Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Благодаря Сигрун мне удалось убить Трюма, — сказал Вульф, обнимая жену за плечи, — и вернуть свой меч.

Вульф с гордостью продемонстрировал богине испачканный в черной крови великанов клинок, вокруг которого дрожала и мерцала едва заметная голубоватая аура. Три руны у основания лезвия то вспыхивали, то гасли, и их таинственный свет отражался в расширенных зрачках юной богини.

— Это славно, — сказала Идунна, — Но теперь мы должны отыскать мои яблоки, которые забрал Трюм.

— Наверно, нам придется вернуться в хоромы Трюма, — предположил Эйкмар.

— Ты прав, — кивнул Вульф, — Идем туда. Только скажи мне, Идунна, каким образом ётуну удалось схватить тебя? Ведь Трюм мертв и с ним ушли его чары.

— Да, мои силы вернулись ко мне со смертью Трюма, — неуверенно произнесла богиня, — но они схватили меня так неожиданно… и этот ётун, что держал нож у моего горла, сказал, что убьет меня, если я соберусь колдовать. Ётуны-то могут чуять колдовство за несколько мгновений до того, как оно началось. Мы простояли так некоторое время, прежде чем ты и твои друзья открыли дверь в камеру. Они знали, что вы должны войти.

— Да, они могут чуять людей на расстоянии, — согласился Вульф. Удовлетворенный услышанным, Вульф взял богиню за руку и вывел из темницы. Эйкмар и Сигрун вышли вслед за ними.

Когда они оказались в коридоре, послышался гром и каменный пол задрожал под ногами. Все замерли, прислушиваясь к отдаленному гулу. Гром прогремел еще, на этот раз гораздо отчетливее. Резкий толчок едва не свалили их с ног. По потолку пробежала трещина, посыпалась каменная крошка и песок.

— Что это? — удивилась Сигрун.

— Землетрясение? — предположил Эйкмар.

— Это Тонараз, — заключила Идунна.

Вульф задумался, но в этот момент подземелье вздрогнуло еще раз, и где-то вдалеке загрохотал гром. Похоже, богиня не ошибалась.

— Асы начали штурм, — сказал Вульф, — Нам срочно надо выбираться отсюда. Мы все можем погибнуть.

Он потянул Идунну за руку, но юная богиня осталась стоять.

— Я не покину подземелье, пока не разыщу моих яблок, — твердо заявила она.

Во взгляде ее серых глаз сквозила решимость. Божественное сияние вернулось в ее очи вместе с сейдром после того, как потеряли силу заклятья великана Трюма.

— Хорошо, — вздохнул Вульф, — Бежим.

Теперь они держали путь обратно в хоромы Трюма. Они бежали по коридорам, спускались и поднимались по лестницам, время от времени им приходилось сталкиваться с небольшими отрядами турсов, преследовавшими их, но до рукопашных схваток дело не доходило. Волшебство Идунны останавливало сердца великанов, и они падали замертво, освобождая дорогу спешащим людям. Так им удалось добежать до огромных дверей, за которыми лежали хоромы мертвого Повелителя Великанов.

Вульф, Эйкмар, Сигрун и Идунна остановились на несколько мгновений, чтобы перевести дыхание, а затем Вульф толкнул двери.

В зале никого не было. На полу по-прежнему валялись несколько тел хримтурсов и ётунов. В воздухе стояла отвратительная вонь сгоревшего мяса, которая не была похожа на запах, который Вульф чувствовал во время погребальных сожжений. Здесь сгорела нечеловеческая плоть. Позже они обнаружили, что на том месте, где они оставили бездыханное тело Трюма некоторое время назад, лежит лишь небольшая горстка пепла. Никто не знал, что произошло с телом после того, как они покинули хоромы. Сущность отпрысков Имира была темна и недоступна ни разуму богов, ни тем более людей.

Зал был огромен, и большая его часть тонула во мраке. Вульф, Идунна, Эйкмар и Сигрун прошли вдоль освещенного участка к дальней стене, у которой возвышался огромный трон, вырезанный из дуба. Спинка трона была увенчана двумя человеческими черепами, с которых еще не совсем слезла сгнившая плоть. Из стены над троном торчали три почти выгоревших факела, дававших больше копоти, чем света.

Вульф, Сигрун и богиня внимательно осмотрели трон и место вокруг него, но не нашли ничего особенного.

— Где же могут быть яблоки? — растерянно произнесла Идунна. — Они не могут быть далеко отсюда. Я чувствую, они где-то рядом.

Но никто не мог ответить на этот вопрос. Все стояли молча, не зная, что предпринять. Вдруг кузнец сказал:

— Я припоминаю, когда-то давно великаны заставили меня выковать щеколду для тайника их Повелителя.

— Но этот тайник может быть где угодно! — сказал Вульф.

— Да, — ответил на это Эйкмар, — И мне думается, он под этим вот троном.

С этими словами кузнец взялся двумя руками за поручни дубового кресла и попытался приподнять его. Вульф тут же принялся помогать ему. Трон оказался тяжелее, чем они предполагали. Мускулы проступили на обнаженной спине и плечах кузнеца, его руки дрожали от напряжения. Лицо Вульфа искривила гримаса, но дубовый трон все же приподнялся. Сигрун и Идунна также взялись за поручни, чтобы помочь мужчинам. Наконец им удалось перевернуть седалище, и трон с громким грохотом упал на пол. На том месте, где он только что стоял, была дверца, запертая на толстую железную щеколду, которая закрывалась на замок. Вульф присел на корточки и потрогал замок рукой. Железо было холодным и тяжелым и своим видом разбивало всякие надежды на то, что его можно будет сломать или согнуть.

— Яблоки там! — воскликнула Идунна, указывая рукой на тайник.

У Вульфа не было ни малейшего сомнения в том, что она была права.

— Что будем делать? — спросила Сигрун, а потом сама же ответила на свой вопрос: — Разруби замок мечом, Вульф.

Вульф с сомнением взглянул на свою жену, но все же решил, что это может сработать. Никто не знал, на что способен этот меч. Он посмотрел на мерцающий в полумраке клинок, который, казалось, дышал, с нетерпением ожидая новых приказов. Вульф встал и взял меч в обе руки, примериваясь к замку. Сигрун, Идунна и Эйкмар предусмотрительно отступили на пару шагов, оставляя Вульфа наедине со своим страшным оружием.

Где-то вдали грохотал гром, гремели взрывы, и все подземелье содрогалось под смертельными ударами Молота Тонараза. Далеко на поверхности, среди горящих обломков Утгарта бушевало сражение. Но Вульф не видел и не слышал всего этого. Его внимание было сосредоточено на мерцающем клинке. Выдержит ли лезвие? Победит ли заряженный волшебством меч тупой толстый брусок закаленного железа? Через несколько мгновений он найдет ответы на эти вопросы.

Кормитель Воронов взметнулся в воздух и упал вниз, озаряя темный зал яркой вспышкой неземного света. Веер бесчисленных искр разлетелся вокруг, прожигая дырочки в одежде Вульфа и кое-где обжигая кожу…

Когда дым рассеялся, и глаза вновь привыкли к темноте, Вульф и все остальные увидели расколотую надвое щеколду, оплавленные края которой все еще дымились. Сигрун и Идунна с удивлением рассматривали разбитый брусок железа, а Вульф носком ботинка отодвинул щеколду в сторону, нагнулся и отворил дверцу.

Из кромешной тьмы с оглушительным визгом выпрыгнуло змееподобное существо, и в течение нескольких мгновений обвилось вокруг шеи Вульфа. Вульф упал на пол от неожиданности, а остальные невольно отскочили в сторону. Змей сжал мускулы изо всех сил, собираясь задушить свою жертву. Вульф задыхался от нехватки воздуха, и пытался расслабить хватку хищника, но тело зверя казалось сделанным из камня. Вульф дергался из стороны в сторону, но змей держал крепко. Эйкмар стоял в стороне, нервно переминаясь с ноги на ногу, и держал свой молот наготове. Не видя происходящего, он думал, что на них опять напали враги. Сигрун и Идунна, которые вначале опешили от неожиданности, опомнились и попытались помочь ирмин-конунгу. Сигрун занесла секиру, собираясь разрубить тело змея, но богиня остановила ее. Она едва слышно произнесла заклинание, и змей обмяк, лишенный жизненной силы. Он расслабил хватку, и Вульф с шумом вдохнул воздух. Сигрун помогла Вульфу сбросить с себя мертвое тело змея и встать на ноги. На его шее были видны красноватые ссадины.

— Спасибо, — поблагодарил он своих спасительниц и подобрал оброненный меч. — Теперь идем вниз.

124
{"b":"81872","o":1}