Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Не сводя взгляд от яростного сражения, Летта наткнулась носком ноги на что-то твердое и опустила взгляд. Карл тут же толкнул ее, чтобы она не останавливалась, но она уже успела заметить, что это был револьвер Нео. Из его дула все еще тянулась тоненькая, едва заметная, струйка дыма. Значит, звуки выстрела исходили все-таки от Нео. А если учесть тот факт, что поблизости не было видно ни одного трупа — Нео стрелял в воздух, чтобы привлечь к себе внимание. Ведь он почти никогда не промахивался.

Летту переполнило горящее чувство пылающего возбуждения, когда Карлу удалось пробиться вперед. В этот момент Нео получил удар в живот. Его сдавленный стон был одновременно похож и на смех, и на вскрик от боли.

— Эй, Мор! — громко выкрикнул Карл, вскинув вверх кулак, в котором был зажат Монолит. Он тут же отразил своими гранями все цвета неона.

Летта напряглась всем телом, наблюдая за тем, как Нео успел врезать Моргану в висок, прежде чем они оба обернулись в их сторону. Грудь Нео тяжело вздымалась, а на лице мелькнуло беспокойство, когда он заметил в толпе Летту. В его взгляде читался вопрос, но девушка не была готова ответить на него прямо сейчас. — Лови!

Карл подбросил камень в руке и замахнулся, выпуская плечо Летты. Перед этим она успела почувствовать, как напряглись его мышцы. Девушка задохнулась разочарованием, но лишь на секунду. Потому что Карл, ухмыльнувшись, чуть развернулся и что есть сил швырнул камень в сторону Нео. Удивление застыло на лице парня, но он поймал Монолит заученным до автоматизма движением и, не задумываясь, раздавил его. По оголенным рукам парня — в драке он успел потерять свою куртку — пробежали красные обжигающие искры. Он выглядел удивленным, до конца не осознав, что только что произошло и почему.

Морган прожигал друга злым взглядом, но молчал. Удивление и растерянность на его лице быстро сменились жгучей злостью. Он не спрашивал ничего, кажется, уже обо всем догадавшись, но Карл ответил ему на этот немой вопрос. Громко, чтобы слышали все.

— Мы с тобой прошли через разное дерьмо, Мор. И ты знаешь, я за тебя готов был и в огонь, и в воду, — в его обычно насмешливом тоне сейчас звенела непривычная для него серьезность. — И я понимаю, почему на этот раз ты мне ничего не рассказал.

— Потому что ты идиот, — сквозь зубы, зло процедил Морган.

— Ты зашел слишком далеко, друг. Это уже слишком. Даже для тебя, — как ни в чем ни бывало, продолжил Карл. И Летта вдруг прониклась к нему уважением, хотя до этого считала его всего лишь легкомысленным простаком. А он выслушал ее. Он все понял. И принял решение по совести. Хоть она и сомневалась до последнего в его честности. — Давай просто прекратим это, ладно? Это неправильно.

— Да, довольно, — сведя светлые брови к переносице, Морган выпрямился, утерев с губы струйку крови. — Бросить их всех за решетку. Они нас предали.

Все случилось очень быстро. Охрана — в том числе и Шин — послушно сделали шаг вперед, и один из них даже успел ухватиться за рукав куртки Летты. Но Карл резко ударил его по пальцам, да так, что послышался хруст. Затем он толкнул Летту вперед, так, чтобы она оказалась в центре круга, и сам проследовал за ней. А Нео, быстро оценив ситуацию, подскочил к ним, а его руки и волосы вспыхнули обжигающим пламенем. По телу девушки пробежались мурашки, а вокруг их троицы вспыхнул круг из огня. Теперь никто не осмеливался приблизиться к ним.

— Может хотя бы попытаетесь сначала думать, а уже после исполнять приказы? — разочарованно проговорил Карл, поднимая над головой второй камень Монолита, который чуть раньше отдала ему Летта. — Вам что, совсем не интересно, откуда я это взял?

Семеро из десяти охранников неуверенно остановились. И лишь трое продолжили попытки проникнуть сквозь огненную завесу. Но как только они приближались, Нео, с игривой улыбкой, усиливал жар и высоту огня, будто играя с ними в кошки-мышки.

Летта видела, как из его носа продолжала сочиться кровь. Видела, что одной рукой он болезненно хватался за бок. Видела, как он прихрамывал, подходя к ним. Но когда он почувствовал на себе ее взгляд и обернулся, то подмигнул ей и сверкнул озорной улыбкой. Будто для него все это было лишь веселой игрой.

— Это… — начала Летта, но поняла, что ее голос звучит недостаточно громко. Гул толпы, жаждущей узнать, что происходит, начал нарастать, вскоре превратившись в неразборчивые крики то тут, то там.

— Тихо! — что есть сил заорал Нео, и от крика огонь взвился высоко в небо, осветив его темноту красным. Это сработало. — Лекса не крала Монолит и никого не предавала. Это все Морган! Чертов сукин сын подставил ее. И у нас есть доказательства!

Договорив, Нео неуверенно покосился на Летту, будто спрашивая: «а есть ли они?». И Летта тут же уверенно кивнула. У них было все, что только нужно.

— Это смешно, — скривил губы Морган, подходя ближе к огненной завесе. Его басистый голос звучал так уверенно и непринужденно, что Летта на мгновение даже усомнилась в собственных обвинениях в его адрес. Но как только ее коснулся его тяжелый взгляд, вся неуверенность тут же испарилась. — У тебя есть последний шанс сдаться по-хорошему, Нео. Или мы можем дождаться, пока не рассеется магия. Но тогда я тебя убью.

В толпе снова послышались возмущенные возгласы, и Морган повернулся туда.

— Кто-то хочет составить ему компанию?

На мгновение все замолчали, и Летту накрыло волной разочарования. Но вдруг, расталкивая людей, вперед вышла девушка с длинной косой русых — с редкими седыми локонами — волос.

— Они обвинили тебя, Морган, — громко воскликнула она, с вызовом вскидывая подбородок. — Если тебе нечего скрывать, тогда почему бы не дать им высказаться?

С другой стороны улицы послышался голос девушки — завсегдатай паба, которую не было видно, но слышно было прекрасно.

— Почему бы нам всем не пойти в общий зал и не дать высказаться всем, кто этого хочет? Разве не так мы всегда поступали?

Кто-то еще начал говорить, но все голоса снова слились в один сплошной гул. Морган выглядел таким злым, что, казалось, вот-вот и ему не понадобится камень Монолита, чтобы спалить здесь всех своей магией.

Он совершил ошибку, когда решил проучить Нео прилюдно. Не сделай он этого, и вокруг не собралась бы такая толпа. Тогда — кто знает — удалось бы им посеять зерно сомнения хотя бы в половине жителей лагеря, чтобы не оставить Моргану выбора, до того, как их всех бросили бы в темницу без лишних свидетелей?

Летта особо не планировала этого, когда просила Нео навести шумиху. Все чего она хотела — увести Шина от дома Первого. Это решение было абсолютно спонтанным. Но, к счастью, случилось так, как случилось. Моргану не оставили ничего другого, как согласиться на внеплановое собрание.

На этот раз общий зал был заполнен до упора. Даже те, кто не пошел наблюдать за дракой, услышали новости от соседей и пришли сюда в одних пижамах, оставив детей дома одних.

Снова оказавшись перед массивным дубовым столом и наблюдая за тем, как люди рассаживаются по местам, Летта начала терять нить происходящего. От волнения — или просто из-за усталости — у нее начали разбегаться мысли, снова заныли ребра.

Мир буквально расплывался у нее перед глазами. А после ее руки коснулись чьи-то пальцы, и это вернуло картинку перед глазами на место. Сначала Нео неуверенно — будто случайно — коснулся кончиками пальцев тыльной стороны ее руки. А после, не встретив сопротивления, крепко взял ее за руку. И только сейчас она поняла, какими ледяными были ее собственные руки по сравнению с сухими и теплыми руками Нео.

Она подняла на него взгляд, но он продолжал смотреть прямо перед собой, крепко сжимая ее пальцы. И это было гораздо громче, чем просто слова поддержки.

— Расскажешь им обо всем сама? — тихо, чтобы услышала только она, сказал он ей, чуть наклонившись вниз.

— Нет! Точно нет! — спешно воскликнула Летта, округлив глаза. — Я не смогу. Здесь же целая куча людей!

— Конечно, сможешь, — игриво улыбнулся ей он, ободряюще сжав пальцы. — Давай, у тебя получится.

79
{"b":"781706","o":1}