо, не предусмотрев это?

- Госпожа, я не уполномочен объяснять поступки его милости. Ничем не могу помочь. Ждите нового вызова — запись о вашем визите сделана.

- А ну посторонись, девица, - прогремел высоченный мужик, как видно крестьянин, отодвигая меня в сторону. - Господа хорошие, позвольте-ка узнать…

Выбитая из колеи, я не сумела ответить и решила обратиться ко второму секретарю, но тот был увлечен беседой с важной дамой и даже не повернул головы. Дождавшись, пока крестьянин узнает, что хотел, я снова подошла к первому.

- Сейчас моя очередь. Вы уже спрашивали! - визгливо заметила дама с мелкой собачонкой на руках.

- Меня бессовестно прервал вон тот господин, разве вы не видели? Еще один вопрос. Последний.

Под недовольное цоканье я вплотную подошла к секретарскому столу.

- Прошу прощения, но не можете же вы отсылать всех подряд? Бургомистр обязан подписывать сотню бумаг. Каждую откладываете до его возвращения? Должен быть кто-то еще, способный помочь.

Секретарь все тем же скучающим тоном произнес:

- Ваше прошение, госпожа, не относится к срочным вопросам, поэтому вам надлежит явиться позже. Не задерживайте очередь.

Видят боги, я старалась следовать указаниям Анри.

- Как это не относится? В прошении оговорены точные сроки. Или читать не умеете? Какого сшейда я должна ждать, если назначено на сегодня? Прошу прощения, но пока не найдется способ разрешить вопрос, я не уйду.

Секретаря не тронули ни повышенный голос, ни то, что я привстала на носочки и уперлась ладонями в край стола, ни знак магической гильдии, надетый специально.

- Госпожа, отойдите, или, позову стражу.

- Лучше позовите того, кто способен помочь!

Секретарь поднялся и почти махнул рукой, как его вдруг остановили.

- Не нужно, господин Жеан, полагаю, госпожа не представляет опасности. Верно?

На меня с улыбкой смотрел невысокий молодой человек, небрежно державший в руках кожаную папку.

- У вас какое-то дело к бургомистру? Вижу, срочное? Быть может, господин Леонс, которому его милость доверяет решение важных вопросов в свое отсутствие, поможет?

- Может и так. Откуда мне знать, если не пускают и ничего не говорят? - я кивнула в сторону секретаря.

- Очевидно, господин Жеан счел дело не слишком важным.

- Но так и есть, - ответил секретарь. - Использование уличной территории для таверны не срочное дело.

- Для таверны? - молодой человек подошел ближе. - Позвольте узнать ваше имя, госпожа?

- Сорель Ирмас, владелица «кота и лютни». А вы?

- Ноэль Лэндри к вашим услугам. Позволите помочь?

Бесплатный сыр, как известно, встречался только в мышеловках, имеющих неприятное свойство захлопываться, отправляя несчастную мышь на погибель. Нежданная помощь обычно оборачивалась похожей проблемой - за нее непременно требовали расплаты. Ноэль Лэндри не соизволил добавить к имени должность или титул, а, значит, мог оказаться кем угодно — чиновником, заезжим ревизором, сборщиком налогов, аферистом, да хоть пиратским королем. Будь я в менее отчаянном положении, непременно бы выяснила это, но вдруг иного шанса не выпадет?

- С удовольствием позволю, если на то у вас есть полномочия.

- Но, господин Лэндри, прошение этой дамы не относится к…

- Прошение этой дамы будет удовлетворено. Следуйте за мной, госпожа Ирмас.

Будь он хоть сыном самого подводного бога, победу над которым, кстати, и предстоит отмечать на празднике, помощь приму. Даже недовольное шипение дамы с собачонкой за спиной не заставит передумать. Анри говорил, что успеха в делах следует добиваться всеми возможными способами, тем более когда удача сама плывет в руки.

- Рад слышать, что вы решились не прерывать традицию и устроить праздник, - сказал Ноэль, пока мы медленно поднимались на второй этаж. - Раньше в «коте и лютне» было очень весело.

- Поверьте и сейчас не соскучишься, - украдкой я старалась разглядеть собеседника. Раз уж господин решил помочь, не нужно таращиться и показывать отсутствие манер.

- Надеюсь в скором времени убедиться лично. Я же в списке приглашенных?

- За спасение от секретарей вы почетный гость.

Ноэль усмехнулся.

- Из ваших уст звучит особенно приятно. Вы ведь недавно приехали? Как находите Леайт?

Отвратительный, грязный, тесный городишко, погрязший в старинных традициях, где меня ни во что не ставят и постоянно осуждают.

- Рано судить. Я только обживаюсь. Привыкаю к новой роли.

На вершине лестницы Ноэль остановился и кивнул на знак гильдии.

- Вы травница?

- Да. Гавронская школа, слышали?

- Разумеется. Считается одной из лучших.

- А вы хорошо разбираетесь в гильдиях?

- Служба обязывает.

- Какая же, позвольте узнать?

Ноэль Лэндри не носит знаков отличия. Одет весьма недурно - дорого, но без вычурности. На мага не похож. На военного или полицейского тоже. У тех на лицах всегда какое-то мрачное выражение. Взять хоть Реджиса Эрвана. Вроде бы привлекательный мужчина, а как посмотрит, сразу начинаешь припоминать все прегрешения и гадать, за которое тебя арестуют.

- Как и вы, я в Леайте недавно, - улыбнулся Ноэль. - А раньше служил в столице, в налоговом ведомстве.

Слава Лорхане, покойная тетка исправно платила магистрату, а, значит, господин Лэндри не появится на пороге с известием о взыскании или передаче дела в суд. Да и мирные отношения с налоговыми чиновниками не помешают.

- Значит, мы оба новички, - я старалась быть очаровательной как могла. Элти бы живот надорвала. - Еще раз благодарю за помощь.

Ноэль жестом указал на коридор.

- Господин Моджер Леонс прожил в Леайте всю жизнь и почти столько же служит в магистрате. Бургомистр доверяет ему должность заместителя на время отсутствия. Думаю, он примет вас вне очереди.

- Я была бы рада, но почему?

- Я попрошу. Да и он был дружен с вашей покойной тетушкой.

Пожалуй, сейчас стоило бы поблагодарить, развернуться и уйти. Если чиновник знал тетку Жениву, ничего не светит. Дружить со старой грымзой мог лишь подобный ей самой. Слишком хорошо все начиналось, Сорель.

- Господин Леонс, позволите? - Ноэль постучал и, не дожидаясь ответа, открыл дверь.

Заместитель бургомистра поднял голову, медленно отложил перо. Поправил очки на носу, затем оглядел молодого чиновника и меня.

- Чего вам, мой дорогой?

Перед глазами предстала картина: тётка Женива, разодетая в пух и прах, свободно входит в кабинет, садится напротив, улыбается и совершенно невинным тоном начинает излагать просьбу, не забывая вздыхать о тяжкой судьбе и невыносимой неродной племяннице. Беззащитной и убедительной она выглядеть куда как умела. Управляющая приютом сразу же поверила будто я невыносимая дрянная девчонка, склонная к воровству и лени. После теткиной речи и слова сказать не позволила, заверив, что найдет способы научить меня смирению.

39
{"b":"830713","o":1}