Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты видела? Нет, ты видела⁈ — возбужденно повторяла она, на что Летта расхохоталась, не удержавшись.

— Все видели, Хло, — улыбнулся ей подходящий Нео. — Ты прошла боевое крещение.

— Ты менее бесполезна, чем я думал, — это была максимальная похвала, которую можно было услышать от Лиама.

Парни уселись на спальник Летты, потеснив девушек. Теперь все они сидели вплотную друг к другу и тяжело дышали. Лиам молча передал косяк Нео. Тот взял его и надолго задумался. А потом все-таки затянулся и тут же закашлялся, возвращая косяк Лиаму.

— И все-таки, этого можно было избежать, — подвела итог Летта.

— Ты же видела, куколка. Они первые начали, — пожал плечами Лиам, снова затягиваясь и медленно выдыхая серый дым. — Сама знаешь, я ведь пацифист.

Летта фыркнула на этого пацифиста, облокачиваясь спиной о стену и обнимая колени.

— Приятно осознавать, что мир может разваливаться на части, но Нео и Лиам всегда останутся прежними. Везде найдут приключений на свои горячие головы.

Летта похолодела изнутри от этих слов. Сильнее сжав колени, она заозиралась по сторонам. Ведь этот хриплый мужской голос не принадлежал ни Нео, ни Лиаму.

— А ты еще кто? — Нео первым определил, что говорил одиноко сидящий у стены путник, чье тело и голову скрывал широкий походный плащ. Верхняя часть его тела находилась в тени, а на нижнюю падал свет недавно загоревшегося зеленого неона из окна.

— Что, уже забыли? — хмыкнул незнакомец и подался вперед, так, чтобы оказаться на свету полностью. И стянул с головы капюшон.

— Морган⁈ — ошарашенно воскликнул Нео. А после вдруг искренне заулыбался. — Рад тебя видеть! Как ты? Как здесь оказался? Где теперь живешь?

Мужчина беззвучно рассмеялся. Вопреки опасениям Летты, он не был настроен враждебно. Кажется…

Поймав на себе ее взгляд, он уставился на нее так быстро, что она не успела отвернуться. Смотря на нее, он прищурился, будто стараясь что-то припомнить.

— Неужели это та малышка Спящая, что притащил Нео? — удивленно вскинул брови он.

— Да, это Летта, — подтвердил Нео и незаметно от остальных просунул руку между ее спиной и стеной, приобнимая ее за талию.

— Хм, — задумчиво протянул он. — Тебя не узнать. Зря я, наверное, с тобой так.

— Что ты здесь делаешь, Морган? — докуривая косяк, Лиам затушил его прямо об пол, расслабленно сложив руки на согнутых коленях.

— То же, что и вы, — безразлично пожал плечами мужчина. — Провожу ночь.

— Я-то думал, что ты отправился завоевывать остальные лагеря на континенте.

— И не собирался, — усмехнулся вдруг Морган.

— Расскажешь, что с тобой произошло после ухода из лагеря? — добродушно попросил Нео. Морган, на удивление легко кивнул и пересел поближе, усевшись по-турецки напротив четверки.

Он выглядел намного старше, чем запомнила его Летта. Щеки впали, очертились скулы. На щеках появилась твердая щетина, а взгляд стал спокойным и осмысленным.

— Сразу после всего того, что случилось, я вас всех люто ненавидел, — выпалил Морган и тут же усмехнулся свои словам. — Я неделями вынашивал план мести и был готов действовать. Но вот, каждый раз что-то шло не так, и я откладывал. И откладывал. А потом… Меня как будто отпустило. Я вспомнил, с чего все началось.

— О чем ты? — не понял Нео, чуть напрягшись.

— Я понял, что пообещал деду, когда он отдал мне свое место. Вспомнил, чего я сам хотел.

— И чего же ты хотел? — вздернув нос, недоверчиво вопрошала Хло. Морган задержал на ней долгий задумчивый взгляд, и только после этого продолжил:

— Я хотел сделать наш лагерь лучшим местом на континенте.

— Правда, что ли? — недоверчиво протянул Нео.

— Можешь не верить. Но я, будучи еще зеленым пацаном, хотел только этого. Чтобы лагерь Песчаных никогда ни в чем не нуждался. Чтобы чужаки боялись даже близко к нам подходить, не то, что нападать или пытаться обокрасть. Чтобы все жили… ну, спокойно. Ни о чем не парились, короче.

— И в какой момент ты слетел с катушек? — совсем осмелела Хло.

— Да я и сам не знаю, — вдруг спокойно ответил Морган. — Но понял, что перегнул палку уже тогда, когда меня выперли.

— Тогда чего не вернулся? — спросил Нео.

— А кому я там нужен после всего, что натворил? — грустно усмехнулся Морган. — А сейчас вот, вроде как, путешествую. Убиваю демонов в лесах, иногда забегаю к Ночным, чтобы отдохнуть и помыться.

— И сейчас охотишься?

— Вообще-то… — лицо Моргана вдруг помрачнело. — Сейчас я должен был быть у Ночных. Даже комнату забронировал.

— И что случилось? Почему ты здесь? — даже Лиаму стало любопытно.

— А вы что, не слышали? — недоверчиво протянул Морган и внимательно посмотрел на каждого по отдельности. Видимо, понимания он ни у кого не нашел. — Серьезно?

— Да говори уже, — не выдержал Нео. — Чего мы не слышали?

— На Ночных напали, — так, будто рассказывал что-то очевидное, выпалил Морган, недоверчиво прищурившись. — Еще как пару дней назад.

— Как напали? Кто напал? — накинулся с расспросами Нео, а у Летты все внутри похолодело, и они с Хло переглянулись.

— Понятия не имею, — покачал головой Морган и чуть подался вперед. — Но там был просто какой-то ад. Я своими глазами видел. Прихожу такой туда, как обычно. Поспать, поесть, закупиться. И уже у главных ворот слышу крики. Тачки оттуда вылетают, врезаются друг в друга, сигналят, как ненормальные. Я не сразу понял, что случилось, и пошел в город. Номер-то оплачен уже.

Морган надолго замолчал, отведя взгляд в сторону. Было видно, что рассказывать дальше было сложно даже такому человеку, как он.

— И что там? — не выдержал Нео, на что Морган с силой сжал челюсть. Заходили желваки.

— А там вся площадь в трупах, — на одном дыхании выпалил он. — Некоторых из них я даже знал. Торговцы, девицы, проститутки, просто какие-то туристы… И прямо по ним, по этим телам, люди бегут на выход из города. Я по началу даже не понял — сплю я, или вообще спятил, — Морган поднял тяжелый взгляд и окинул им каждого из ребят. — А самое стремное… Там вообще крови не было. Ни капли. Мы же как привыкли. Убил — пошла кровища. А тут вся земля в трупах, белых, глаза открыты, а крови нет.

— Слыш, Мор, — без доли насмешки, осторожно заговорил Лиам. — Тебе те парнишки… ничего не давали?

Морган разозлился и резко повернулся на Лиама, сведя брови к переносице.

— Я не обкурился. В отличии от тебя, — на последних словах, Морган хмыкнул и покачал головой из стороны в сторону. — Я был там, и видел это своими глазами. Десятки, сотни трупов… Я такого еще никогда не видел, — он перевел дыхание. — Дальше я не пошел. Свалил оттуда куда подальше.

— И правильно сделал, — подбодрила его Хло, снова выразительно посмотрев на Летту. Она понимала, о чем думает подруга, но одного случайного рассказа лично для нее было мало, чтобы делать выводы. — Чертовщина какая-то…

— Да гонит он, — отмахнула Лиам.

— Думай, как знаешь, — хмуро отозвался Морган, отвернув лицо в сторону.

После они поговорили еще немного и разложили спальники на полу. Морган отказался от предложенной ему еды и снова забился в свой угол, когда к нему подошел Нео.

— Слушай, Мор, — без лишних прелюдий начал он. — Возвращайся в лагерь. Там твой дом. Все будут тебе рады.

— Не думаю, — категорично покачал головой мужчина. — Мне там больше не место.

Нео коротко кивнул и уже начал уходить, когда Морган окликнул его.

— Слыш, Нео. Как там дед?

— Скучает по тебе, — обернувшись бросил парень.

— С чего ты взял? — нахмурился Морган. — Он же не говорит ничего.

— Все он говорит. Ты просто не слушал.

* * *

Оставшаяся дорога до места прошла без приключений. Вместе с видом на развалины на Летту навалились и другие воспоминания, связанные с ними. Улыбки шаманов, сменившиеся кровавым оскалом. Удаляющаяся спина Викки, огонь и дым. А потом… Страх за Нео, побег от Светочей и Лиам… Лиам и его огромная тайна. И у этой тайны было ее лицо.

143
{"b":"781706","o":1}