Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Зачем лекарь пришел на пепелище? — произношу недоуменно вслух.

— Искал что-нибудь или встречался с кем-нибудь, — отвечает, идущий следом, Хехиин.

— Неудачное место для встречи, может правда что-то искал, — пожимаю плечами и заглядываю в кухню, где потолок над печью обвалился, а пол завален грудой разбитой посуды. Возвращаюсь назад и следую по коридору до большой гостиной или того, что от нее осталось, пустые стены и то, в одной из них огромная дыра и по помещению гуляет ветер. Запах плесени щекочет нос, морщусь и чихаю. По плачевному состоянию гостиной делаю вывод, что огонь здесь бушевал сильнее всего. Разворачиваюсь и направляюсь в другой конец коридора, на второй этаж подниматься не рискую, может обвалиться лестница или пол, если перекрытия деревянные.

Следующие комнаты с остатками небольших сгоревших кроватей и шкафов наводят на мысль о помещениях для прислуги. Сворачиваю в другой виток коридора и натыкаюсь на библиотеку, покосившиеся или наполовину сгоревшие книжные шкафы, но много целых книг валяется на полу, понимаю, что верхние полки обваливались и книги попадали на пол. Поднимаю с пола справочник по ментальной магии, пролистываю и натыкаюсь на имя автора на титульном листе.

— Алисти Вальян. Вальян были ментальными магами?

— Да, они считались сильнейшими ментальными магами Ландора.

— Вампиры?

— Нет, люди.

Последней комнатой на первом этаже оказывается кабинет. Рассматриваю подпаленные пейзажи в тяжелых рамах, разгребаю ногами пепел, ища что-нибудь ценное, что подскажет, зачем старый лекарь сюда приходил. Добираюсь до покосившегося стола и открываю верхний ящик. Пусто. Открываю следующий и отскакиваю с отвращением. Мертвые насекомые.

— Гадость какая.

Замираю и присматриваюсь к ручкам, вкрученным к ящикам стола, на них вырезан символ с рогами. Вспоминаю перстень и тяжело вздыхаю. Кольцо с символикой Вальян.

«Сильнейшие ментальные маги, да? — хмыкаю собственным мыслям и вырываю одну из ручек, прячу ее в карман и выхожу из кабинета. — Это усложняет дело, меня могут попросту дурить…»

Часть 52 «Лука»

Дышу свежим воздухом после заплесневелого поместья, где кроме символа с рогами мы ничего не нашли. Никаких зацепок. Никаких подозреваемых. Почему моя жизнь не глупый сериал, где главный злодей восседал в злодейской башне и громко смеялся на весь город.

— Куда дальше? — спрашивает Хехиин, подходя ко мне.

— Герцог говорил про некромантов, что могут поднять мертвых и допросить, — перекатываюсь с пятки на носок, — наведаемся к лорду Болье.

Не успеваю и моргнуть, как оказываемся в столовой, где ужинает Дознаватель, он никак не выказывает, что удивлен нашему появлению, лишь приказывает слугам накрыть стол длягостей. Для незваных гостей и мышьяка не жалко.

— Присаживайтесь, леди Ана, — лорд Болье поднимается со своего места и отодвигает для меня стул, делаю несколько неуверенных шагов и усаживаюсь на мягкой сидушке. Сдерживаюсь, чтобы не застонать от счастья, как устали мои ноги, и как они гудят.

— Благодарю, лорд Болье.

Ужинаем в тишине. Разговор решили оставить на десерт.

«Интересно, чем занят Луи?» — возникает неожиданная мысль, что вызывает во мне чувство стыда. Луи мог вернуться во дворец и не найти меня. Места себе не находит, а я тут преспокойненько ужинаю. Червячок сомнения начинает подгрызть мою уверенность.

— … Ана, — доносится до меня голос лорда Болье, — леди Ана…

— Простите, задумалась, — наблюдаю, как слуги убирают грязную посуду, расставляют вазочки с вареньем и тарелки с пирожными, рядом со мной ставят чашку и небольшой чайник.

— Что привело вас ко мне, леди Ана? — Дознаватель наливает вино в высокий бокал и переводит взгляд на меня.

— Вы некромант, лорд Болье, поднимаете мертвых. Вы можете разговорить мертвеца, чтобы он ответил на необходимые мне вопросы?

— Кто мертвец, леди Ана?

— Лекарь Тэйнс.

— Зачем вам лекарь, леди Ана?

— Ксандра, бывшая фаворитка Луи, напала на герцога Лорентийского, когда он расследовал одно дело, где подозреваемым был лекарь, — рассказываю, наливая себе в чашку травяной отвар. — Последний раз Тэйнс был замечен в поместье Вальян, где я нашла ручку с символом, что встречала прежде, — показываю на раскрытой ладони ручку от ящика стола.

— Ментальные маги, это многое объясняет, — кивает лорд Болье. — А что касательно вашей просьбы, герцог Лорентийский не первый год прикован к креслу, поэтому труп лекаря будет в плохом состоянии, потребуется время, чтобы восстановить его, а времени нет. Советую обратиться к Его Высочеству Дамиану, он сильный некромант, поспособствует с вызовом призрака убитого.

— Благодарю за подсказку, — допиваю отвар, съедаю несколько маленьких пирожных и поднимаюсь из-за стола. Кидаю быстрый взгляд на Хехиина, что безмятежно попивает вино. Божество в ответ вздыхает, обставляет в сторону бокал, нехотя поднимается на ноги и подходит ко мне. Сам вызвался помочь, пусть терпит. Хехиин хватает меня за руку и мы оказываемся в обеденном зале. Неловко смотрю на Его Величество Дориана.

— Приношу свои искрение извинения за беспокойство, Ваше Величество, — и нервно тереблю подол платья.

— Чем обязан столь неожиданному визиту? — спрашивает дядя Луи, и откладывает приборы в сторону.

— Мы к Его Высочеству Дамиану с просьбой, — стреляю глазами во второго дракона.

— Какой же? — в диалог вступает второй дядя Луи.

— Поговорить с одним призраком, — перехожу сразу к делу.

— Кто наша жертва?

— Лекарь Тэйнс.

— Тот Тэйнс, которому земли натолкали в глотку, и сердце вырвали? — спрашивает Его Высочество Дамиан.

— Да.

— И зачем он вам? — хмыкает Его Величество Дориан, посматривая то на меня, то на Хехиина.

— Узнать, кто его убил…

— Не важно, поговорить с призраком, так поговорить с призраком, — отмахивается Его Высочество Дамиан.

— Присоединитесь?

Перевожу неуверенный взгляд на Его Величество и кусаю нижнюю губу, поела я плотно, больше ни крошки не влезет.

— Благодарю, но нет, — выпаливаю до того, как Хехиин соглашается, и ловлю на себе его недовольный взгляд. — Мы только поужинали, — перехожу на шепот.

— Леди Ана, не стойте, присядьте, — Его Величество указывает на место за столом. Быстро подхожу к стулу и усаживаюсь, сложив руки на коленях.

Взгляд Эрика, которым он меня прожигает, немного напрягает, но терплю, и даже не смотрю в его сторону, лишь искоса посматриваю. Хехиин усаживается напротив меня и наливает себе в бокал вина.

«Достаточно ли нормально, что божество столько пьет?» — смотрю на Хехиина, он вопросительно смотрит в ответ. Пожимаю плечами и отвожу взгляд.

Проходит не меньше часа, но наконец-то ужин при императорском дворце заканчивается.

— Скоро вернусь, дорогая, — бодро обращается к леди Екатерине Его Высочество Дамиан и поднимается из-за стола. — Леди Ана, прошу, — протягивает мне раскрытую ладонь, за которую я неуверенно берусь. Надеюсь, его супруга ничего плохого не подумает.

Оказываемся в темном помещении, где стоит запах старой бумаги и чернил, под потолком зажигается тусклый свет.

— Здесь нам не помешают, — произносит дядя Дамиана и опускается на диван.

Пробегаю глазами по книжным шкафам, письменному столу, огромной карте на стене. Обычный кабинет, только немного заброшенный и покрытый пылью.

Первые мгновения ничего не происходит, а потом я замечаю синий силуэт старика, что зависает в воздухе.

— Спрашивайте, леди Ана.

— Лекарь Тэйнс, зачем вы отправились в поместье Вальян?

— Вальян? — словно задумывается призрак. — Найти подтверждение своим догадкам…

— Каким догадкам?

— Что Вальян не сгинули, а живее живых. Искал изображение их герба.

— Нашли?

— Нашел.

Достаю ручку из кармана и показываю призраку:

— Этот?

— Этот, милочка, этот, — ухмыляется призрак переломными зубами, — но будь осторожна, а то и за тобой явится.

49
{"b":"824923","o":1}