Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он все пытался доказать себе, что своим глазам стоит верить, но как-то не получалось. Потому что Эшворд просто представить себе не мог существо, которое могло сотворить такое с драконом.

Адриан между тем подумал, и без обиняков ткнул в руки Дарэлу свой свитер.

— Что?.. — непонимающе уточнил парень.

Пепел попробовал было изобразить самодовольную улыбку, но в результате лишь скривился от боли и ухватился освободившейся рукой за бок.

— Ты дымишься, — как-то совсем ошалело сообщил Нейтан, не дожидаясь, когда охотник доформирует свой вопрос на тему порванных свитеров, которые нужно беречь.

Дар бросил на него взгляд, невольно отмечая, настороженные кошачьи уши, но тут же вернул свое внимание химику.

Тот скривился и попробовал встать ровно, но в результате лишь оперся на стену спиной, явно подумывая съехать по ней на пол и немного отдохнуть. Впрочем, такие намеренья не повлияли на его тон:

— А вы проявляете просто чудеса расторопности и сострадания к ближним.

Дверь соседней квартиры открылась, и на площадку вышел колдун, который как-то не выглядел хоть сколь либо отдохнувшим.

— Куда вы… — начал было он, но запнулся, заметив дракона, и замер, глядя на него круглыми глазами.

— Привет, — слабо махнул рукой Адриан и изобразил еще более слабую улыбку.

— О, Силы Вселенной, что с тобой произошло?! — довольно быстро придя в себя, вскрикнул он и бросился вперед.

Помог дракону отлепиться от стены, позволил ему на себя опереться, повел в свою квартиру, бросив на застывших парней неодобрительный взгляд.

Дар отвлеченно заметил, что помогая, колдун старался не причинить лишней боли и не задеть лишних ран, но в себя пришел, только когда они скрылись из виду. Дернулся, словно его ударили, и припустил следом:

— Э, куда?! Что происходит вообще?

Квартира Беартиса начиналась с небольшого, всего в несколько шагов холла-коридора, в котором было три двери. Одна из них была распахнута, и именно туда вел кровавый след, так что гадать, куда бежать не пришлось.

Дверь вывела в довольно просторную комнату, и была в ней единственной. Охотник мимоходом отметил, что в дальней части помещения, у окна, стоит как минимум четыре разномастных книжных шкафа и широкий стол с удобным стулом, чуть ближе — шкаф обыкновенный, на две створки, а у противоположной от него стены — стенд с оружием, по большей части холодным. Ближе к двери располагался диван с парой кресел и журнальным столиком на витой ножке. Вот на этот самый диван колдун уже сгрузил раненого дракона и встал рядом на колено. Его лица Дарэлу видно не было, но он подозревал, что там выражение как минимум легкого беспокойства. А что? Когда дело касалось дракона, этот товарищ проявлял совершенно не свойственные себе чудеса мимики.

— Ты будешь в порядке? — тем временем весьма настороженно уточнил Беартис. — Я могу чем-то помочь?

— Вот, — Адриан кивнул в сторону колдуна, глядя при этом то на охотника, то на замершего рядом с ним оборотня, на появление которого Дар не счел нужным реагировать. — Вот так вот нужно реагировать, когда твой товарищ ранен. Сопереживание и поддержка! — и, уже переведя взгляд на колдуна, с мягкой улыбкой кивнул: — Я буду в порядке, да. Пришлось запустить исцеление огнем, но я буду в норме в ближайшее время. Только диван тебе испорчу, скорее всего.

— Не настанет тот день, когда я буду смотреть на кого-то с таким вот щенячьим восторгом, — надменно сообщил Эшворд и встал прямее: — Давайте-ка по порядку…

Он осекся, заметив в своей руке скомканный свитер, и хотел было бросить его на пол, но Адриан аж дернулся вперед в попытке вскочить:

— А ну стой! — и, добившись того, что охотник замер, уже спокойней добавил. — Полож аккуратно, это трофей.

— Это же твой свитер, — глядя на него, как на помешанного, сообщил Эшворд.

— Это трофей, — скривившись от нахлынувшей от резкого движения боли, повторил Адриан. — Положи осторожно, вон, в кресло.

— Меня вот что интересует, — на удивление ровным тоном заговорил Нейтан, отчего Беартис отвлекся от разглядывания ран дракона и посмотрел на кота весьма настороженным взглядом. — Где похититель?

— Вот именно, — кивнул Дар, после чего, окинув свою ношу критическим взглядом, небрежно бросил ее в кресло и сложил руки на груди. — Что за дела, а?

— Ушел, зараза, — Адриан поджал губы и прикрыл глаза.

— ОТ ДРАКОНА?! — в один голос изумились парни, хотя в их голосах сквозило и явное недоверие.

— Это был элисид, — Пепел открыл глаза, но взгляд его был устремлен в пространство. — Элисид со способностью использования чужой энергии, — он все же обратил свой взор на окружающих и закатил глаза: — И не надо на меня так смотреть, они на самом деле существуют, мне ли не знать!

На пару секунд воцарилась тишина — время, за которое каждый из услышавших слова дракона осознавал полученную информацию.

А потом Нейтан потерял сознание.

Отступление 16

Пепел настоял, чтобы обморочного кота перенесли на диван, а сам пересел в кресло. С трудом, конечно, но пересел. И вовремя, потому как едва оборотня уложили, как он тут же выгнулся дугой и глухо застонал, а потом забился, словно воевал с тысячей врагов одновременно.

— Держи его, — деловито приказал Беартис, споро закатывая рукава.

Дарэл, в сложных ситуациях не имеющий привычки спорить с более знающими товарищами, тут же вцепился в парня, фактически навалившись на него всем телом в попытке удержать на месте.

— Что вообще происходит? — едва выполнив возложенную на него миссию удержания, тут же поинтересовался он.

Адриан, не имеющий возможности участвовать в деле, едва слышно хмыкнул: спорить не станет, но вопросы — дело другое.

— Судя по всему, Нейтан кое-что слышал об элисидах, и эта новость сломала стены, которые держали его в относительной норме. Проще говоря, он сорвался, но в этот раз без взрывов. Ну, пока что.

— То есть это его вместо взрыва так корежит? — без особого оптимизма уточнил охотник.

— Его корежит потому, что в этот раз он не хочет просто так сдаваться и борется за свой ясный рассудок, — колдун говорил сухим, деловитым тоном, начисто лишенным эмоций. — Эти рывки — побочный эффект. Физическое проявление его борьбы. Держи крепче, я попытаюсь ему помочь.

Закатив рукава, Беартис опустился у головы Нейтана на колени и расположил свои ладони в нескольких сантиметрах от того места, где у людей находятся уши. В его глазах вспыхнул свет, от рук пошла мерцающая рябь, а губы сжались в тонкую линию.

— Ты справишься? — уточнил Эшворд.

Нейтан выпустил когти и уже изодрал под собой диван, пару раз едва не зацепив держащего его охотника, а колдун лишь сильнее сжал челюсти, так что его сомнения были оправданными.

— Если он снова впустит меня, — прошипел Беартис. — Не мешай.

— Паршиво, что ты не можешь помочь, — оглянувшись на дракона, заметил Дар.

— Я… Мог бы, — Адриан хрипло раскашлялся, потом подался вперед. — Давайте, мне нужен физический контакт с ним.

— Ты совсем спятил?! — возмутился колдун, на миг отвлекшись от Нейта.

Оборотень тут же застонал и снова попытался достать Дарэла когтями.

— Не надо так нервничать, это поможет и ему, и мне. Иди сюда, мне нужно добраться до дивана, — Пепел протянул телепату руку и слабо улыбнулся: — Верь мне.

— Если это обман и тебе станет хуже, я…

— Хватит пререкаться, вы либо делаете так, как говорит дракон, либо так, как задумывалось изначально. Я не всесилен, если он так будет брыкаться и дальше, я его не удержу, — рыкнул охотник.

Беартис, резко качнув головой, все же помог Адриану добраться до дивана, где дракон тут же упал на колени и скривился от боли.

— Забавно, — вдруг ухмыльнулся он. — То, что едва меня не убило, теперь будет меня исцелять.

— Что? — непонимающе уточнил охотник.

Но Пепел уже не слушал. Он положил одну когтистую руку на грудную клетку Нейта, а вторую — на его лоб, закрыл глаза и глубоко вдохнул. А потом сжал пальцы той руки, что на груди, так, что когти впились в тело оборотня.

53
{"b":"818765","o":1}