Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Меня задержал Хавьер Джонсон. У него появились личные обстоятельства, с которыми нам пришлось разбираться.

Киваю, потому что его ответ логичен. Никакой драмы или игр.

— А почему ты приехала в клуб к Зигу? — Мэтт смотрит на меня в упор, его взгляд полон настороженности.

— Подруга смогла меня уговорить. Это была ошибка.

— Почему? Потому что не сработало так, как ты хотела?

— Нет, потому что она бросила меня ради парня на одну ночь, а затем появился ты со своим контролем. Мне не нравится такое, Мэтт. Я говорила тебе, что мне не нравится, когда указывают.

Он кивает. Его взгляд серьезен. Подходит ближе и встает передо мной. Наклоняется и пальцами приподнимает мой подбородок. Он целует меня и тут же отстраняется.

— Окей. Прости. Я больше не буду так делать.

— Спасибо, — бормочу я и долго смотрю ему в глаза.

Мяу. Рик запрыгивает на кровать и трусцой бежит к нам. Отстраняюсь, прикрываясь одеялом, отчего кот спрыгивает вниз и громко мяукает.

— Твой кот очарователен, — усмехается Мэтт.

И вот, Рик, черт возьми, Граймс, наворачивает круги между ног Мэтта, подергивая хвостом. На этот раз он кажется по-настоящему довольным. Что за?.. Он мурлычет?

— Он настоящий предатель, это точно, — ворчу я и встаю с кровати.

Натягиваю большую футболку и спортивные штаны. Мэтт проходит в гостиную, и я слышу, как он воркует с Риком, обуваясь. Выхожу из комнаты и выпиваю стакан воды, а, когда я прохожу мимо, кот шипит.

— Вау! — Мэтт наклоняется и чешет Рика за ухом. — Не стоит волноваться, здоровяк. Я пообещал хорошо себя вести с твоей хозяйкой.

— Он не злится на тебя. Он ненавидит меня.

— Твой кот? Уверен, это не так.

— Этот мудак гадит в мой шкаф каждую неделю. В последний раз, клянусь, он улыбался, глядя мне в глаза во время процесса.

— Мне кажется, у тебя паранойя. Он хороший кот. Не так ли, приятель?

Рик просто мурлычет и трется головой о ладонь Мэтта, будто никак не может насытиться. По крайней мере, хоть что-то общее у нас с моим котом есть.

— Серьезно, Рик? Почему бы не сделать из меня лгунью, да? — Я смеюсь, потому что у Мэтта реально дар укротителя психованных котов. Поднеся стакан к губам, делаю глоток воды.

Мэтт подходит ко мне.

— Мия, мне нужно кое-что спросить у тебя.

О боже. Вот оно. Сейчас он попросит меня сделать следующий шаг, навесить ярлык на наши отношения, когда я не готова. Только в этот раз все иначе, я впервые серьезно задумываюсь. Господи. Что случилось с моим холодным сердцем?

— Мия? Ты в порядке? — спрашивает он, наклоняясь ко мне.

Осознаю, что до сих пор держу воду во рту. Проглатываю и ставлю стакан на стол.

— Что? Да, все хорошо. Конечно.

Мэтт усмехается и делает шаг ко мне, вступая в мое личное пространство.

— Ты уверена?

— Абсолютно. Почему ты спрашиваешь?

— Ты побелела так, будто призрака увидела. Или мне лучше сказать, зомби?

Чувствую, как он нежно проводит по моей скуле костяшками пальцев. Я вынуждена закрыть глаза, когда Мэтт обхватывает ладонью мою челюсть.

— Я в порядке. Честно, — шепчу. Мой пульс учащается от мыслей об этом мужчине.

Я думаю о нас вместе. А эта мысль ведет к картинке, где мы занимаемся сексом. Открываю глаза. Его губы так близко, что я не могу сосредоточиться на чем-то другом, они такие чертовски пухлые и мне хочется их поцеловать. Даже когда Мэтт смеется надо мной. А прямо сейчас он определенно смеется надо мной.

— Что? — спрашиваю резче, чем планировала. Это не сдерживает его веселья.

— Ничего. Мне просто нравится, как ты смотришь на мои губы.

— Как?

— Как будто хочешь их попробовать. Блядь, Мия. Мне не следует об этом столько думать.

— Мне тоже.

— Черт, я отвлекся. Мой вопрос.

— Какой вопрос?

— Ты не хочешь… — Мое сердце пропускает удар. Или я задерживаю дыхание, пока он не продолжает свою фразу: — Прийти и посмотреть на бой моих ребят?

— Бой?

Качаю головой, потому что мое влечение к этому мужчине сводит на нет способность обрабатывать информацию.

— Да, я тебе о нем рассказывал. Важное событие для моего подопечного Хавьера. Думаю, оно поменяет его жизнь. Да и мою заодно. Другие ребята тоже очень достойные. Судьба моего зала зависит от этого боя, и я хотел бы, чтобы ты пришла.

— Ох. — Не знаю, почему я расстроена. Я действительно думала, что Мэтт собирается попросить меня о большем. И я была готова согласиться. Моя честь задета, что, я понимаю, глупо. Я установила границы. Придумала правила. А Мэтт просто следует им. — Могу я привести друга? Как достать билеты?

Его глубокий грудной смех на мгновение меня раздражает. Мэтт делает шаг вперед, прижимая меня своим телом к кухонной тумбе, и целует меня в губы. Когда Мэтт отстраняется, мы оба задыхаемся.

— Нет, Мия. Я хочу, чтобы ты пошла вместе со мной, как моя пара. Хотя сейчас я думаю, что эта идея не кажется мне такой уж хорошей. Я встречу тебя там, а затем мне придется вернуться к бойцам.

— Так ты просишь меня о свидании, но мы при этом не будем вместе. — Выгибаю бровь, потому что, учитывая все происходящее между нами, это достаточно смешно.

Мэтт хмурится.

— Да, извини. Забудь о моей просьбе.

Теперь моя очередь смеяться.

— Все отлично. Конечно, я пойду.

На лице Мэтта расцветает улыбка настолько яркая, что даже в его глазах сверкает восторг.

— Боже, ты не представляешь, как сильно будешь возбуждать меня, болея на трибунах за моих парней. А потом я тебя куда-нибудь свожу.

Он обнимает меня за талию, поцелуями оставляя дорожку от шеи к груди. Стону и глажу его член, ощущая твердость.

— Может, ты отведешь меня домой?

Мэтт кивает, щетиной царапая мою кожу.

— Ага. Так и сделаем.

— Ко мне? Или к тебе?

— Нет, к тебе. — Мэтт отступает назад, его улыбка тускнеет. — Если только ты не против. Я могу забронировать нам номер в центре города на ночь.

Мы не говорили об этом, но у меня сложилось ощущение, что у Мэтта денег не так много. Не поднимаю эту тему, не желая, чтобы он чувствовал себя плохо потому, что я зарабатываю больше. Кроме того, совсем не из-за финансов мне нравится проводить время вместе. Я сама могу себе купить еду и оплатить развлечения. Его компанию за деньги не купишь.

— Нет. Давай вернемся сюда. Я снова заставлю тебя смотреть «Ходячих мертвецов». — Улыбаюсь, и Мэтт улыбается в ответ еще шире.

— Боже, нет! Пожалуйста!

— Тебе понравится, — говорю я. Задом прижимаюсь к тумбе, и Мэтт притягивает меня к себе, отчего я чувствую покалывание в позвоночнике.

— Мия.

— Да, Мэтт?

— Я очень рад, что ты пришла в клуб Зига в прошлом месяце.

Я тоже. Это опасные слова. Поэтому я сжимаю губы и просто киваю.

Мэтт отступает назад и смотрит мне в глаза. Он будто хочет сказать что-то еще. Надавить на меня и попросить о большем. Мне кажется, сейчас он спросит меня о чувствах, но вместо этого Мэтт целует меня. Мы воспламеняемся и горим, а когда он отстраняется, мы оба тяжело дышим.

— Мне нужно идти на работу.

Его улыбка превращается в широкую и дерзкую ухмылку. И мне все сильнее хочется затащить его обратно в постель.

— Мне тоже, — говорю я вместо этого. — Ой, подожди. Когда бой?

— В следующую субботу.

— Стой, что? Та, что перед Хэллоуином?

Мэтт смотрит на меня и кивает.

— Вроде бы да.

Черт, черт, черт.

— Я… эм… я не могу пойти.

— Но ты только что сказала, что придешь.

— Прости. Просто… В этот вечер каждый год Рэй и Джаред устраивают большую вечеринку. Это традиция. Мы наряжаемся в тематические костюмы и все такое. — Я пытаюсь объяснить ему всю важность мероприятия. Это мой любимый праздник, и вечеринку я жду весь год. Да и друзья были рядом всю мою сознательную жизнь.

Мэтт отпускает мой подбородок и засовывает руки в карманы брюк.

— Ну что ж, ничего страшного.

— Прости, Мэтт. Если бы это было в любой другой день, я бы точно пошла.

54
{"b":"820963","o":1}