Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Я, мастер дознаватель, боюсь, не то вам наговорить. Может, такие дела к капитану Жакри следует?

Посреди всеобщего молчания нетерпеливый вздох Реджиса прозвучал слишком красноречиво.

- Госпожа Рейни, рассказывайте прямо сейчас, - настойчиво повторил он.

Клоди еще раз обвела комнату взглядом, но не нашла никакой поддержки.

- Я, господа, в лавке у портнихи Корин работаю. В той, что возле порта, на набережной, знаете? Вон госпожа Сорель видно знает. Бывали же? Так вот — работы в последние дни невпроворот стало. Один зажиточный торговец старшую дочь замуж выдает. Скоро совсем, через две недели. А женщин в его доме тьма — младшие дочери, жена, матушка. Все они платья у Корин и заказали. Да только поставщики госпожу подвели — привезли ткани на три дня позже, мошенники. А мы, чтоб к сроку успеть, ночами работали. Я вот сегодня последнюю вышивку заканчивала, задержалась. Домой собралась — совсем поздний час наступил.

- Почему не остались в лавке до утра? Госпожа Корин не разрешает?

- Она-то разрешает, - Клоди махнула рукой и тут же подхватила поползшее вниз одеяло. - А родители - нет. Ругают, мол, разве ж приличные девушки дома не ночуют? Хоть какой час на дворе, я вернуться должна. Вот и пошла. Софи, моя напарница, заперлась и осталась. А я пошла. Кто ж знал, что не надо было, господа? Ох, сотню раз теперь подумаю. Лучше б от матушки с отцом нагоняй получить, чем еще раз с той тварью…

- Где именно та тварь на вас напала?

Клоди поежилась, хотя была укрыта, а комнатке из-за присутствия людей, стало душновато.

- Мы на улице Башмачников живем, господин дознаватель, возле «пегой собаки». Батюшка там эль иногда пьет, но хуже пойла не придумаешь. Я сначала по Красной улице шла — там шумно, светло, не страшно никогда, стражников опять же хватает. Всегда там ходила. Однажды, правда, какой-то пьянчуга меня с гулящей девкой спутал, да затащить в бордель хотел. Но тут же патрульный объявился и мигом поганцу по хребту съездил. Тот отстал. Так что по Красной улице я ходить не боялась. Только вот долго это. Через переулки с дворами быстрее выходит. А я устала — ноги не держали.

- Значит, вы свернули в Старый квартал? И где же?

- Напротив заведения госпожи Розин. Там, где лавка с духами. Я всегда чихаю, когда мимо прохожу. Свернула и пошла сначала переулком, потом дворами. Там темновато и заблудиться можно, но, если дорогу знаешь, за несколько минут на Башмачников выйдешь.

- И где на вас напала тварь?

- Во дворе. Я уж почти к повороту на Башмачников подошла, - Клоди заволновалась. Взгляд перебегал с одной точки на другую, пальцы комкали край одеяла, губы задрожали. - Чувство, господин дознаватель, такое страшное было. Что шуршит по углам — ладно. То крысы, то нищие бывают, то шлюха какая-нибудь клиента в сторонку отведет. Не боялась я. Но тут казалось будто кто следом идет. Тихо так наблюдает. Пару раз рык мерещился, но я старалась не вслушиваться. Шла быстрее только. А потом не выдержала, оглянулась, а из темноты два глаза красных как загорятся, да ко мне рванутся. Я закричала, а с места сойти не смогла. Тварь эта — здоровенная, сильная, с клыками, когтями так и полоснула. Я упала, попыталась отползти, а она за ногу схватила. Я изо всех сил закричала и, слава богам, стражники прибежали. Как чудовище отогнали — не знаю. Один факелом в морду ткнул, второй шпагой, а третий швырнул что-то и дымом все подернулось. Чудовище фыркать стало, рычать, назад отходить, потом пропало после.

- Вы успели разглядеть?

- Плохо совсем, господин дознаватель. Темно ж было. Как стражник факелом ткнул, показалось морда у него длинная, клыкастая, а шерсть с рыжеватым отливом и глаза громадные.

- Вспомните как следует.

Жан вопросительно оглянулся, когда я вздрогнула от набежавшей волны холода, открыла рот, но спохватилась и не издала ни звука. Неужели нужно было применять воздействие сейчас? Клоди от страха белее стены сделалась, когда про нападение заговорила. Вряд ли она лжет или скрывает особенные приметы неизвестной твари.

Клоди завороженно замерла, потом медленно покрутила головой.

- Ничего больше не помню, мастер дознаватель. От страху-то чуть дух не испустила, а как стражник дыму навел вовсе не видела — слезы полились.

- Ладно, на этом все, - Реджис поднялся с места. - Отдыхайте.

- Г-господин, - протянула руку Клоди. - А домой-то когда отпустите? Мать с отцом видно уж с ума сошли, на все лады прокляли. И в лавку завтра нужно.

- Это пусть господин Ошиль решает. Останетесь под его присмотром. Я распоряжусь, чтоб вашим родным сообщили.

Клоди снова покраснела, пробормотала слова благодарности и поправила одеяло. В выражении лица перемешались непонимание с недоверием, а усталость все довершила. Пострадавшая смотрела перед собой остекленевшим взглядом и, наверняка, мечтала, чтоб комната поскорее опустела и можно было улечься спать. Жан, правда, уже готовил порцию лекарств, а Ланс Ошиль отдал тому распоряжения и приглашающим жестом указал на выход.

На пороге целительского кабинета топтались, не сумевший пригладить волосы после неожиданной побудки, лейтенант Лоуп и двое стражников. Быстрая работа, ничего не скажешь. Интересно, кто велел явиться?

- Новости есть? - сходу спросил Реджис.

- Район прочесывают, господин дознаватель. Пока не обнаружили - зверюга как сквозь землю провалилась. Других жертв нет.

- И то хорошо. Капитан Жакри?

- Уже оповестили. Скоро прибудет в участок.

- Благодарю, - Реджис отослал помощника с подручными, велел Ошилю заботиться о госпоже Рейни и сообщать о любых случаях, напоминающих нападение чудовища, потом перевел внимание на меня: - Сорель, патрульные проводят домой.

Очертания соседнего дома за широким окном, занавески на котором, вероятно, забыли опустить, проступали вполне явственно. Небо посерело, и совсем скоро фонарщик явится тушить огни — летний рассвет всегда ранний.

- Не нужно, доберусь и сама.

- Нет, - твердо произнес Реджис и добавил, предотвращая новую попытку отказаться: - Не спорьте. Предупредите слуг, постояльцев и соседей, чтоб были осторожны и поменьше гуляли ночами.

- А, если люди поднимут панику?

- Рано или поздно это все равно случится. О Клоди поползут слухи, капитан Жакри усилит охрану. Лучше предупредите друзей и знакомых заранее. И ради богов, Сорель, оставайтесь в таверне после заката.

- Я никуда и не собиралась.

Реджис иронично приподнял бровь. Ланс Ошиль, затеявший уборку на тумбе, где я готовила противоядие и совершенно забыла привести все в надлежащий вид, отвлекся и прислушался к разговору. Только этого не хватало!

- Пожалуй, господин дознаватель прав. Мне пора.

Набросив на плечи плащ, я попрощалась, попросила сообщить о самочувствии Клоди и покинула дом. У распахнутой калитки стояли шестеро патрульных и лейтенант Лоуп. На дороге ожидал легкий экипаж с эмблемой городской стражи на дверце. Может, Реджис прикажет отвезти меня на нем? Еще минуту назад я держалась и чувствовала достаточное количество сил, но, стоило окунуться в прохладный утренний туман, желание лечь в постель и ненадолго забыть о происходящем стало невыносимым. Если бы не сшейдова зверюга, надумавшая устроить засаду в старом квартале, я бы не лихорадочно вспоминала обязательные рецепты, а наслаждалась теплом и покоем. Возможно, не одна.

О, нет, этой мысли касаться нельзя.

На крыльце появился Реджис и я, еще не успевшая справиться с собственным воображением, не придумала ничего лучше:

- Вы сейчас куда?

- К капитану Жакри, - слава богам, он погружен в более существенные проблемы, иначе сгорела бы со стыда. - Нужно решить, как действовать дальше.

Не спавший вторую ночь подряд, он выглядел утомленным. Снадобья действовали, но, чем сильнее человек уставал, тем большая доза требовалась. Если так пойдет и дальше, скоро лекарство закончится, а фальшивые братья и зубастые твари — нет.

116
{"b":"830713","o":1}