Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вдруг что-то громко щелкнуло, разрывая тишину. Летта интуитивно пригнулась и замерла на месте, понимая, что звук исходил с ее стороны.

— Летта, не двигайся! — вдруг напряженно прошипел Нео, предупреждая выставляя в ее сторону вытянутую руку. Исчезла беспечная улыбка, исчез блеск из глаз, исчезла расслабленность в движениях. — Я тебя очень прошу — замри. И. Не. Двигайся.

От того, что он повторил это, стало вдвойне страшнее. Нео первым метнулся к в панике застывшей девушке и медленно опустился перед ней на колени.

— Вашу ж мать, — прорычал он, рассматривая что-то в зарослях папоротника. — Откуда он здесь вообще?

Сдвинув брови и метнув на Летту быстрый взгляд, Лиам осторожно приблизился к ним и осел на землю. Летта не видела их лиц со своего положения, но шестое чувство буквально прямым текстом подсказывало ей — дело дрянь.

— Наверное те ублюдки, на которых мы наткнулись в прошлый раз. Заметили нас и оставили «привет», — после предположения Лиам грязно выругался, аккуратно стаскивая с плеч рюкзак и опуская его на землю. — Или опять шаманы тут шастают. Ставили на зверей.

— Меня больше беспокоит то, что теперь делать? — раздраженно бросил через плечо Нео, нервно взъерошивая волосы.

— А что тут поделаешь, — вдруг хмыкнул Лиам. — Не повезло блондинке. В следующий раз будет смотреть, куда наступает.

— Как смотреть, не видно же ничего за папоротником! — не выдержала Летта. Ее голос звучал то ли раздраженно, то ли жалобно. Что стряслось с ее ногой — она уже поняла. И чем ей это все грозит, тоже.

— Давай без шуточек, — прошипел Нео. — Этот капкан может ее вообще без ноги оставить. Злостная штука.

— Мда, а тащить ее потом нам, — цокнул языком Лиам. — Ты же не разрешишь мне бросить ее здесь, да?

— Я скорее тебя тут брошу, придурок, — рявкнул Нео.

— Я так и думал, — Лиам задумчиво кивнул, скользя задумчивым взглядом по «проблемке». — Можем найти прочное бревно и…

— Слишком долго. Она не сможет стоять так вечно. Да и не надежно… — Нео аккуратно раздвинул листья, открывая взору Летты ржавое сооружение с острыми зубьями, в центре которого находилась ее нога. И хоть она ни разу не попадала в капкан, но точно понимала, что ногу ей сейчас лучше от земли не отрывать. — Лед у тебя прочный. Прочнее дерева. Давай, раздави Монолит.

— Да вот еще, — возмутился Лиам. — Тратить целый камень на…

— Серьезно? — вдруг разозлился Нео. Редко можно было увидеть его таким. Даже черты лица стали острее. — Нога Летты против дурацкого камня!

— Ладно-ладно, — вдруг легко сдался Лиам, вскинув руки. — А ты уверен, что лед выдержит? Я нет.

— Просто сделай это уже!

— Тебя послушать, так это не сложней, чем сделать бутер!

— Сделайте уже что-нибудь! — не выдержала Летта, прекращая бессмысленный спор.

Проворчав что-то нечленораздельное, Лиам наконец выхватил один из четырех камней, раздавив его резким движением. Немного голубых песчинок попало и на Летту, даруя ей глоток бодрости. Но основную массу впитал в себя Лиам. Голубой песок оседал на его отросших темных волосах, на бледных щеках и сжатых в кулаки руках.

Она еще никогда не видела, как колдовал Лиам. Разве что видела искорки льда в черной воде на фоне всполохов пламени. Или это все ей тогда только привиделось?

Как бы там ни было, это было прекрасно. Заученным движением он стукнул кулаком по влажной земле, и воздух вокруг стал еще на пару градусов ниже. На его сосредоточенном лице больше не было раздражения. Расслабленным оно вдруг показалось Летте невероятно красивым. Тонкие, точно очерченные губы правильной формы больше не кривились. Серые глаза с длинными темными ресницами были полуприкрыты, а в дымчатых радужках все еще светились голубые капельки пыли Монолита. Они будто сияли изнутри.

Лиам смотрел ей прямо в глаза, когда из его ладони вдруг начала сама по себе расти ледяная балка идеальной формы. Она сверкала и переливалась, и была прозрачной и чистой, словно стекло.

Не восхититься его волшебством было невозможно.

Закончив, Лиам словно очнулся. Вновь нахмурившись, он крепче сжал в руке «сосульку» и склонился над капканом.

— Я не знаю, как долго она выдержит, куколка, — наклонившись к ней, тихо предупредил Лиам, подставляя руку со льдом к ее ступне, — поэтому не мешкай. Как только скажу, дергай ногу вверх.

— Поняла.

— Так… Давай!

Не помня себя от волнения, Летта что есть сил дернула ногу вверх, едва не завалившись на бок. Но ее успел поддержать Нео.

И все бы ничего, если бы она не застряла.

— Ну вашу ж мать, — простонал Лиам, который с явным трудом удерживал лед меж двух частей капкана. А нога Летты никак не могла пройти — мешала та самая сосулька. Слишком толстая.

— И что теперь? Эту штуку мастерил какой-то псих! — взревел Лиам, растеряв все свое напускное безразличие. Летта почувствовала на своей ноге его ледяное дыхание.

— А длиннее ты свою сосульку сделать не можешь? — взревел Нео, полностью позабыв о конспирации.

— Хочешь поговорить о размерах? Сейчас?

Перепалка начала набирать темп, и безусловно продолжилась бы, если бы не раздался громкий хруст. Это лед Лиама треснул сразу в двух местах.

— Вытащите меня оттуда! — завопила Летта, с явным желанием остаться с ногой.

Нео неуклюже обхватил ее руками и начал безрезультатно тащить на себя. Лиам же грязно ругался, обхватив лед сразу двумя руками. А как только он рассыпался в крошку, Лиам вдруг сжал зубы и напрягся всем телом. Вокруг него засияли ледяные искры, по земле пополз пар.

Стало холодно, как зимой.

Мгновение — и капкан полностью обледенел, вместе с частью его собственной руки. Удивительно, но ногу Летты даже не задело.

С силой размахнувшись, Лиам сложил свободную руку в кулак и разбил злосчастный капкан вдребезги. Острые ледяные осколки с характерным звуком осыпались на землю. Летта снова была на свободе.

— Спасибо, — осев на землю, пролепетала она, повернувшись к Лиаму. И даже раньше его самого заметила, что по его руке стекают красные капли. — У тебя кровь…

Лиам удивленно опустил взгляд, разжав пальцы, и поднял руку. Алые струйки заскользили вниз по руке, скрываясь за рукавом. Видимо, повредил ее, когда разбивал лед.

— Я же взяла с собой аптечку! Давай обработаю, — запоздало вспомнила девушка и перекинула рюкзак вперед.

— Не надо, само пройдет, — отмахнулся парень и поднялся на ноги, сунув руку в карман. А после сразу обратился к Нео, пресекая любые возражения. — Маршрут надо сменить.

— Да, если капканы расставили другие Искатели, они могут быть и дальше, — согласно кивнул Нео, доставая из бокового кармана рюкзака карту и разворачивая ее. — Можем обойти. Но это займет больше времени, чем обычно.

— Плевать. Лично мне ноги дороже, — пожал плечами Лиам, подхватывая с земли свой рюкзак целой рукой. — Думаю, блондинка со мной согласится.

Летта кивнула. На том и сошлись. Было решено обойти оскверненные земли с запада — по гористой местности, в которую плавно перетекал лес. Идти постоянно вверх было гораздо сложнее, зато там не было зарослей папоротника, и любая ловушка на земле сразу просматривалась.

Летте было тяжело, но она шла дальше. И если подъем казался ей сложным испытанием, то она страшно ошибалась. Потому что настоящие трудности встретили их очень и очень скоро.

Троица искателей остановилась перед глубоким оврагом, внизу которого раскинулся «сад» из острых камней. А до следующего берега метра два, если не больше.

Нео первым скинул с плеч рюкзак и что есть сил швырнул его над пропастью. А после проделал то же самое с рюкзаком Летты. Лиам, конечно же, справился сам.

— Погодите, вы что… Прыгать собрались? — удивилась Летта, глянув вниз.

— Конечно нет, мы полетим, — закатил глаза Лиам. — Погоди-ка. Только не говори, что не умеешь летать!

А после он посмотрел на нее так, что на мгновение она даже поверила.

— Тут же не далеко, — пропуская слова Лиама мимо ушей, хмыкнул Нео. А после — словно подтверждая свои слова — разогнался и со всего маху скаканул вперед. Летта и ахнуть не успела, как Нео оказался на противоположной стороне, оборачиваясь через плечо. — У тебя получится.

45
{"b":"781706","o":1}